聽得見我的聲音嗎》 (日語:私の声が聞こえますか) 是日本創作歌手中島美雪於1976年4月25日發行的第1張原創專輯

Quick Facts 聽得見我的聲音嗎 私の声が聞こえますか, 中島美雪的錄音室專輯 ...
聽得見我的聲音嗎
私の声が聞こえますか
Thumb
中島美雪錄音室專輯
發行日期1976年4月25日
1986年11月5日 (CD再發售)
1989年3月21日 (GOLD CD)
1990年5月21日 (CD再發售)
2001年4月18日 (CD再發售)
2018年3月7日 (HQCD)
錄製時間1976年2月17日 - 2月24日
類型當代民謠[1]
民謠搖滾[1]
時長36:47
語言日語
唱片公司佳音唱片
AARD-VARK
監製川上源一YAMAHA
排行榜最高名次
  • 週榜第10名 (Oricon)
  • 1978年度年榜第34名 (Oricon)
中島美雪專輯年表
聽得見我的聲音嗎
(1976年)
大家都離我而去了
(1976年)
收錄於聽得見我的聲音嗎的單曲
  1. 薊花姑娘的搖籃曲
    (Single Version)
    發行日期:1975年9月25日
  2. 時代
    (Single Version)
    發行日期:1975年12月21日
Close

介紹

本專輯是1975年出道的中島美雪的首張專輯。封面是中島陰天獨自站在雪野原的畫面,左上角有本人親筆寫的標題[註 1]。由湊雅博攝影[2]

由於中島忙於處理父親的事情[註 2][3],故並未參與選曲日語選曲編曲等專輯製作工作[註 3]。因此,錄音的時間非常短,只有1個星期。因爲本專輯是配合事先准備好的基本曲目演唱的,所以大部分歌曲的音階都比原來高。

本專輯也沒有詳細地表明每首歌曲的製作人,只是標記為「Yamaha Music Foundation日語ヤマハ音楽振興会」而已。

雖然本專輯由波麗佳音發行的版本已經停售,但是從2021年開始,包含本專輯的郵購限定CD還在波麗佳音Shopping Club發售[4]

1986年由佳音唱片CD化。CD的現行盤是2018年由山葉音樂傳播數位修復後重新發行的[5]

2010年,Tom Baker at Precision Mastering (洛杉磯) 發行了本專輯的數位修復CD (規格產品編號:YMPCD-10009)。

此外,經過數位修復的CD從2012年10月25日開始,收錄在CD-BOX《中島美雪BOX 聽得見我的聲音嗎 ~ 臨月》中郵購限量發售。

本專輯的棄曲《櫻花啦啦啦》 (日語:桜らららら) 收錄在30年後的專輯《搖籃曲SINGER》 (日語:ララバイSINGER) 中。

收錄

LP

全碟詞曲:中島美雪 全碟編曲:西崎進 
More information A面[1], 曲序 ...
A面[1]
曲序曲目時長
1.險坡3:27
2.我的溫柔的他2:23
3.難以置信的時刻3:01
4.波奇波比的紅玫瑰2:45
5.大海啊2:20
6.薊花姑娘的搖籃曲3:43
總時長:17:39
Close
全碟詞曲:中島美雪 全碟編曲:西崎進 
More information B面[1], 曲序 ...
B面[1]
曲序曲目時長
1.舞到天明3:18
2.獨自遊玩2:09
3.總是有悲傷的事2:05
4.爲你高歌2:33
5.海灘訊息4:43
6.時代4:20
總時長:19:08
Close

CD

全碟詞曲:中島美雪 全碟編曲:西崎進 
More information CD, 曲序 ...
CD
曲序曲目時長
1.險坡3:27
2.我的溫柔的他2:23
3.難以置信的時刻3:01
4.波奇波比的紅玫瑰2:45
5.大海啊2:20
6.薊花姑娘的搖籃曲3:43
7.舞到天明3:18
8.獨自遊玩2:09
9.總是有悲傷的事2:05
10.為你高歌2:33
11.海灘訊息4:43
12.時代4:20
總時長:36:47
Close

歌曲

  1. 險坡 (日語:あぶな坂)
    • 之後在2004年專輯《現在的心情》(日語:いまのきもち) 中自翻唱
  2. 我的溫柔的他 (日語:あたしのやさしい人)
  3. 難以置信的時刻 (日語:信じられない頃に)
  4. 波奇波比的紅玫瑰 (日語:ボギーボビーの赤いバラ)
  5. 大海啊 (日語:海よ)
    • 1980年,被選為蜷川幸雄導演的電影《大海啊你是 -帆船日本號的青春-》(日語:海よお前が —帆船日本丸の青春—) 的主題曲[6]
    • 1994年,動畫《卡拉OK戰士日語カラオケ戦士マイク次郎》(日語:カラオケ戦士マイク次郎) 中,人魚 (岩男潤子) 和鈴木次郎 (高山南) 合唱了本歌曲。
    • 之後在2002年專輯《童話故事 -Fairy Ring-》(日語:おとぎばなし -Fairy Ring-) 中自翻唱[7]。此版本的結尾有符合歌曲標題的海浪聲。
    • 千葉羅德海洋平澤大河應援歌原曲[8]
  6. 薊花姑娘的搖籃曲 (日語:アザミ嬢のララバイ)
    • 中島1975年發行的出道單曲。
    • 專輯版與單曲版編曲不同。
    • 2018年,被選爲畢贛導演的電影《地球最後的夜晚》的主題曲。
  7. 舞到天明 (日語:踊り明かそう)
  8. 獨自遊玩 (日語:ひとり遊び)
  9. 總是有悲傷的事 (日語:悲しいことはいつもある)
  10. 爲你高歌 (日語:歌をあなたに)
    • 本歌曲是對谷川俊太郎的課題詩「我唱歌的理由」的回答。
  11. 海濱訊息 (日語:渚便り)
    • 1983年,柏原芳惠在單曲《明明是春天》(日語:春なのに) 中翻唱[註 4]
  12. 時代 (日語:時代)
    • 1975年,中島憑藉本歌曲獲得了第6回世界歌謠祭日語世界歌謠祭的最高賞[9]。同年12月發行為單曲。
    • 專輯版與單曲版編曲不同,僅有中島自己演奏的原聲結他作伴奏。
    • 雖然本歌曲公信榜最高排名第14名,但歌詞卻受到歡迎,成爲了中島美雪早期的代表作。後來被翻唱的次數也很多[註 5]
    • 之後在1993年專輯《時代 -Time goes around-》(日語:時代 -Time goes around-) 中自翻唱[10],同年12月也被分拆單曲[11]發行。
    • 2010年,被選爲富士電視台電視劇《我家的歷史》(日語:わが家の歴史) 主題曲[12]

演奏者

  • 愛迪生日語Edison_(音楽家)與發明王[註 6]
    • 渡邊孝好 - Keyboards
    • 裴天外 - Drums
    • 裵ユキオ - Electric & Acoustic Guitar
    • 石田典雄 - Electric Bass
    • ノーマン - Acoustic Guitar
    • 中島美雪 - Acoustic Guitar

腳註

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.