愛拚才會贏》為一首台語流行音樂歌曲,由臺灣作曲家陳百潭填詞及作曲,歌手葉啟田原主唱,後來被多名歌手翻唱或改編。收錄該歌曲的同名專輯於1988年由吉馬唱片發行,正逢臺灣人民努力打拚創造臺灣經濟奇蹟的階段,且歌詞意境多在鼓勵落魄或失意的人們,仍要抱定信心、努力奮鬥,因而廣獲臺灣各階層民眾、中國大陸民眾甚至海外華人的喜愛,為中國大陸乃至全球至今最受歡迎的台語流行音樂歌曲之一,於台灣政治活動中常作為選舉造勢歌曲[1]

Quick Facts 愛拼才會贏, 葉啟田的歌曲 ...
愛拼才會贏
葉啟田歌曲
收錄於專輯《愛拼才會贏》
發行日期1988年3月1日 (1988-03-01)
類型台語流行音樂
時長3:40
唱片公司吉馬唱片
詞曲陳百潭
Close
Quick Facts 愛拼才會贏, 葉啟田的錄音室專輯 ...
愛拼才會贏
葉啟田錄音室專輯
發行日期1988年3月1日 (1988-03-01)
格式CD
類型台語流行音樂
唱片公司吉馬唱片
葉啟田專輯年表
可憐的人
(1987年)
愛拼才會贏
(1988年)
成功的條件
(1988年)
Close
Quick Facts 漢字, 白話字 ...
愛拚才會贏
漢字 愛拚才會贏
白話字 Ài piàⁿ chiah ē iâⁿ
台語羅馬字Ài piànn tsiah ē iânn
閩南拼音Ài bnià ziāh ê yniá
Close

創作

該歌由吉馬唱片老闆陳維祥向當時在華倫唱片工作的陳百潭邀歌,本來陳百潭心中的鍾意歌手為洪榮宏。台灣戒嚴時代,該歌送新聞局審查未獲通過,因為外省籍審查人員認為「拚」屬於暴力詞彙。台灣解嚴之後,取消送審制度,該歌方能問世。該歌的版權以2.5萬台幣的價格被唱片公司買斷,因此陳百潭雖然一舉成名,但並未獲得後續收益[2]

影響

《愛拚才會贏》歌名已成為一句鼓勵人們努力向上的格言。1988年臺灣電視公司連續劇《阿匹婆入學》,主題曲為〈愛拚才會贏〉。1994年7月27日,藝人倪敏然說,力霸友聯全線即將開闢的新節目《快樂台灣人》中,為順應時空背景的改變,他對七先生的性情做了些微的修正:1980年代的七先生有種「心事誰人知」的沉重情緒,人就顯得憂鬱點;如今政治局勢不同,1990年代的七先生會開朗積極,因為這個時機是「愛拚才會贏」[3]

隨着中國大陸改革開放,福建與台灣的交流日益密切,1993年時,福建的上千家卡拉OK已家家必備此歌[4]

2014年1月11日民主進步黨大老蔡同榮病逝前幾天,家屬在台大醫院蔡同榮病床的床頭播放他最喜歡的歌曲〈公民投票踏入聯合國〉、〈勇敢的台灣人〉、〈愛拚才會贏〉、〈回鄉的我〉、〈黃昏的故鄉〉等[5]。2018年8月4日,金門縣泉州市引水儀式前一天,福建省人民政府開放臺海兩岸媒體直擊兩岸通水典禮會場、泵站中控室等單位,會場響起〈愛拚才會贏〉音樂[6]

改編

《愛拚才會贏》原曲被填上了粵語潮州話客家話國語歌詞,而有多個其他語種版本。香港粵語版本是梁立人作詞,歌名為《勝利雙手創》,是亞洲電視連續劇《我來自潮州》主題曲,由葉振棠主唱。馬來西亞張少林創作了客家話版本,名為《肯捱會出頭》。潮州話李今風作詞的《大丈夫》和動力腳車作詞的《無賺做有食》兩個版本。越南語版本名為《Người đến từ Triều Châu》,意思是「來自潮州的人」,是直譯自粵語的歌名。泰語版《ต้องสู้จึงจะชนะ》則是直譯自臺語原版的歌名。國語版有由石小倩演唱的《永遠不服輸》、林翠萍演唱的《相會在夢裏》、羅時豐演唱的《靠自己才會贏》及卓依婷演唱的《問心無愧》。上海話版有夏禕MUCH TV政治戲仿節目《搞笑Very Much》以意譯方式翻唱的《努力吉星照》[7]。香港跳唱組合草蜢曾於1997年7月在國語專輯《Ba-ba-ba 不屬於》(滾石唱片)中用台語翻唱原曲,並由王雙駿重新編曲。

相關條目

參考資料

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.