人們對扶餘國的語言知之甚少。[1] 《三國志·烏丸鮮卑東夷傳》:「高句麗……東夷舊語以爲夫餘別種,言語諸事,多與夫餘同,其性氣衣服有異。」「濊……言語法俗大抵與句麗同,衣服有異。」「東沃沮……其言語與句麗大同,時時小異。」[2] 李基文據此認為,這四種語言都屬於扶餘語系,與朝鮮半島南部三韓的韓語支同時代。[3]
最廣泛引用的證據是《三國史記》(1154)中的地名,有學者認為這些詞代表了高句麗的語言,也有人認為它們反映了被高句麗征服的民族所用的混合語言。[4][5] 前者認為高句麗語屬於韓語系或日本-琉球語系,還有人認為是兩者的混合。[6][7][8]
《三國志·烏丸鮮卑東夷傳》記載的扶餘貴族的名字中有「加」字。[9]白桂思認為其與《三國史記》中的「皆(次)」(「王」)是同一個詞,與《日本書紀》上古日語ki1si記載的百濟語「統治者」相關。[10]
參考文獻
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.