《親愛的爸爸》(O mio babbino caro)是意大利歌劇作曲家普契尼1918年作品《賈尼·斯基基》中的詠嘆調。歌劇講敘一位父親與家庭關係緊張,作者本人和他在法律上的權利之間的矛盾達到了頂峰,而害怕和戀人里努契奧分開的狀態中。它表達了一種內心樸素的表白,和周圍虛偽、嫉妒的氣氛所形成的強烈衝突而出現在這一部發生在佛羅倫薩中的喜劇。這首詠嘆調受到了極大的歡迎,甚至超過了這一部歌劇而逐漸成為一首純粹的經典意大利歌曲。
這一詠嘆調幾乎是歌劇女高音的必唱曲目,其中著名歌唱家包括了:瑪麗亞·卡拉絲、蒙特賽拉特·卡芭葉、安娜·奈瑞貝科,奇里·特·卡娜娃、伊利沙伯·舒瓦茲科普夫、海莉·薇思特拉和安琪拉·基柯基沃。小提琴家約夏·貝爾曾有過這首詠嘆調的錄音,這份錄音出現在他的專輯《小提琴的浪漫》中。搖滾組合East Village Opera Company更是將這首詠嘆調改編,融入了R&B的表演。
歌詞
意大利語 | 文意 | 中文歌詞 |
---|---|---|
O mio babbino caro Sì, sì, ci voglio andare! Mi struggo e mi tormento! Babbo, pietà, pietà! |
喔,親愛的父親, 是的、是的,我是認真的! 我心如此苦痛! 父親,同情我,憐憫我! |
啊!親愛的爸爸! 是的,是的,無論如何,我都要去! 我多痛苦,多悲傷! 爸爸,我懇求你! |
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.