皇上無話兒

關於英國國王喬治六世的電影 来自维基百科,自由的百科全书

国王的演讲

皇上無話兒》(英語:The King's Speech,中國大陸譯《國王的演講》,香港譯《皇上無話兒》,新加坡、台灣譯《王者之聲:宣戰時刻》)是湯·霍伯執導、大衛·塞德勒編劇的2010年英國歷史劇情片哥連·費夫領銜飾演約克公爵佐治(後來的英皇佐治六世),海倫娜·寶咸·卡特飾公爵夫人伊利沙伯皇后謝菲·路殊詮釋言語治療萊納爾·羅格。佐治患有嚴重口吃,影片講述他在羅格幫助下竭力克服、練習演說能力的故事。[5]

快速預覽 皇上無話兒The King's Speech, 基本資料 ...
皇上無話兒
The King's Speech
Thumb
基本資料
導演湯·賀柏
監製伊安·坎寧英語Iain Canning
埃米爾·謝爾曼
格萊斯·烏文英語Gareth Unwin
劇本大衛.塞德勒英語David Seidler
主演哥連·費夫
謝菲·路殊
海倫娜·寶咸·卡特
佳·皮雅斯
戴瑞克·傑寇比
提莫西·史波
珍妮花·艾莉
米高·甘邦
配樂亞歷山大·達士勒
攝影丹尼·柯恩
剪接塔里克·安沃英語Tariq Anwar
製片商See-Saw Films英語See-Saw Films
Bedlam Productions英語Bedlam Productions
片長118分鐘[1]
產地英國[2]
 澳洲
語言英語
上映及發行
上映日期
  • 2011年1月7日 (2011-01-07)(英國)
發行商溫斯坦公司美國
Momentum Pictures(英國
CatchPlay(台灣
預算1500萬美元(800萬英鎊)[3]
票房4.27億美元(2.5億英鎊)[4]
各地片名
中國大陸國王的演講
香港皇上無話兒
臺灣王者之聲:宣戰時刻
關閉

影片2010年9月6日在美國特柳賴德電影節首映[6],2011年1月7日在英國上映[7],以約1500萬美元(800萬英鎊)製作成本取得約4.24億美元全球票房[8][9]。《皇上無話兒》在英國公映五周便打破該項國獨立電影票房紀錄[9],二十餘位影評人把該片選入2010年十大佳片[10]

劇情

本片講述的是英國女皇伊利沙伯二世的父親,佐治六世國王治療口吃的故事,根據英國歷史真實故事改編而成。

身為約克公爵的亞厘畢(暱稱伯帝),父親是國王佐治五世,兄長是皇儲威爾斯親王愛德華。伯帝從小有嚴重的口吃,為了應付演說而時有無力感,遂連同妻子尋找語言治療師來治療自己,最終找到了澳大利亞籍的萊納爾·羅格(Lionel Logue),但卻又以齟齬與羅格決裂。

佐治五世去世後,皇儲愛德華即位面對歐洲情勢丕變,納粹德國崛起,愛德華八世仍過着風花雪月的人生,不理岌岌可危的朝政,且堅持要與一個離過兩次婚的華里思結婚,與離婚女子結婚,違背了英國國教與皇室的繼承規定,首相鮑得溫於是讓愛德華八世做出選擇,並以解散國會作為要脅,不愛江山愛美人的愛德華八世,選擇禪讓寶座給伯帝,退隱山林,稱「溫莎公爵」。

伯帝因兄長愛德華不負責任的退位,不得不加冕登基,王號佐治,是為佐治六世。伯帝此時再次想到羅格,為了能順利發表各種演說,伯帝辛苦經歷了一系列的語言訓練,不但與羅格成為好友,口吃也大為好轉。最後結局,是佐治六世二次大戰爆發後2天向英國人宣佈對德國宣戰的一次著名戰時演說,其發表順利,聲調鏗鏘有力,鼓舞了全國軍民。

演員

更多資訊 演員, 角色 ...
演員 角色
哥連·費夫
Colin Firth
佐治六世 George VI
亞厘畢(原名) Albert
伯帝(家人稱) Bertie
謝菲·路殊
Geoffrey Rush
萊納爾·羅格

Lionel George Logue

海倫娜·寶咸·卡特
Helena Bonham Carter
伊利沙伯皇后
Queen Elizabeth
The Queen Mother
米高·甘邦
Michael Gambon
佐治五世

George V

佳·皮雅斯
Guy Pearce
愛德華八世

Edward VIII

戴瑞克·傑寇比
Derek Jacobi
根德伯里大主教

科斯莫·哥頓·朗英語Cosmo Gordon Lang
Cosmo Gordon Lang

提莫西·史波
Timothy Spall
海軍大臣邱吉爾

Winston Churchill

珍妮花·艾莉
Jennifer Ehle
羅格的妻子

Myrtle Logue

克萊兒·布魯姆
Claire Bloom
瑪麗皇后

Mary of Teck (佐治六世的母親)

安東尼·安德魯斯英語Anthony Andrews
Anthony Andrews
英國首相鮑德溫

Stanley Baldwin

伊芙·貝斯特英語Eve Best
Eve Best
華里絲·辛普森

Wallis Simpson

關閉

迴響

評價

爛番茄新鮮度95%,基於265條評論,平均分為8.6/10[11],而在Metacritic上得到88分[12]IMDB上得8分,大獲好評。 香港蘋果日報的黃國兆表示:「今年競逐美國奧斯卡金像獎的影片,還未全部亮相。但如無意外,《皇上無話兒》應可勝出,因為太超班,太精采了。英國演員演技出眾,是理所固然;文化底子深厚,令人無話可說。但本片故事能夠震人心弦。」[13]

獲獎

電影在第83屆奧斯卡金像獎角逐入圍12項[14],拿下最佳影片導演原著劇本男主角四項[15]。本片在第68屆金球獎以七項提名領跑,但最後只有費爾斯摘得影帝桂冠[16]美國導演工會獎授予霍伯最佳導演獎[17],費爾斯獲美國演員工會獎最佳男主角,全體演員獲最佳電影群體演出獎[18]。影片以14項入圍、七項勝出領跑英國電影學院獎[19],勝出項目分別是最佳影片、英國片、男主角男配角女配角原創劇本配樂[20]

分級

因為片中的髒話片段,本片在美國列為R級。後來重新製作一個被列為PG13的重剪版本,從2011年4月1日起在美國上映,取代原來的版本。而在台灣則被列為保護級。

爭議

香港譯名爭議

本片在香港發行時的中文譯名為皇上無話兒,直接解釋起來就是「皇上無話可說」,但「話兒」在普通話俗語中令人聯想到「那話兒」(意指陰莖),結果被部份人批評為不雅[21][22]。香港片商將「King」一詞在中文字幕中譯為「皇帝」,亦引來爭議。[23]

其它

台灣藝人潘瑋柏在專輯《王者丑生》的第三主打曲「王者之聲」,即以此電影為靈感來源進行創作[24]

相關

參考資料

延伸閱讀

外部連結

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.