高盧戰記》(拉丁語Commentarii de Bello Gallico),凱撒描述自己從前58年到前50年擔任高盧行省省長時遭遇到種種事件的隨記。

Quick Facts 《高盧戰記》 Commentarii de Bello Gallico, 作者 ...
高盧戰記
Commentarii de Bello Gallico
Thumb
一本18世紀版《高盧戰記》
作者尤利烏斯·凱撒奧盧斯·伊爾久斯(卷八)
類型紀實文學
語言古典拉丁語
主題歷史、民族志、軍事史
故事時代背景羅馬共和國晚期、高盧戰爭 編輯維基數據
發行資訊
出版機構尤利烏斯·凱撒
出版時間約前50年代
出版地點古羅馬
系列作品
續作內戰記
Close

全書共分成8卷,每章各描述整年凱撒遭遇的種種大事,其中包括戰事、舉辦祭典、巡迴裁判等行省大事。前七卷(即前58年至前52年這七年)為凱撒本人親筆著作,最後一卷(即前51年與前50年這兩年)則由凱撒的幕僚兼好友奧盧斯·伊爾久斯(Aulus Hirtius)補充。

公元前52年—前51年,凱撒壓制住高盧領袖——維欽托利所發起的聯合作戰,高盧基本平定。而同時他在羅馬的政治地位也開始動搖,前三頭同盟之一的克拉蘇安息戰死,龐培表面雖沒跟凱撒決裂,卻在共和派元老貴族指摘凱撒時不為其辯護而袖手旁觀。《高盧戰記》即是凱撒為了反駁共和派元老的政治攻擊,並作為自己在羅馬的擁護者的宣傳守則。書中對於每次戰事不得不爆發的原因都進行了詳細的說明,用以辯護凱撒多次違反了他自己在擔任羅馬執政官時通過的《尤理亞反賄賂法》的問題。[1]

內容

  • 卷一(公元前58年)

開頭第一段簡略介紹高盧的地理人口概況,接着描述赫爾維蒂人奧爾吉托利科斯(Orgetorix)的野心。

  • 卷二(公元前57年)

比爾及人之役-凱撒渡過阿克松奈河-解畢布拉克德之圍-懲罰俾洛瓦企人-擊敗納爾維人-攻擊要塞阿杜亞都企-布勃留斯·克拉蘇斯報告已征服高盧沿海諸邦-羅馬為凱撒的功績舉行15天謝神祭.

  • 卷三(公元前57—56年)

塞維烏斯·蓋爾巴在奧克多杜勒斯擊退塞鄧尼人和維拉格里人的攻擊-文內幾人之役-季度留斯·薩賓弩斯對文內里人的戰爭-布勃留斯·克拉蘇斯在阿基坦的戰爭-凱撒對莫里尼人和門奈比人的戰爭.

  • 卷四
  • 卷五
  • 卷六
  • 卷七
  • 卷八

文化與歷史價值

由於凱撒是羅馬共和國時期第一位進軍日耳曼等地區的將軍,《高盧戰記》對古羅馬時期高盧日耳曼地區從氏族會社逐漸解體,到萌芽狀態國家出現這段時間裏的政治、社會、風俗宗進行了有系統地記述,成為後世研究原始社會和民族學的重要依據。[1]

恩格斯在其著作《家庭、私有制和國家的起源》、《馬爾克》、《論日耳曼人的古代歷史》中,將本書作為重要參考文件。[1]

中文譯作

Thumb
C. Julii Caesaris quae exstant, 1678
  • 任炳湘譯《高盧戰記》,大陸版由商務印書館出版(1979年9月初版),台灣版由臺灣商務印書館出版(1998年8月初版)。底本為德國學者Klotz的拉丁文校勘本(Teubner叢書)。
  • 崔薏萍鄭曉村合譯《凱撒的高盧戰記》,台灣版由臺灣的帕米爾書店出版(1984年3月初版),大陸版名為《凱撒戰記·高盧戰記》由吉林出版集團有限責任公司出版(2013年1月初版)。底本為英譯文。提綱、音譯名、譯文與任炳湘譯本多有雷同,有抄襲的嫌疑。[2]
  • 段旭蛟譯《高盧戰記》,中國社會出版社發行(1999年初版)。譯文水準低落。
  • 米拉譯《高盧戰記》,中信出版社(2013年6月初版)。底本為英譯文。
  • 喬光宇譯《高盧戰記》,豆瓣閱讀電子版(2013年初版)。譯文流暢但不準確。[3]

參見

參考資料

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.