豪爾赫·路易斯·波赫士
阿根廷作家、诗人、翻译家(1899—1986) / 維基百科,自由的 encyclopedia
豪爾赫·法蘭西斯克·伊西多羅·路易斯·波赫士(西班牙語:Jorge Francisco Isidoro Luis Borges,西班牙語發音:[ˈχoɾχe ˈlwis ˈβoɾχes],1899年8月24日—1986年6月14日),又譯博爾赫斯,阿根廷作家、詩人、翻譯家。其作品涵蓋包括短篇小說、短文、隨筆小品、詩、文學評論、翻譯文學在內的多個文學範疇,以雋永的文字和深刻的哲理見長。
豪爾赫·路易斯·波赫士 Jorge Luis Borges | |
---|---|
出生 | (1899-08-24)1899年8月24日 阿根廷布宜諾斯艾利斯 |
逝世 | 1986年6月14日(1986歲—06—14)(86歲) 瑞士日內瓦 |
職業 | 作家、詩人、評論家、文學家 |
受影響於 | 亞瑟·叔本華、羅伯特·路易斯·史蒂文森、巴魯赫·斯賓諾莎 |
施影響於 | 保羅·奧斯特, 托馬斯·品欽、安伯托·艾柯、伊塔羅·卡爾維諾、奧爾汗·帕穆克、羅貝托·波拉尼奧、米歇爾·福柯、讓·鮑德里亞、胡利奧·科塔薩爾 |
簽名 | |
「Borges」譯名 | |
中國大陸 | 博爾赫斯 |
臺灣 | 波赫士 |
港澳 | 波赫士 |
文學 |
文學 |
各國文學 記事總覽 |
出版社・文學期刊 文學獎 |
作家 |
詩人・小說家 其他作家 |
波赫士出生於布宜諾斯艾利斯,父親是心理學教師。波赫士自幼沉浸在西班牙文和英文的環境中,愛好文學、哲學和倫理學。1914年舉家遷往瑞士,波赫士在那裏接受教育而後遊歷西班牙。1921年返回阿根廷後,他以作家身份出版了詩歌、文學周刊上發表散文,也在圖書館工作並多次發表公眾演講。庇隆政府時期,他曾遭受政治迫害。
由於遺傳病,波赫士年近六旬即雙目失明[1]。1955年,他被任命為國家公共圖書館館長以及布宜諾斯艾利斯大學的文學教授。1961年,他與薩繆爾·貝克特一起獲得了第一屆國際文學福門托獎Prix Formentor,從此逐漸得到國際文壇關注。他的作品被廣泛譯介到歐美國家,他本人也是一位翻譯家,除母語西班牙語外,精通英語、德語、法語、古英語、古諾爾斯語等。1986年,他在瑞士日內瓦去世。
他的作品反映了「世界的混沌性和文學的非現實感」[2]。他最著名的短篇集《虛構集》(1944)和《阿萊夫(西班牙語:El Aleph (libro))》(1949)中就匯集了很多共同的主題:夢、迷宮、圖書館、虛構的作家和作品、宗教、神祇。他的作品對幻想文學貢獻巨大。[3]研究者們也注意到波赫士不斷惡化的眼疾似乎有助於他創造性的文學語言,畢竟,「詩人,和盲人一樣,能暗中視物」[4][5]。
約翰·馬克斯維爾·庫切曾經評價道:他在小說語言的創新多於其他人,為整整一代偉大的拉美小說家開創了道路。庫切讚美波赫士精湛的語言掌控,他在故事中創造的複雜迷宮,以及他挑戰我們對現實和虛構的理解的能力。他強調波赫士散文優雅和精準,稱他是「一位非凡清晰和優雅的作家」。[6]
波赫士生平獲得過多種文學獎項。[7]其偏於保守的政治觀點曾備受爭議,並被廣泛認為是其處於諾貝爾文學獎候選名單三十年之久卻不曾獲獎的重要原因。[8][9]