汝欲和平,必先備戰
拉丁語格言 来自维基百科,自由的百科全书
汝欲和平,必先備戰(拉丁語:Si vis pacem, para bellum,古典拉丁語:[siː wiːs ˈpaːkẽː ˈpara ˈbɛllũː])是一句拉丁格言。該格言常指確保人民和平最有效的手段之一始終是做好戰爭的準備。

「汝欲和平,必先備戰」出自拉丁語作者普布利烏斯·弗萊維厄斯·維蓋提烏斯·雷納特斯的《論軍事》(公元4世紀或5世紀)第3冊中的陳述「Igitur quī dēsīderat pācem, præparet bellum」[1],雖然它傳達的想法也出現在其他早期的作品中,如柏拉圖的《Nomoi》(法律篇)[2][3]。這句話提出了一種反直覺的觀點,即和平條件往往建立在做好必要發動戰爭的準備上。
延伸閱讀
- Bartholdt, Richard. The Interparliamentary Plan. Ely, Robert Erskine (編). Proceedings of the National Arbitration and Peace Congress New York, April 14th to 17th, 1907. New York: The National Arbitration and Peace Congress. 1907 [2019-06-04]. (原始內容存檔於2020-05-08).. Downloadable Google Books.
- De Bourrienne, Louis Antoine Fauvelet. Phipps, R.W. , 編. Memoirs of Napoleon Bonaparte: New and Revised Edition: with Numerous Illustrations: Vol I. New York: Charles Scribner's Sons. 1895 [2019-06-04]. (原始內容存檔於2020-05-09).
- Duff, Mountstuart Elphinstone Grant. Notes from a Diary, Kept Chiefly in Southern India, 1881-1886: Vol. II. London: J. Murray. 1899: 28 [2019-06-04]. (原始內容存檔於2020-05-09).
- Grelling, Richard. The Crime. Gray, Sir Alexander (trans.). New York: George H. Doran Company. 1918 [2019-06-04]. ISBN 0-665-84477-8. (原始內容存檔於2020-05-09).
- Claude-Henri de Saint-Simon, Barthélémy Prosper Enfantin. Œuvres d'Enfantin: Quatorzième Volume; Membres du Conseil Institué par Enfantin pour l'Exécution de ses Dernières Volontés. Paris: E. Dentu, Éditeur. 1873 [2019-06-04]. (原始內容存檔於2020-05-09).
參考文獻
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.