胡爾夫岡·阿瑪迪斯·莫札特創作的歌劇作品總計有22部[a]。這些歌劇的類型以及規模各有不同。其中既有莫札特早年臨摹之作,也有他後來技巧純熟時的作品。這些歌劇中有三部沒有最終完成,並且直到他去世多年後才得以上演。莫札特幾齣成熟時期的歌劇都是世界各地上演不息的經典劇目。[2]
莫札特幼年即有採擷吸收各種風格作品中養分的能力。[3]在寫給父親的一封信中,他說:「您知道,從任意一個類型或風格的作品中,我都可以多多少少地學習模仿一些東西。」[4]他善於運用這種天賦來同化與完善學習內容,並由此創新進而實現更大的突破。[3]因而,他早年雖然會循規蹈矩地按照正歌劇、喜歌劇以及歌唱劇的傳統去創作作品,但在成熟後就會憑藉自己的創造力來改良這些體裁。比如《唐·喬望尼》就結合了正歌劇與喜歌劇兩種體裁的特點:這部劇既有正歌劇型的角色唐娜·安娜,也有喜歌劇型的角色萊波雷洛與澤琳娜,更有二者的混合體唐娜·埃爾薇拉。[2]
莫札特也常發展與提煉其早期作品中的一些創意與亮點。例如,一些研究者認為其晚期歌劇中的一系列躍然紙上、令人印象深刻的女性角色,特別是那些既有魅力又諳於世故的「威尼斯風流婦人」[5],都能在莫札特早期作品中發現她們的影子:比如巴斯蒂妮(《巴斯蒂安與巴斯蒂妮》)與桑德里娜(《假扮園丁的姑娘》)就是康斯坦策(《後宮誘逃》)與帕米娜(《魔笛》)的原型。桑德里娜的配角塞爾佩塔則是布隆德(《後宮誘逃》)、蘇珊娜(《費加羅的婚禮》)、澤琳娜(《唐·喬望尼》)以及蒂絲皮娜(《女人皆如此》)這些光彩照人的配角的前身。[6]
這些歌劇取材廣泛。早期作品的劇本大多改編自己有的作品。[b]由莫札特自己挑選的第一個劇本是1781年瓦雷斯科神父所寫的《依多美尼歐》。[8]五年後,他開始與其最重要的夥伴,洛倫佐·達·彭特,的合作,並迎來了自己的「鳳凰涅槃」。[c]此前曾有達·彭特早在1783年即為未完成的《失望的新郎》寫過劇本的說法,但目前的研究否定了這種說法的真實性。[d]莫札特認為,作為作曲家,他也應該為劇本投入大量精力,以令其更好地為音樂服務。音樂學家查爾斯·羅森這樣寫道:「達·彭特可能確實在對於戲劇性的需求方面與莫札特一拍即合。但在與達·彭特合作前,莫札特曾帶些威脅意味地要求過幾個作家在劇本中安排其所愛的充滿戲劇性的合唱。」[11][e]
編排原則
本列表收錄了所有公認由莫札特配曲的戲劇作品。這裏的「戲劇作品」是指聲樂演員在一定舞台指導下分角色於舞台上表演的作品。一些參考資料的收錄標準更為嚴格。它們把《第一誡的義務》視為清唱劇而將其排除在外。[f]查爾斯·奧斯本在這個問題上做了一定的澄清:這部劇的劇本中包含舞台指導,也就是說這部劇包含表演的因素,而不僅僅只是歌唱。其應歸類為宗教歌唱劇(geistliches Singspiel)而不是清唱劇。[15]因而本表收錄了這部劇。此外,《賢者之石》雖是莫札特與另外四位作曲家合寫的作品,而且他只創作了其中一小部分,但本表也將其收錄在內。[1]
本表中的歌劇作品一般是以其寫作的時間順序列出。以下是幾個例外:
作品列表
編號[h] | 創作年份 | 標題 | 語言 | 類型[i] | 劇本作者[j] | 聲部安排[k] | 首演情況[l] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K.35 | 1767年 | 《第一誡的義務》第一部[m] Die Schuldigkeit des ersten Gebots 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
德語 | 宗教歌唱劇 | 伊格納茨·安東·馮·韋澤[n] | 3位女高音,2位男高音 | 1767年3月12日於薩爾茨堡大主教宮 |
K.38 | 1767年 | 《阿波羅與雅辛托斯》 Apollo et Hyacinthus 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
拉丁語 | 拉丁語文本配樂[o] | 魯菲努斯·韋德依奧維德的《變形記》改編 | 2位童聲高音,2位童聲低音,1位男高音,2位男低音,合唱[p] | 1767年5月13日於薩爾茨堡大學大禮堂 |
K.50[q] | 1768年 | 《巴斯蒂安與巴斯蒂妮》 Bastien und Bastienne 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
德語 | 單幕歌唱劇 | F·W·魏斯克恩與J·H·穆勒依夏爾·西蒙·法瓦等人劇作改編[r] | 1位女高音,1位男高音,1位男低音 | 1890年10月2日於柏林建築之家(Architektenhaus)[s] |
K.51[t] | 1768年 | 《善意的謊言》 La finta semplice 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 三幕喜歌劇 | 馬爾科·科爾泰利尼依卡洛·哥爾多尼劇作改編 | 2位女高音,1位女低音(或女中音),2位男高音,2位男低音[u] | 1769年5月1日於薩爾茨堡大主教宮 |
K.87[v] | 1770年 | 《本都王米特里達梯》 Mitridate, re di Ponto 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 三幕正歌劇 | 維托里奧·阿米迪奧·齊格納-桑蒂依讓·拉辛劇作改編 | 4位女高音,1位女低音,2位男高音[w] | 1770年12月26日於米蘭皇家公爵劇院 |
K.111 | 1771年 | 《阿斯卡尼歐在阿爾巴》 Ascanio in Alba 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 兩幕節令劇[x] | 朱塞佩·帕里尼 | 4位女高音,1位男高音,合唱[y] | 1771年10月17日於米蘭皇家公爵劇院 |
K.126 | 1772年 | 《西庇阿之夢》 Il sogno di Scipione 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 單幕動作劇或抒情合唱劇 | 梅塔斯塔西奧依西塞羅作品改編 | 3位女高音,3位男高音,合唱 | 可能是在1772年5月1日於薩爾茨堡大主教官邸[z] |
K.135 | 1772年 | 《盧喬·西拉》 Lucio Silla 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 三幕抒情歌唱劇 | 喬瓦尼·德·加梅拉作,梅塔斯塔西奧修訂 | 4位女高音,2位男高音,合唱[aa] | 1772年12月26日於米蘭皇家公爵劇院 |
K.196 | 1774年 | 《假扮園丁的姑娘》 La finta giardiniera 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 三幕滑稽劇[ab] | 朱塞佩·彼得羅塞利尼[ac] | 4位女高音,2位男高音,1位男低音,合唱[ad] | 1775年1月13日於慕尼黑城堡會堂(Redoutensaal) |
K.208 | 1775年 | 《牧羊王》 Il re pastore 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 兩幕合唱劇 | 梅塔斯塔西奧作,瓦雷斯科神父增補[7] | 3位女高音,2位男高音[ae] | 1775年4月23日於薩爾茨堡大主教宮 |
K.345[af] | 1773年與1779年 | 《埃及王塔莫斯》 Thamos, König in Ägypten 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
德語 | 為一齣英雄劇配的合唱與間奏曲 | 托比亞斯·菲利普·馮·格布勒 | 合唱與幾位獨唱者:女高音,女低音,男高音,男低音 | 1774年4月4日曾於維也納克恩頓劇院上演劇中兩個合唱唱段。全劇是在1779年至1780年間於薩爾茨堡首演。 |
K.344[ag] | 1779年 | 《扎伊德》 Zaide 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
德語 | 歌唱劇(未完成) | 約翰·安德烈亞斯·沙赫特納依伏爾泰劇作改編 | 1位女高音,2位男高音,2位男低音,由4位男高音組成的小合唱,1位念白角色 | 1866年1月27日於法蘭克福(具體地點未知) |
K.366 | 1780年-1781年 | 《依多美尼歐》 Idomeneo, re di Creta 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 三幕抒情歌唱劇 | 瓦雷斯科神父依安托萬·當謝劇本改編 | 3位女高音,1位女中音,4位男高音,1位男中音,2位男低音,合唱[ah] | 1781年1月29日於慕尼黑宮廷劇院(現屈維利埃劇院) |
K.384 | 1782年 | 《後宮誘逃》 Die Entführung aus dem Serail 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
德語 | 三幕歌唱劇 | 戈特利布·斯蒂芬尼依克里斯托夫·弗里德里希·布雷茨納劇本改編 | 2位女高音,2位男高音,1位男低音,2位念白角色[ai] | 1782年7月16日於維也納城堡劇院 |
K.422 | 1784年 | 《開羅之鵝》 L'oca del Cairo 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 三幕抒情歌唱劇(未完成) | 瓦雷斯科神父 | 4位女高音,2位男高音,2位男低音,合唱(依演出情況變化) | 1867年6月6日於巴黎幻想劇院(法語:Théâtre des Fantaisies-Parisiennes) |
K.430[aj] | 1784年 | 《失望的新郎》 Lo sposo deluso 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 兩幕喜歌劇(未完成) | 未知[ak] | 3位女高音,2位男高音,2位男低音(依演出情況變化) | 1867年6月6日於巴黎幻想劇院[40] |
K.486 | 1786年 | 《劇院經理》 Der Schauspieldirektor 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
德語 | 單幕配樂喜劇 | 戈特利布·斯蒂芬尼 | 2位女高音,1位男高音,1位男低音,6位念白角色 | 1786年2月7日於維也納申布倫宮 |
K.492 | 1786年 | 《費加羅的婚禮》 Le nozze di Figaro 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 四幕喜歌劇 | 洛倫佐·達·彭特依博馬舍小說改編 | 3位女高音,2位女中音,2位男高音,1位男中音,3位男低音,合唱[al] | 1786年5月1日於維也納城堡劇院 |
K.527 | 1787年 | 《唐·喬望尼》 Don Giovanni[am] 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 兩幕滑稽劇 | 洛倫佐·達·彭特依蒂爾索·德·莫利納劇作改編 | 3位女高音,1位男高音,1位男中音,3位男低音,合唱 | 1787年10月29日於布拉格城邦劇院[an] |
K.588 | 1790年 | 《女人皆如此》 Così fan tutte[ao] 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 兩幕滑稽劇 | 洛倫佐·達·彭特 | 3位女高音,1位男高音,1位男中音,1位男低音,合唱 | 1790年1月26日於維也納城堡劇院 |
K.592a | 1790年 | 《賢者之石》[a] Der Stein der Weisen |
德語 | 兩幕歌唱劇 | 伊曼紐爾·席卡內德 | 3位女高音,2位男高音,2位男中音,1位男低音,1位念白角色 | 1790年9月11日於維也納維登劇院 |
K.621 | 1791年 | 《狄托的仁慈》 La clemenza di Tito 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
意大利語 | 兩幕正劇 | 彼得羅·梅塔斯塔西奧作,卡泰里諾·馬佐拉修訂 | 2位女高音,2位女中音,1位男高音,1位男低音,合唱[ap] | 1791年9月6日於布拉格城邦劇院 |
K.620 | 1791年 | 《魔笛》 Die Zauberflöte 總譜 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) |
德語 | 兩幕歌唱劇 | 伊曼紐爾·席卡內德 | 6位女高音,2位女中音,1位女低音,4位男高音,1位男中音,4位男低音,合唱 | 1791年9月30日於維也納維登劇院 |
註釋
參考資料
延伸閱讀
參見
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.