《艾尼亞斯紀》(拉丁語:Aeneis,發音:[ae̯ˈneːɪs] 或 [ˈae̯neɪs];英語:Aeneid,發音:/ɪˈniːɪd/ ih-NEE-id),或譯艾尼亞斯記、伊尼亞斯紀,是古羅馬詩人維吉爾於公元前29年至前19年創作的史詩,敘述了艾尼亞斯在特洛伊陷落之後輾轉來到意大利,最終成為羅馬人祖先的故事。
史詩共9896行,分十二卷。按故事情節可以分成前後兩部分,各六卷。也有人把它分成三部分,各四卷。分成兩部分的理由是前半仿古詩人荷馬的《奧德修記》,寫艾尼亞斯的流浪;後半仿《伊里亞德》,寫艾尼亞斯與圖耳努斯的戰爭。分成三部分的理由是第一部分以特洛伊的陷落和狄多的悲劇為中心;第二部分是過渡,寫艾尼亞斯到達意大利、結盟、準備戰爭;第三部分寫戰爭。
傳說中的艾尼亞斯是特洛伊王子,是愛神阿芙蘿迪蒂的兒子,曾在荷馬史詩《伊里亞德》中出場。他和羅馬的聯繫在之前是模糊的,維吉爾將特洛伊的毀滅、艾尼亞斯的逃亡和羅馬的建立聯繫起來,寫成了震撼人心的羅馬史詩,解釋了布匿戰爭,頌揚了羅馬的傳統精神。
版本
比較重要的校勘版有:
- R. Mynors, P. Vergili Maronis Opera, Oxford Classical Texts, 1969
- G. B. Conte, P. Vergilus Maro. Aeneis., Teubner, 2009
比較重要的翻譯、註釋有:
- G. P. Binder, Vergilius Maro: Aeneis. Ein Kommentar, Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2019
外部連結
- 《The Aeneid》 - Standard Ebooks
- Template:Perseus – Latin text, Dryden translation, and T.C. Williams translation (from the Perseus Project)
- Gutenberg Project: John Dryden translation (1697) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Gutenberg Project: J. W. Mackail translation (1885) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Gutenberg Project: E. F. Taylor translation (1907) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Gutenberg Project: Rolfe Humphries translation (1951) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Fairclough's Loeb Translation (1916) StoicTherapy.com (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (Complete)
- Fairclough's Loeb Translation (1916) Theoi.com (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (Books 1–6 only)
- The Online Library of Liberty Project from Liberty Fund, Inc.: The Aeneid (Dryden translation, New York: P.F. Collier and Son, 1909) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (PDF and HTML)
- LibriVox中的公有領域有聲書《The Aeneid》
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.