Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
阿布都哈力克·維吾爾(維吾爾語:ئابدۇخالىق ئۇيغۇر / Abduxaliq Uyghur,土耳其語:Abduhalık Uygur,1901年2月9日—1933年3月13日),漢名哈文才,筆名維吾爾,維吾爾族,新疆吐魯番人,維吾爾詩人、維吾爾近代文學代表人物之一。[1]
1901年生於新疆吐魯番縣巴格拉村一個富商家庭。7歲起,到伊斯蘭經文學校,學習阿拉伯文及波斯文。曾經讀過納瓦依、福祖力、莪默·伽亞謨、費爾多西、薩迪等中亞古典作家的作品。18歲時,赴吐魯番縣城上漢語學堂,學會了漢語文,並取漢名「哈文才」。此後他曾閱讀過漢文古典名著《水滸傳》、《紅樓夢》 及孫中山、魯迅等人的作品。[1][2]
俄國十月革命之後,他曾經兩次隨父親赴蘇聯經商,到過斜米、莫斯科、聖彼得堡等地。曾經在塔什干居住一年有餘,學會俄文,讀過列夫·托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》等經典著作。1920年代,他接受了民主主義思想啟蒙,寫出許多充滿愛國主義與民主主義思想的詩歌,揭發封建專制統治的罪惡,希望維吾爾族同胞覺醒。他還用自己家的財產創辦新式學校,購買石印機,發展了家鄉吐魯番的文化教育。1930年後,哈密和加尼牙孜領導農民武裝暴動,馬合蘇提·穆依提領導吐魯番農民暴動響應。在吐魯番農民暴動中,阿布都哈力克·維吾爾創建並參與領導了由17位維吾爾族知識分子組成的吐魯番農民革命秘密領導小組。失敗之後,因村民肉孜毛拉告密,他被金樹仁方面的盛世才逮捕。1933年春,他和上述17位秘密領導小組成員同時被盛世才處決。[1][2][3]
他的作品手稿及抄本歷經多次戰爭,大部分已經被毀滅。1946年至1947年間,維吾爾文版《新疆日報》和《前進報》發表了他的部分遺作。1984年,新疆社會科學院文學研究所赴吐魯番收集他的遺作,編選為《阿布都哈力克· 維吾爾詩選》(1987年新疆人民出版社),收入52首詩歌。其中的《我的維吾爾》、《不要忘記》、《羞恥》、《希望不斷》、《麻木不仁》、《覺醒》、《相思》、《明燈》等詩歌,表達了他對祖國與民族的深摯情感。1987年,中國作家協會新疆分會、新疆社會科學院文學研究所等單位聯合舉辦有關他的生平和創作的學術討論會。1988年,新疆人民出版社出版《阿布都哈力克·維吾爾及其在維吾爾文學中的地位》一書,收集27篇有關論文。[1]
節選:
Hey, péqir Uyghur, oyghan, uyqung yéter,
Sende mal yoq, emdi ketse jan kéter.
Bu ölümdin özengni qutqazmisang,
Ah, séning haling xeter, haling xeter.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.