四聲是漢語音韻學概念,指中古漢語的四種聲調及其演變聲調。四聲在各漢語變體以及其他借用漢語詞彙的語言[a]有不同演變。
四聲概念最早由南朝士子周顒、沈約等人提出。據《梁書·沈約傳》記載,沈約在《四聲譜》中討論了此問題。梁武帝蕭衍問周捨何謂四聲,周捨答:「天子聖哲。」分別對應「平上去入」四種聲調[來源請求]。
日本遣唐僧人空海《文鏡秘府論》(804年)有言:「平聲哀而安,上聲厲而舉,去聲清而遠,入聲直而促。」日本安然《悉曇藏》(990年)卷五則云:「平聲直低,有輕有重。上聲直昂,有輕無重。去聲稍引,無輕無重。入聲徑止,無內無外。平中怒聲,與重無別。上中重音,與去不分。」明朝僧人釋真空在《玉鑰匙歌訣》提到:「平聲平道莫低昂,上聲高呼猛烈強,去聲分明哀遠道,入聲短促急收藏。」
今日漢語諸方言的聲調是如此重要而有代表性,以至於許多學者堅信聲調在上古漢語維持至今。[1]實際上,中古漢語四聲均從上古漢語因韻尾輔音脫落演化而來。上聲來自脫落的聲門塞音韻尾,證據見於漢朝梵漢對音,上聲字常用於音譯梵語短元音,以及源語言帶[q]的借詞。聲門塞音在某些閩語和客家話方言中仍有保留,以獨立的聲門塞音音段、元音嘎裂化或去鼻化表現。[2]聲門塞音的這種表現和越南語的演化很相似。[3]:86–110去聲來自脫落的[-s]韻尾,證據見於借到其他東亞語言的借詞,如韓語pis「梳子」是漢語「篦」的借詞,借到韓語時仍在詞尾帶[-s]。入聲來自韻尾為清塞音[-p]、[-t]和[-k]的音節。平聲字韻尾既無[-s]或聲門塞音,也沒有[-p]、[-t]或[-k]。[1]
隋朝陸法言著《切韻》,原本久已散佚,僅存敦煌出土的唐人抄本《切韻》原書(傳寫本)的片斷和一些增訂本,但根據陸續發現的殘本及該書的增訂本《廣韻》可看出其輪廓。全書按韻目編排,而韻又按聲編排,因此一部《切韻》可分為平、上、去、入四部分。再參考現代方言材料,不難得出結論,中古漢語即有這四聲;至於具體調值,現已難於確考。近代學者陳寅恪在著作《四聲三問》中,認為平、上、去「實依據及摹擬中國當日轉讀佛經之三聲」歸納得來。有學者據梵漢對音推測平聲應為中平調,上聲為高平調,去聲為低平調,入聲為促調。
有學者質疑入聲應該歸類為聲調,還是一系列以塞音(p、t、k)收尾的韻母之統稱。因為只有這類韻母發入聲,相對地,以元音或鼻音收尾的韻母只發平、上、去三聲。於是韻書就拿塞音和同部位鼻音相配,組成完備的系統。比如說,寒韻收鼻音韻尾,只有平上去三聲(分別為寒、旱、翰),韻書就配以同部位的入聲曷韻,使之四聲齊全。亦有學者反對使其歸類聲調,如平上去聲為ng對應軟顎塞音k;n對應齦塞音t;m對應雙唇塞音p,乃完整相對關係。未有需要按純粹西洋語言學分類,而西洋語言學亦非唯一解釋一切語言方法。
四聲在方音發展過程經歷了巨大化,主要變化包括平分陰陽、全濁上變去、官話失去入聲。
四聲根據聲紐(開頭輔音)清濁各分裂為兩聲,清者為陰;濁者為陽。年代在唐朝的日本《悉曇藏》說:「承和之末,正法師來……聲勢太奇,四聲之中,各有輕重。」可證其時四聲已分化。但分化程度在現代各方言程度不一,四聲都分陰陽的有大部分粵語、吳語。閩南語廈門話與臺灣話是平去入分陰陽,上聲不分。客家語梅縣話是平入分陰陽,上去不分。官話北京話只有平分陰陽。煙臺話全不分陰陽。有些漢語變體,如廣州話、平話更根主元音長短等因素將入聲進一步細分,於是出現高陰入、低陰入、高陽入、低陽入等聲調。
舉廣州話為例:壇,《廣韻》徒干切,壇、干同為平聲,但壇今讀陽平(調值11),干今讀陰平(調值55)就是分化結果。
全濁音指中古漢語的濁塞音、濁擦音、濁塞擦音。全濁上變去指以這些輔音開頭的上聲字(如淡、道)轉入去聲,和次濁上字(如老、腦)聲調不同。北部(北方話)和中部方言(湘語、贛語)極少例外,南部方言則很少如此。此一音變據考也在唐朝末年發生。
粵語、閩南語、客語等語言至今完整保留中古漢語的入聲系統(閩南語文讀系統保留完整的入聲,但白讀系統部分退化為喉塞音韻尾[ʔ])。但對大多數漢語族來說,塞音韻尾均有不同脫落程度。中古漢語原有的p、t、k三組塞音韻尾在部份閩語和客家語方言歸併剩一或兩組,有些同時發展出喉塞音韻尾[ʔ]。有些只保留韻尾[ʔ],如吳語、晉語、江淮官話等。有些塞音韻尾完全脫落,入聲只作為聲調存在,如溫州話、湘語、閩北語、閩中語、多數四川岷江話等。
在大部分官話方言,入聲甚至已歸並至其他調類:如多數西南官話的入聲派入陽平,北京官話的入聲派入其他三調,稱「入派三聲」,如「屋、曷、乙、沒」均為《切韻》入聲韻,但在標準官話則分別作陰平、陽平、上聲、去聲。
官話各方言入聲消失的進程並不一致,但總體來說,是先歸併,再變成喉塞音,嗣後喉塞音脫落,最後併入其他調。過程始於唐末宋初期間中原北部(詳見燕雲十六州),元朝官話已無入聲,不過入聲未有隨南宋滅亡而消失,至今仍在華南地區廣泛流傳。由於部分原屬仄聲一員的入聲派進平聲,所以往後官話各方言的使用者較難判斷唐詩宋詞中的平仄韻律。
表格數字為五度標記法。
More information 方音, 地區 ...
方音聲調對照表
方音 |
地區 |
平聲 |
上聲 |
去聲 |
入聲 |
聲調數
|
清 |
濁 |
清 |
濁 |
清 |
濁 |
清 |
濁
|
次濁 |
全濁 |
次濁 |
全濁 |
次濁 |
全濁 |
次濁 |
全濁
|
官話
|
北京官話 |
北京 |
陰平
55
|
陽平
35
|
上聲
214
|
去聲
51
|
陰平
陽平
上聲
去聲
|
去聲 |
陽平 |
4
|
東北官話
|
沈陽
|
陰平
33
|
上聲
213
|
去聲
41
|
陰陽上去
|
4
|
膠遼官話
|
青島 |
平聲
24
|
上聲
213
|
去聲
42
|
上聲
去聲
|
去聲 |
3
|
冀魯官話
|
濟南 |
陰平
213[4]
|
陽平
42
|
上聲
55
|
去聲
21
|
陰平 |
去聲 |
陽平 |
4
|
中原官話
|
西安 |
陰平
21
|
陽平
24
|
上聲
53
|
去聲
44
|
陰平 |
陽平 |
4
|
|
甘肅
(東干語)
|
平聲
24
|
上聲
51
|
去聲
44
|
平聲 |
3
|
蘭銀官話
|
蘭州 |
陰平
31
|
陽平
53
|
上聲
442
|
去聲
13
|
陽平 |
4
|
西南官話 |
成都 |
陰平
45
|
陽平
32
|
上聲
52
|
去聲
213
|
陽平 |
4
|
樂山 |
陰平
55
|
陽平
21
|
上聲
52
|
去聲
224
|
入聲
3
|
5
|
漢口
|
陰平
55
|
陽平
213
|
上聲
42
|
去聲
35
|
陽平
|
4
|
江淮官話 |
南京 |
陰平
31
|
陽平
13
|
上聲
212
|
去聲
44
|
入聲
5
|
5
|
晉語 |
太原 |
平聲
11
|
上聲
53
|
去聲
45
|
陰入
2
|
陽入
54
|
5
|
吳語 |
蘇州 |
陰平
44
|
陽平
24
|
陰上
52
|
陽上
31
|
陰去
412
|
陽去 |
陰入
4
|
陽入
23
|
7
|
上海 |
陰平
52
|
陽去
113
|
陰去
334
|
陽去 |
陰去 |
陽去 |
陰入
5
|
5
|
紹興
|
陰平
51
|
陽平
231
|
陰上
535
|
陽上
113
|
陰去
33
|
陽去
11
|
陰入
45
|
8
|
湘語 |
長沙 |
陰平
33
|
陽平
13
|
上聲
41
|
陽去 |
陰去
55
|
陽去
21
|
入聲
24
|
6
|
贛語 |
南昌 |
陰平
42
|
陰去 |
陽平
24
|
上聲
213
|
陽去 |
陰去
55
|
陽去
21
|
陰入
5
|
陽入
21
|
7
|
客語 |
梅州
惠州
|
陰平
44
|
陽平
11
|
上聲
31
|
去聲
52
|
陰入
21
|
陽入
4
|
6
|
閩語 |
福州 |
陰平
44
|
陽平
52
|
上聲
31
|
陽去 |
陰去
213
|
陽去
242
|
陰入
23
|
陽入
4
|
7
|
廈門
台北
|
陰平
55
|
陽平
24
|
上聲
51
|
陽去 |
陰去
21
|
陽去
33
|
陰入
32
|
陽入
5
|
7
|
泉州 |
陰平
33
|
陽平
24
|
陰上
44
|
陽上
22
|
陰去
41
|
陽去
41
|
陰入
5
|
陽入
24
|
8
|
潮州 |
陰平
33
|
陽平
55
|
陰上
53
|
陽上
35
|
陰去
213
|
陽去
11
|
陰入
2
|
陽入
5
|
8
|
粵語 |
廣州 |
陰平 55/53 |
陽平
11
|
陰上
35
|
陽上
13
|
陰去
33
|
陽去
22
|
高陰入
5
|
低陰入
3
|
陽入
2
|
9
|
香港
|
陰平
55
|
台山
|
陰平
33
|
陽平
11/22
|
陰上
55
|
陽上
21
|
陰去
33
|
陽去
32
|
高陽入
21
|
低陽入
32
|
10
|
陽江
|
陽平
43
|
上聲
21
|
陰去
24
|
陽去
54
|
高陰入
24
|
低陰入
21
|
高陽入
54
|
低陽入
43
|
9
|
平話 |
南寧 |
陰平
41
|
陽平
52
|
陰上
33
|
陽上
24
|
陰去
55
|
陽去
22
|
高陰入
5
|
低陰入
3
|
高陽入
24
|
低陽入
2
|
10
|
壯語
|
陰平 24
|
陽平
31
|
陰上
55
|
陽上
42
|
陰去
35
|
陽去
33
|
短陰入
5
|
長陰入
35
|
陽入
3
|
9
|
越南語
|
河內
|
平聲
33
|
玄聲
21
|
問聲
313
|
跌聲
3ʔ5
|
重聲
|
銳聲
35
|
重聲
21ʔ
|
銳聲
|
重聲
|
6
|
方音
|
地區 |
平聲 |
上聲 |
去聲 |
入聲 |
聲調數
|
清 |
濁 |
清 |
濁 |
清 |
濁 |
清 |
濁
|
次濁 |
全濁 |
次濁 |
全濁 |
次濁 |
全濁 |
次濁 |
全濁
|
Close
More information 分類, 次級分類 ...
現代漢語四聲分佈
每個調類以①到⑧標示,後面給出調值。
分類 |
次級分類 |
方言 |
中古漢語聲調 |
調類數量
|
꜀陰平꜁陽平}} |
꜂陰上꜃陽上}} |
陰去꜄陽去꜅ |
陰入꜆陽入꜇}}
|
聲母
|
清 |
濁 |
清 |
濁 |
清 |
濁 |
清 |
濁
|
次濁 |
全濁 |
次濁 |
全濁 |
全清 |
次清 |
次濁 |
全濁 |
(短) |
(長) |
次濁 |
全濁
|
例字:
|
花
|
人
|
平
|
考
|
馬
|
上
|
去
|
票
|
外
|
大
|
北
|
八
|
入
|
白
|
官話 |
北京官話 |
北京話 |
① ˥ 55 |
②[b] ˧˥ 35 |
③ ˨˩˦ 214 |
[5]⑤˥˩ 51 |
(任何)[c] |
⑤ |
② |
4
|
冀魯官話 |
濟南話 |
① ˨˩˧ 213 |
②[b] ˦˨ 42 |
③ ˥ 55 |
⑤ ˨˩ 21 |
① |
⑤ |
② |
4
|
膠遼官話 |
大連話 |
① |
②[b] |
③ |
⑤ |
③ |
⑤ |
② |
4
|
中原官話 |
西安話 |
① ˧˩ 31 |
②[b] ˨˦ 24 |
③ ˦˨ 42 |
⑤ ˥ 55 |
① |
② |
4
|
東干語 |
① ˨˦ 24 |
③ ˥˩ 51 |
⑤ ˦ 44 |
① |
③ |
3
|
蘭銀官話
|
蘭州話 |
① ˧˩ 31 |
②[b] ˥˧ 53 |
③ ˦˦˨ 442 |
⑤ ˩˧ 13 |
② |
4
|
銀川話 |
① |
③ |
⑤ |
3
|
西南官話 |
成都話 |
① ˥ 5 |
②[b] ˨˩ 21 |
③ ˦˨ 42 |
⑤ ˨˩˧ 213 |
② |
4
|
岷江片 瀘州話 |
① ˥ 5 |
②[b] ˨˩ 21 |
③ ˦˨ 42 |
⑤ ˩˧ 13 |
⑦[d] ˧ 3 |
5
|
江淮官話 |
南京話 |
① ˧˩ 31 |
②[b] ˩˧ 13 |
③ ˨˩˨ 212 |
⑤ ˦ 44 |
⑦[d] ˥ 5 |
5 (4)
|
南通話 |
① 35 |
②[b] 21 |
③ 55 |
⑥ |
⑤ 213 |
⑥ 42 |
⑦[d] 55ʔ |
⑧[d] 42ʔ |
7 (5)
|
晉語 |
并州片 |
太原 |
① ˩ 11 |
③ ˥˧ 53 |
⑤ ˦˥ 45 |
⑦[d] ˨ 2 |
⑧[d] ˥˦ 54 |
5 (3)
|
吳語 |
太湖片 |
上海話 |
① ˥˨ 52 |
⑥[e] |
⑤ |
⑥[e] |
⑤ ˧˧˦ 334 |
⑥[e] ˩˩˧ 113 |
⑦[d] ˥ 5 |
⑧[d][e] ˨˧ 23 |
5 (2)[e]
|
蘇州話 |
① ˦ 44 |
②[e] ˨˦ 24 |
③ ˥˨ 52 |
⑥[e] |
⑤ ˦˩˨ 412 |
⑥[e] ˧˩ 31 |
⑦[d] ˦ 4 |
⑧[d][e] ˨˧ 23 |
7 (3)[e]
|
甌江片 |
溫州話 |
① ˦ 44 |
②[e] ˧˩ 31 |
③ʔ/④ʔ[e] ˧˥ 35 |
⑤ ˥˨ 52 |
⑥[e] ˨ 22 |
⑦/⑧[e] ˧˨˧ 323 |
8 (4–6)[e]
|
徽語
|
績歙片
|
績溪縣
|
① ˧˩ 31
|
② ˦ 44
|
③ ˨˩˧ 213
|
⑤ ˧˥ 35
|
⑥ ˨ 22
|
⑦[d] ˧˨ 32
|
6 (5)
|
湘語 |
新湘語 |
長沙話 |
① ˧ 33 |
② ˩˧ 13 |
③ ˦˩ 41 |
⑥ |
⑤ ˥ 55 |
⑥ ˨˩ 21 |
⑦[d] ˨˦ 24 |
6 (5)
|
贛語 |
昌都片 |
南昌話 |
① ˦˨ 42 |
⑤ |
② ˨˦ 24 |
③ ˨˩˧ 213 |
⑥ |
⑤ ˥ 55 |
③ |
⑥ ˨˩ 21 |
⑦[d] ˥ 5 |
⑧[d] ˨˩ 21 |
7 (5)
|
客家話 |
梅州話 |
梅縣 |
① ˦ 44 |
② ˩ 11 |
③ ˧˩ 31 |
⑤ ˥˨ 52 |
⑦[d] ˨˩ 21 |
⑧[d] ˦ 4 |
6 (4)
|
粵語 |
粵海片 |
廣州話 |
①a ˥ 55 ~ ①b ˥˧ 53 [f] |
②[b] ˨˩ 21~11 |
③ ˧˥ 35 |
④[g] ˩˧ 13 |
⑤ ˧ 33 |
⑥ ˨ 22 |
⑦a[d] ˥ 5 |
⑦b[d] ˧ 3 |
⑧[d] ˨ 2 |
9~10 (6~7)
|
香港粵語
|
① ˥ 55
|
②[b] ˨˩ 21~11
|
③[h] ˨˥ 25
|
④[g][h] ˨˧ 23
|
⑤ ˧ 33
|
⑥ ˨ 22
|
⑦a[d] ˥ 5
|
⑦b[d] ˧ 3
|
⑧[d] ˨ 2
|
9 (6)
|
石岐話
|
① ˥ 55
|
② ˥˩ 51
|
③ ˩˧ 13
|
⑤ ˨ 22
|
⑦a[d] ˥ 5
|
⑧[d] ˨ 2
|
6 (4)
|
四邑片 |
台山話 |
① ˧ 33 |
②[b]? ˩ 11 |
③ ˥ 55 |
④[b]? ˨˩ 21 |
① |
⑥ ˧˨ 32 |
⑦a[d] ˥ 5 |
⑦b[d] ˧ 3 |
⑧[d] ˨˩ 21 |
8 (5)
|
勾漏片 |
博白話 |
① ˦ 44 |
②[b]? ˨˧ 23 |
③ ˧ 33 |
④[b]? ˦˥ 45 |
⑤ ˧˨ 32 |
⑥ ˨˩ 21 |
⑦a[d] ˥˦ 54 |
⑦b[d] ˩ 1 |
⑧a[d] ˦ 4 (長) |
⑧b[d] ˧˨ 32 (短) |
10 (6)
|
平話 |
北部 |
南寧話 |
① ˥˨ 52 |
②[b]? ˨˩ 21 |
③ ˦ 44 |
④[b]? ˨˦ 24 |
⑤ ˥ 55 |
⑥ ˨ 22 |
⑦[d] ˦ 4 |
⑧a[d] ˨˦ 24 |
⑧b[d] ˨ 2 |
9 (6)
|
閩語 |
閩北語 |
建甌話 |
① ˥˦ 54 |
⑤ |
③ ˨˩ 21 |
⑤ ˨ 22 |
⑥ ˦ 44 |
⑦[d] ˨˦ 24 |
⑧[d] ˦˨ 42 |
6 (4)
|
閩東語 |
福州話 |
① ˥ 55 |
② ˥˧ 53 |
③ ˧ 33 |
⑤ ˨˩˧ 213 |
⑥ ˨˦˨ 242 |
⑦[d] ˨˦ 24 |
⑧[d] ˥ 5 |
7 (5)
|
閩南語 |
廈門話 |
① ˥ 55 |
② ˧˥ 35 |
③ ˥˧ 53 |
③/⑥[i] |
⑤ ˨˩ 21 |
⑥ ˧ 33 |
⑦[d] ˩ 1 |
⑧[d] ˥ 5 |
7 (5)
|
泉州話 |
① ˧ 33 |
② ˨˦ 24 |
③ ˥ 55 |
③/④[i] |
④ ˨ 22 |
⑤[j] ˦˩ 41 |
⑥[j] ˦˩ 41 |
⑦[d] ˥ 5 |
⑧[d] ˨˦ 24 |
8 (6)
|
潮州話 |
① ˧ 33 |
② ˥ 55 |
③ ˥˨ 52 |
④ ˧˥ 35 |
⑤ ˨˩˧ 213 |
⑥ ˩ 11
|
④/⑥[k] |
⑦[d] ˨ 2 |
⑧[d] ˦ 4 |
8 (6)
|
漢越音[11]:305–314[12]
|
北部
|
河內[13]
|
① ˦ 44
|
② ˧˨ 32
|
③ ˧˩˨ 312
|
④ ˧˨˥ 325
|
④/⑥
|
⑤ ˧˦ 34
|
⑥ ˨ 22
|
⑦ ˦˥ 45
|
⑧ ˨˩ 21
|
8 (6)
|
中部
|
順化[14]
|
① ˥˦˥ 545
|
② ˦˩ 41
|
③ ˧˨ 32
|
③/⑥
|
⑤ ˨˩˦ 214
|
⑥ ˧˩ 31
|
⑦ ˦˧˥ 435
|
⑧ ˧˩ 31
|
7 (5)
|
南部
|
西貢[15]:70–77
|
① ˦ 44
|
② ˧˩ 31
|
③ ˨˩˦ 214
|
③/⑥
|
⑤ ˧˥ 35
|
⑥ ˨˩˨ 212
|
⑦ ˦˥ 45
|
⑧ ˨˩ 21
|
7 (5)
|
分類 |
次級分類 |
方言 |
清 |
次濁 |
全濁 |
清 |
次濁 |
全濁 |
全清 |
次清 |
次濁 |
次濁 |
(短) |
(長) |
次濁 |
全濁 |
調類數量
|
濁 |
濁 |
清 |
濁 |
清 |
濁
|
聲母
|
꜀陰平꜁陽平 |
꜂陰上꜃陽上 |
陰去꜄陽去꜅ |
陰入꜆陽入꜇
|
中古漢語調類
|
Close
不規則變化,由首都的方言接觸發生。白讀傾向於陰平和陰上,文讀傾向於陽平和去聲。文讀的表現主要出於協韻。[6]
入聲因音節末尾的塞音出現。(溫州話是例外:入聲脫尾,調值自成一調。)
吳語和老湘語中,陽調只出現在全濁聲母字中,因此陰陽調的區分實際上並不具備音位的功能。溫州話中,上聲近乎以喉塞音標明。
A lexical tone change. High Level becomes High Falling when the character isn't used as a concrete noun.
此處,濁音白讀變送氣,文讀變不送氣,聲調變為陽上。
部分研究顯示,一些年輕母語者將香港粵語的兩種上聲交錯使用,說明合流正在發生,[7][8]:211–225但這實際上比較罕見。
漳州話和廈門話中,陽上文讀併入陰上,白讀併入陽去。[9]泉州話中,次濁音被分析為陽聲,中古漢語上聲在這裏分化。文讀中與陰上合流,白讀中反而併入陽上。[9]
潮州話中,部分次濁去聲併入陽上而不是陽去。[10]
Sagart, Laurent. The origin of Chinese tones (PDF). Proceedings of the Symposium/Cross-Linguistic Studies of Tonal Phenomena/Tonogenesis, Typology and Related Topics. Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies. [1 December 2014]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-09-23).
Branner, David (1999). Problems in Comparative Chinese Dialectology: The Classification of Miin and Hakka. De Gruyter Mouton
Mei, Tsu-Lin. Tones and Prosody in Middle Chinese and The Origin of The Rising Tone. Harvard Journal of Asiatic Studies. 1970, 30. JSTOR 2718766. doi:10.2307/2718766.
關於濟南話的音值,詳見:錢曾怡 山東大學文學院. 谈谈音类和音值问题. [2017-07-28]. (原始內容存檔於2017-07-28).
David Branner, A Neutral Transcription System for Teaching Medieval Chinese, T ̔ang Studies 17 (1999), pp. 36, 45.
Perception of the merging tones in Hong Kong Cantonese: preliminary data on monosyllables - Semantic Scholar. S2CID 5953337 (美國英語).
閩南語的聲調系統, The Tonal System of Min Nan; accessed 24 January 2012.
Nguyễn Tài, Cẩn. Nguồn gốc và quá trình hình thành cách đọc Hán Việt [The origin and formation of Sino-Vietnamese pronunciation]. Hà Nội: Đại học Quốc gia Hà Nội. 2000.
Kirby, James P. Vietnamese (Hanoi Vietnamese). Journal of the International Phonetic Association. 2011, 41/3.
Huỳnh Công, Tín. Tiếng Sài Gòn [The Saigon dialect]. Cần Thơ: Chính Trị Quốc Gia - Sự Thật. 2013.
- 《中國大百科全書》語言文字卷 中國大百科全書出版社,2000年10月,光盤1.1版
- 《二十六史·梁書》 北京銀冠電子出版有限公司,電子版
- 俞敏 《俞敏語言學論文集》 商務印書館,1999年5月
- 《現代漢語》增訂本 北京大學中文系現代漢語教研室 編,2012年8月
- Branner, David Prager (ed.). The Chinese Rime Tables: Linguistic Philosophy and Historical-Comparative Phonology. Studies in the Theory and History of Linguistic Science, Series IV: Current Issues in Linguistic Theory; 271. Amsterdam: John Benjamins. 2006. ISBN 90-272-4785-4.