回回語是中亞現代波斯語的初始形式,即早期新波斯語,也為元朝及明朝初期回回人所使用最為廣泛的語言,並設有回回國子監等機構進行回回語的翻譯教學工作。後因明王朝頒佈同化政策,它的使用範圍從最初的口頭語變為清真寺回族經堂教育的書面語言,當代回族人口語中的波斯語單詞即為回回語遺留,具有顯著的回回語語音特徵及用詞習慣。
近現代有不少學者對回回語進行了大量研究和整理,較為有影響力的是南京大學劉迎勝教授、中央民族大學胡振華教授等等,而民間做此項研究的學者也不計其數,根據古籍記載中的回回語口音看,回回語接近於現在的平原塔吉克語,而與伊朗的德黑蘭方言略有差別,但差別僅在元音方面。[1][2][3]
研究資料
- 《回回館譯語》(《回回館雜字》和《回回館來文》)
- 《海瓦易·敏哈志》
- 《噶瑪巴爲明太祖薦福圖》回回文部分
參考資料
外部鏈接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.