《哦,光明節》(意第緒語:חנוכּה אױ חנוכּה,羅馬化:Khanike Oy Khanike;英語:Oh Chanukah)是一首傳統的意地緒語光明節歌曲,其英文版本亦廣泛流傳,這一英語譯文與意地緒語原文並不完全相同。《哦,光明節》是一首流行的現代英語光明節兒童歌曲,其歌詞描述了光明節的霍拉舞、光明節陀螺,吃馬鈴薯餅,點光明節燈台等習俗。
命名
根據賓夕法尼亞大學圖書館中的記載,這首歌在意地緒語彙總亦被稱作「Khanike Khag Yafe」、「Khanike Li Yesh」、「Khanike Oy Khanike」等。[1]光明節(Chanukah)有時也寫作「Khanike」,這是意地緒科學院的轉寫法。
歌詞
英語 | 漢語譯文 | 意地緒語 | 意地緒語轉寫 |
---|---|---|---|
(Oh), Hanukah, Oh Hanukah Come light the menorah |
חנוכה אוי חנוכה |
(Oy), Chanukah oy Chanukah A yontif a sheyner, | |
And while we are playing The candles are burning low (or bright[2]) |
當我們玩耍時 |
געשווינדער, צינדט קינדער |
Geshvinder, tsindt kinder Di Chanukah likhtlech on, |
參考文獻
外部連結
參見
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.