塞基洛斯的墓志銘》(希臘語Επιτάφιος του Σείκιλου)是希臘化時代伊奧尼亞地區的歌曲,是全世界現存最早的音樂作品。歌詞及歌曲以古希臘式樂譜記錄,在土耳其艾登發掘出土。據判斷,此石柱的年代在公元前200年到公元100年之間,以在公元一世紀最為可能。[1]

Thumb
大理石柱,被稱為塞基洛斯石柱,刻有詩歌和樂譜。

在石柱上,用希臘文刻寫了:「我是一塊墓碑,一個標識,塞基洛斯將我安放在此處,作為不朽的紀念。」

Εἰκὼν ἡ λίθος εἰμί.Τίθησί με Σείκιλος ἔνθα μνήμης ἀθανάτου σῆμα πολυχρόνιον

曲調

歌詞上方(此 處用希臘語變音符號標記)是用字母及符號標記的曲調:[2][3]

Thumb
墓志銘上的文字曲譜與歌詞

歌詞大意為:「只要你還活着,就輕鬆愉快一些吧。讓你的一切都無憂無慮。生命太短暫了,時間使它消亡。​」

翻譯成現代樂譜,大致是:

Thumb
用五線譜表示旋律


通用希臘語哼唱此旋律
Thumb
墓碑細節

題詞

石柱的最後兩個單詞是(中括號中是後人的猜測[4]) ):

Σείκιλος Εὐτέρ[πῃ], Seikilos Euter[pei],

意思是說"塞基洛斯獻給艾戴佩",也即根據這種猜測,墓碑可能是塞基洛斯為妻子艾戴佩所立。[5] 另一種可能性是

Σείκιλος Εὐτέρ[που], Seikilos Euter[pou],

意思是說"尤特普的塞基洛斯",也即塞基洛斯,尤特普之子。[3][4][6]

參考資料

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.