朱斯卑·福圖尼諾·弗朗切斯科·威爾第(意大利語:Giuseppe Fortunino Francesco Verdi,1813年10月10日—1901年1月27日),意大利作曲家,出生於帕爾馬附近的勒朗科勒,逝世於米蘭。
威爾第和理查德·華格納一起被認為是19世紀最有影響力的歌劇創作者[1]。
威爾第從1824年開始學習音樂,他為焦阿基諾·羅西尼的歌劇《塞維利亞的理髮師》寫了序曲。然後他去米蘭,但那裏的音樂學院拒絕接受他,他並不灰心,繼續自學。
他的處女作是《奧貝爾托》(Oberto),此後他又寫了《一日國王》(Un Giorno di Regno),這是他第一部喜劇,但不成功。1842年他創作了他的第一部不朽之作《納布科》。
其後他的佳作屢出不疊。1872年他的另一部巨著《阿依達》問世。對於這部歌劇的創作目的,坊間有不少傳言。實際上這歌劇並不是為開羅總督歌劇院的開幕式,也不是為蘇伊士運河開航而作的。
威爾第晚年主要修改他早年的作品。威爾第支持意大利當時的獨立運動,他的一些作品中有暗示這個運動的情節。直到今天還有人建議將他為《納布科》所作的合唱《飛吧,思想,乘着金色的翅膀》(Va' pensiero, sull'ali dorate)作為意大利的國歌。
生平
威爾第出生於意大利布塞托附近一個名叫Le Roncole的小村莊,其父為卡羅·朱斯卑·威爾第,其母為路易吉亞·烏蒂尼[2]。
當他還是個孩童時,威爾第的父母搬往布賽托,在當地的圖書館裏威爾第閱讀大量書籍,為今後的創作打下了很好的基礎。威爾第也在布賽托學到了最初的作曲知識。威爾第在20歲時前往米蘭深造。他在參與歌劇演出和音樂會(多數為德國音樂)的同時接受私人的對位法教學。
回到布賽託後,威爾第擔任當地的音樂總監,並在當地商人和音樂愛好者安托尼奧·巴列茲的支持下,威爾第在1830年於巴列茲府中舉行了個人首次公演。出於對威爾第音樂的熱愛,巴列茲邀請他擔任自己女兒瑪格麗塔的音樂教師。威爾第其後與瑪格麗特相愛,並於1836年5月4日結婚。他們共同生育一雙子女,但都在威爾第譜寫他的第一部歌劇期間夭折。不久後,瑪格麗特也因腦炎去世[3][4],年僅26歲[5]。威爾第深愛着他的妻子和孩子,他們的相繼過世給了他沉重的打擊。
威爾第由斯卡拉大劇院出品的處女作《奧貝爾托》於1839年11月上演,並獲得一定的成功。演出後,斯卡拉大劇院總監向威爾第提供了一份包含演出額外兩部作品機會的合同[6]。
在他籌備自己的第二部歌劇《一日國王》時,妻子瑪格麗特去世。這部在1840年9月上演的《一日國王》也並不成功,威爾第因此陷入絕望當中,並發誓永遠放棄作曲。所幸,斯卡拉大劇院總監梅雷利說服威爾第寫下了《拿布果》,這部歌劇在1842年3月的首演讓威爾第一舉成名。相傳(以及威爾第在1879年的自傳[7]),是希伯來奴隸的合唱《乘着金色的翅膀》促使威爾第再次譜寫音樂。
在1843年-1850年間,威爾第創作了14部歌劇,這段時期被他稱作「Gli anni di galera」[8]。這些歌劇包括1843年的《倫巴第人在第一次十字軍中》,和1844年的《埃爾納尼》。對某些人來說,威爾第創作的最重要、最原創的歌劇是1847年的《馬克白》。威爾第在《馬克白》中首次嘗試創作一部沒有愛情故事的歌劇,這也打破了19世紀意大利歌劇的基本慣例。
在1847年,威爾第改編了《倫巴第人在第一次十字軍中》並將其命名為《耶路撒冷》,該部歌劇被巴黎歌劇院搬上舞台。由於一些必須遵循的巴黎慣例(包括芭蕾舞),《耶路撒冷》成為威爾第的首次法國大歌劇形式的嘗試。
瑪格麗特去世後,威爾第在1840年代中期與事業已至遲暮之年的女高音朱斯卑娜·斯特雷波尼展開了一段關係[9][10]。他們婚前同居的日子在一些其住過的地方被稱作是風流的。威爾第與朱斯卑娜在1859年8月在日內瓦結婚[11]。在和朱斯卑娜居住在布賽托期間,威爾第在維拉諾瓦蘇拉爾達小鎮外購買了一處房產,並與父母同居。其母親過世後,威爾第便一直住在位於聖阿加塔德威爾第別墅,至死也沒有再搬過家。
在他的「畫廊年」即將結束之時,威爾第創作了他最偉大的傑作之一的《弄臣》(1851年於威尼斯首演)。由於這部歌劇主要建立在雨果的一部戲劇(Le roi s'amuse)之上,它的唱詞必須經過大量的修改才能夠符合當時的審查標準,威爾第也因此數次幾乎徹底放棄它的創作。這部歌劇一經上演便取得了巨大的成功。
通過《弄臣》,威爾第將他對當時社會的關注、多元的文化以及各種新奇的元素融入他的歌劇當中。 《弄臣》中的音樂包括了樂隊音樂(比如第一場或詠嘆調《女人善變》),意大利式的旋律(比如著名的四重唱《讚美你,美麗的愛神》),室樂(比如弄臣與斯帕拉富奇萊的二重唱)。
在這之後威爾第創作了他的「中期三大歌劇」中的第二部和第三部,分別是《游吟詩人》和《茶花女》。後者以小仲馬的同名小說為基礎。《茶花女》是威爾第最著名的歌劇,也是最受歡迎的歌劇[12],其中的二重唱《飲酒歌》更是廣為人知。
在1855年到1867年之間,威爾第創作出以《化裝舞會》、《命運之力》、《西西里晚禱》和《唐·卡洛》為代表的大量偉大作品。後兩部歌劇都由巴黎歌劇院委託創作,並首演於法國。值得說明的是,如今這兩部歌劇大多以意大利改編版上演。
1869年,威爾第被委託為一台紀念歌劇作曲家羅西尼的安魂彌撒寫作部分安魂曲,剩餘的部分由其他與羅西尼同時代的意大利作曲家完成。雖然安魂曲按時完成,這台彌撒卻在最後時刻被取消了。這部安魂曲也未在威爾第生前演出過。威爾第將這次變故的責任歸於這個項目的指揮,也是威爾第的老朋友安傑洛·馬里亞尼 (指揮)。這件事情也導致了二人關係的永久破裂。女高音歌唱家特蕾莎·施托麗茲當時與馬里亞尼訂婚,但她不久後離開了他(之後她與威爾第在音樂和私人生活上都有很持久的關係)。五年後,威爾第重新完善了先前為羅西尼所作的安魂曲中由他負責譜寫的部分——「讓我自由」,並將之歸入自己譜寫的安魂曲 (威爾第)中。威爾第將這部安魂曲獻給著名小說家和詩人亞歷山達羅·孟佐尼,並於1874年首演於米蘭。
人們普遍認為威爾第的大型歌劇《阿依達》是為了慶祝1869年蘇伊士運河的開通所作的。然而,根據文獻記載[13],威爾第回絕了主辦方的邀請,因為他本人正打算參加蘇伊士運河開通的慶典活動。作為替代,該次慶祝活動中開羅的歌劇院上演了《弄臣》。不久後,活動的組織者再次聯繫到威爾第,這次是希望他能夠譜寫一部新的歌劇,威爾第又回絕了這個請求。但當組織方威脅要以華格納和古諾替代他時,威爾第才真正考慮這個請求,最終在1870年達成協議。
劇中阿依達的角色是為施托麗茲設置的,儘管她並沒有出現在開羅的首演上,但過後在歐洲的首演上她飾演了該角色。她同時也是威爾第安魂曲的首選女高音。人們普遍認為施托麗茲在離開馬里亞利後與威爾第維持了一段關係。在威爾第的第二任妻子去世後,施特麗茲一直陪伴着威爾第,直到他去世。
威爾第和華格納,這兩位各自代表着自己風格的歌劇作曲家似乎相當憎恨彼此,但他們其實從未謀面。威爾第對華格納音樂的評價很少,同時又缺乏仁慈,但當他聽聞華格納的死訊,也惋惜地說道:「可惜,可惜,可惜!(華格納)的名字將會在藝術歷史上留下強烈的印記」[14]。華格納對威爾第音樂的評論只有一段是廣為人知的。當他聽過威爾第的安魂曲後,這位愛好評論其他作曲家、言辭雄辯的偉大的德國人只能說道:「我還是什麼都別說的好。」
在接下里的歲月中,威爾第主要改變他的一些早期作品,其中最有名的是新版本的《唐·卡洛斯》、《命運之力》和《西蒙·波卡涅拉》。
1887年的米蘭,首演了威爾第基於莎士比亞戲劇《奧賽羅》的同名歌劇。其中唱詞由年輕作曲家阿里格·博伊托寫作。《奧賽羅》中的音樂是相當連續的,由此它不能以分開的段落在音樂會上演奏。一些人認為儘管這部歌劇是經過精心策劃的,但它缺乏威爾第稍早的偉大歌劇中所富含的旋律的光彩。然而,另一些評論家認為這是威爾第最偉大的悲劇歌劇,其中包含着威爾第創作的最優美、最具有表現力的音樂和最豐富的象徵。另外,這部歌劇缺少了很多聽眾已然習慣於聽到的序曲。托斯卡尼尼在《奧賽羅》的首演中擔任大提琴手,並由此開始了與威爾第的交往(托斯卡尼尼認為威爾第與貝多芬同樣偉大)。
威爾第最後一部歌劇《法爾斯塔夫》改編自雨果翻譯的莎士比亞的戲劇《溫莎的快樂娘們》。這部歌劇取得了國際性的成功,並且極大地顯示了威爾第作為作曲家的天才。
威爾第於1894年創作了他最後一部純粹的交響樂隊作品——為在法國上演的《奧賽羅》所作的芭蕾音樂。多年後,托斯卡尼尼與NBC交響樂團為RCA唱片公司錄製了這部小品,也藉此補充了1947年托斯卡尼尼演繹的歌劇全集。
在1897年,威爾第完成了傳統拉丁設置的《聖母悼歌》,它與《感恩贊》、《讚美童貞女瑪麗亞》、《聖母頌》這三部作品一道組成了威爾第最後四部神聖作品(Quattro Pezzi Sacri)。
1900年7月29日,意大利國王翁貝托一世被刺殺,這個變故着實讓年邁的作曲家感到恐懼[15]。1901年1月21日,在米蘭大旅店(Grand Hotel et de Milan)居住期間[16],威爾第患上中風。此後,威爾第逐漸衰弱,在6天後的1月27日離開了人世,享壽87歲。在米蘭,人們為他舉行國葬。葬禮上,托斯卡尼尼指揮了編制巨大的由意大利各地音樂家組成的樂隊和合唱團。到如今,這仍是意大利歷史上最大的公眾集會[17]。
重要作品列表
- 《奧貝爾托》(Oberto, Conte di San Bonifacio)(1839)
- 《一日國王》(Un Giorno di Regno)(1840)
- 《拿布果》(Nabucco)(1842)
- 《倫巴第人在第一次十字軍中》(I Lombardi)(1843,修訂後稱《耶路撒冷》)
- 《埃爾納尼》(Ernani)(1844)
- 《兩個福斯卡羅》(I due Foscari)(1844)
- 《聖女貞德》(Giovanna d'Arco)(1845)
- 《阿爾齊拉》(Alzira)(1845)
- 《阿蒂拉》(Attila)(1846)
- 《馬克白》(Macbeth)(1847)
- 《強盜》(I masnadieri)(1847)
- 《海俠》(Il corsaro)(1848)
- 《萊尼亞諾戰役》(La battaglia di Legnano)(1849)
- 《路易莎·米勒》(Luisa Miller)(1849)
- 《斯蒂費利奧》(Stiffelio)(1850,修訂後稱《阿羅爾多》)
- 《弄臣》(Rigoletto)(1851)
- 《遊唱詩人》(Il trovatore)(1853)
- 《茶花女》(La traviata)(1853)
- 《西西里晚禱》(Les vêpres siciliennes)(1855)
- 《西蒙·波卡涅拉》(Simon Boccanegra)(1857)
- 《化妝舞會》(Un ballo in maschera)(1859)
- 《命運之力》(La forza del destino)(1862)
- 《民族贊》(1862,合唱)
- 《唐·卡洛》(Don Carlos)(1867)
- 《阿依達》(Aida)(1871)
- 《弦樂四重奏》(String Quartet in E minor)(1873)
- 《安魂彌撒》(Requiem)(1874,合唱)
- 《奧泰羅》(Otello)(1887)
- 《聖母頌》(Ave Maria)(1889,合唱)
- 《法爾斯塔夫》(Falstaff)(1893)
- 《聖母悼歌》(Stabat Mater)(1898,合唱)
- 《感恩贊》(Te Deum)(1898,合唱)
- 《讚美童貞女瑪麗亞》(Laudi alla Vergine Maria)(1898,合唱)
樂器
在朱斯卑·威爾第還是個孩子的時候,他經常在巴雷奇(Barezzi)家玩耍。[18]他當時彈奏的樂器是安頓·托馬舍(Anton Tomaschek)的鋼琴。[19] 朱斯卑·威爾第還喜歡約翰·弗瑞茲的鋼琴,從1851年的《弄臣》(Rigoletto)到1871年的《阿依達》(Aida),他一直使用維也納式六踏板的弗瑞茲鋼琴。在位於意大利皮亞琴察省的威爾第別墅中,還可以看到這架鋼琴的身影。[20] 在1857年裏米尼的A.Galli劇院落成典禮上,威爾第使用約瑟夫·丹克(Joseph Danckh)的平台鋼琴進行演奏。[21]
專輯
- 理查德·伯內特。Richard Burnett. Giuseppe Verdi. Romanza. 赫施克鋼琴 1845
參考資料
參見
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.