哈羅德·阿倫(Harold Arlen,出生時名為Hyman Arluck,即海曼·阿勒克,1905年2月15日—1986年4月23日)是一位美國流行音樂作曲家[2]他創作了500多首歌曲,其中許多歌曲在全世界都廣為人知。除了為1939年的電影《綠野仙蹤》創作了《彩虹之上》(葉·哈伯格作詞)等歌曲,阿倫還為《大美利堅歌曲集英語Great American Songbook》做出了卓越貢獻。《彩虹之上》在美國唱片業協會國家藝術基金會英語National Endowment for the Arts評選的20世紀歌曲中排名第一。[3][4]

Quick Facts 哈羅德·阿倫 Harold Arlen, 出生 ...
哈羅德·阿倫
Harold Arlen
阿倫在1960年
出生Hyman Arluck
(1905-02-15)1905年2月15日
美國布法羅
逝世1986年4月23日(1986歲—04—23)(81歲)
美國紐約
墓地芬克里夫墓園
職業作曲家
配偶安雅·塔蘭達英語Anya Taranda
1937年結婚—1970年喪偶)
兒女1985年收養了他的侄子[1]
Close

生活與事業

阿倫出生在美國紐約州的布法羅,是一位猶太哈贊英語Hazzan(領唱者)的兒子。[2]他的孿生兄弟第二天便夭亡。他年少時學過鋼琴,年輕時組建過樂隊,並作為鋼琴師和歌手在當地取得了一些成功。在二十歲出頭,他搬到了紐約市,在那裏為歌舞雜耍擔任伴奏,[5]並改名為哈羅德·阿倫。在1926至1934年左右,阿倫偶爾作為樂隊歌手出現在布法羅人(The Buffalodians)、紅尼科爾斯英語Red Nichols喬·韋努蒂英語Joe Venuti利奧·萊斯曼英語Leo Reisman艾迪·杜欽英語Eddy Duchin的唱片中,演唱的通常是他自己的作品。

1929年,阿倫創作了他的第一首著名歌曲《快樂起來英語Get Happy (song)》(泰德·科勒英語Ted Koehler作詞)。[2]在1930年代早中期,阿倫和科勒為哈萊姆熱門的夜總會棉花俱樂部英語Cotton Club,以及百老匯音樂劇荷里活歌舞片編寫節目。[2]阿倫和科勒共同創作了許多熱門歌曲,包括大家熟悉的《讓我們相愛英語Let's Fall in Love》和《暴風雨天氣英語Stormy Weather (song)》。[2]阿倫繼續作為鋼琴師和歌手表演,並取得了一些成功,最著名的是與利奧·萊斯曼的社會舞蹈管弦樂隊錄製的唱片。

1930年代中期,阿倫結了婚,有越來越多的時間住在加利福尼亞,為電影音樂劇創作。正是在這段時間,他開始與詞作家葉·哈伯格合作。[2]1938年,米高梅聘請他們為《綠野仙蹤》創作插曲,[2]其中最著名的是《彩虹之上》,他們憑該曲獲得了奧斯卡最佳原創歌曲獎。他們還為1937年的百老匯演出《什麼萬歲!英語Hooray for What!》創作了《為愛打倒英語Down with Love (song)》,為格勞喬·馬克思1939年的《在馬戲團英語At the Circus》創作了《紋身女子莉迪亞英語Lydia the Tattooed Lady》,為埃塞爾·沃特斯1943年的電影《月宮寶盒》創作了《幸福的名字叫做喬英語Happiness Is a Thing Called Joe》。[2]

《綠野仙蹤》的主演雷·博格英語Ray Bolger是阿倫的老朋友和曾經的室友。

1940年代,他與詞作家約翰尼·默瑟合作,繼續創作了一批熱門歌曲,包括:《深夜布魯斯英語Blues in the Night》、《在這世界之外英語Out of This World (Johnny Mercer song)》、《那古老的黑魔法英語That Old Black Magic》、《強——調——積極的一面英語Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive》、《帽子掛哪裏,哪裏就是家英語Any Place I Hang My Hat Is Home》、《下雨還是晴天英語Come Rain or Come Shine》和《一件給我的寶貝(還有一件路上用)英語One for My Baby (and One More for the Road)》。[2]

阿倫創作了朱迪·加蘭職業生涯中的兩首標誌性歌曲:《彩虹之上》和《走開的男人英語The Man That Got Away》,後者是為1954年版電影《星海浮沉錄》而作。[2]在著名的1961年卡內基大廳音樂會英語Judy at Carnegie Hall上,加蘭在演唱了阿倫的一組歌曲後,向觀眾席中的阿倫致謝,並請他上台接受掌聲。

1966年,阿倫錄製了他作為歌手的首張專輯《哈羅德唱阿倫(與朋友一起)英語Harold Sings Arlen (With Friend)》。芭芭拉·史翠珊在兩首歌里為他伴唱。[6]

結婚與去世

阿倫與安雅·塔蘭達英語Anya Taranda在1937年1月6日結婚,他們的父母均表示反對,因為阿倫是猶太人,而塔蘭達是外邦人英語Gentile。1951年,安雅被收容七年,並於1970年死於腦瘤。[7]阿倫從未再婚,並於1986年4月23日在他位於曼哈頓的公寓去世,他死於癌症,享年81歲。[8][7]阿倫被安葬在紐約哈茨代爾英語Hartsdale, New York芬克里夫墓園,他妻子的旁邊。阿倫去世後,歐文·柏林在悼念活動中總結了他的一生,他說:「他不像我們某些人那樣出名,但他是比我們大多數人更好的作曲家,會被我們所有人銘記。」[9]

阿倫在去世前不久,收養了他弟弟朱利葉斯·「傑瑞」·阿勒克(Julius "Jerry" Arluck)22歲的成年兒子,這樣他的遺產就有了繼承人,從而延續了他的版權。塞繆爾·阿倫(Samuel Arlen)經營着一家擁有阿倫曲目版權的公司。

時間線

Thumb
1961年,阿倫(左)與佩姬·李維克·達蒙英語Vic Damone一起表演
  • 1905年,阿倫出生於紐約州布法羅
  • 1920年(15歲),組建了其第一支專業樂隊——海曼·阿勒克的活潑三重奏(Hyman Arluck's Snappy Trio)。
  • 1921年(16歲),違背父母的意願離家出走。
  • 1923年(18歲)夏,與其新樂隊——南行洗牌機(The Southbound Shufflers)一起,在水晶海灘英語Crystal Beach, New York湖船「加拿戴安娜」(Canadiana)上表演。
  • 1924年(19歲)夏,在湖濱莊園(Lake Shore Manor)演出。
  • 1924年(19歲),寫了其第一首歌,與朋友海曼·謝菲茲(Hyman Cheiffetz)合作創作了《我的女孩,我的朋友》(My Gal, My Pal)。這首歌在登記版權時,名為《我的女孩,請回到我身邊好嗎?》(My Gal, Won't You Please Come Back to Me?),作詞謝菲茲,作曲哈羅德·阿勒克。
  • 1925年(20歲),與「布法羅人」(The Buffalodians)樂隊一起前往紐約,阿倫演奏鋼琴。
  • 1926年(21歲),首次發表歌曲,署名哈羅德·阿勒克,與迪克·喬治(Dick George)合作,創作了《小魚叉(布魯斯幻想曲)》(Minor Gaff (Blues Fantasy))。
  • 1928年(23歲),海曼(或柴姆(Chaim,希伯來語名字,意為生命))·阿勒克改名為哈羅德·阿倫。
  • 1929年(24歲),在音樂劇《偉大的一天》(The Great Day)中擔任可基·喬(Cokey Joe)的演唱和表演角色。
  • 1929年(24歲),創作了其第一首廣為人知的歌曲——《快樂起來》——署名哈羅德·阿倫。
  • 1929年(24歲),與喬治和亞瑟·皮安塔多西(George and Arthur Piantadosi)公司簽訂了為期一年的歌曲創作合同。
  • 1930—1934年(25—29歲),為棉花俱樂部作曲。
  • 1933年(28歲),在一次聚會上,與搭檔泰德·科勒英語Ted Koehler一起創作了主打歌曲《暴風雨天氣》(Stormy Weather)。
  • 1934年(29歲),與泰德·科勒一起,最後一次參加棉花俱樂部遊行,並為此創作了《不正經的風英語Ill Wind (Arlen-Koehler song)》(Ill Wind (You're Blowin' Me No Good)),由阿德萊德·霍爾英語Adelaide Hall演唱。[10]
  • 1935年(30歲),在與塞繆爾·戈德溫簽約為電影《粉紅粉紅英語Strike Me Pink (film)》創作歌曲後,回到加利福尼亞。
  • 1937年(32歲),為百老匯音樂劇《萬歲什麼!英語Hooray for What!》作曲。娶了22歲的安雅·塔蘭達英語Anya Taranda結婚,她是著名的鮑爾斯機構英語John Robert Powers(Powers Agency)模特,前厄爾·卡羅爾英語Earl Carroll巴斯比·伯克利英語Busby Berkeley表演女郎、演員,以及最初的「布雷克女郎英語Breck Shampoo#Breck Girls」之一。
  • 1938年(33歲),米高梅聘請他為《綠野仙蹤》作曲。
  • 1938年(33歲),在荷里活沿着日落大道駕車,並停在施瓦布藥店英語Schwab's Pharmacy前時,他想出了歌曲《彩虹之上》。
  • 1941年(36歲),創作了《深夜布魯斯英語Blues in the Night》。
  • 1942年(37歲),與約翰尼·默瑟英語Johnny Mercer一起,創作了他最著名的歌曲之一《那古老的黑魔法英語That Old Black Magic》。
  • 1943年(38歲),創作了《我的光輝時刻英語My Shining Hour
  • 1944年(39歲),在與歌曲創作搭檔約翰尼·默瑟開車時,創作了歌曲《強調積極的一面英語Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive》。
  • 1945年10月(40歲),用一個晚上,與約翰尼·默瑟創作了歌曲《下雨還是晴天英語Come Rain or Come Shine》。
  • 1949年(44歲),與拉爾夫·布蘭英語Ralph Blane合作,為《我的藍色天堂英語My Blue Heaven (1950 film)》作曲。
  • 1950年(45歲),與老朋友約翰尼·默瑟合作,為電影《嬌小的女孩英語The Petty Girl》創作了歌曲《花式免費》(Fancy Free)。
  • 1951年(46歲),妻子安雅被收入療養院,在那裏住了7年。
  • 1952年(47歲),在電影《農夫娶妻英語The Farmer Takes a Wife (1953 film)》中,與多蘿西·菲爾茲英語Dorothy Fields合作。
  • 1953年(48歲),哈羅德的父親康托·塞繆爾·阿勒克(Cantor Samuel Arluck)去世。
  • 1954年(49歲),在音樂片《星海浮沉錄》中,朱迪·加蘭主演並演唱了《走開的男人》,該曲由哈羅德·阿倫與艾拉·格什溫共同創作,並已成為經典之作。
  • 1954年(49歲),因潰瘍出血而病危住院,但康復後在音樂劇《花房英語House of Flowers (musical)》中與杜魯門·卡波特合作。
  • 1958年(53歲),他母親西莉亞·阿勒克(Celia Arluck)去世,哈羅德為她哀悼,一年多沒有接觸音樂。
  • 1962年(56歲),為動畫音樂片《Gay Purr-ee英語Gay Purr-ee》作曲,作詞是葉·哈伯格。
  • 1970年(65歲),阿倫的妻子安雅·塔蘭達死於腦瘤。阿倫開始對生活失去興趣,遠離朋友和家人,變得更加離群。
  • 1974年(69歲),美國廣播公司處境喜劇紙月亮英語Paper Moon (American TV series)》的主題曲是根據同名歌曲改編的,原曲即是由阿倫和葉·哈伯格於1932年創作的。該劇改編自彼得·博格丹諾維奇1973年的同名電影,電影中使用的也是同一首歌曲。
  • 1979年(74歲),入選美國戲劇名人堂[11]
  • 1985年(80歲),收養了弟弟傑瑞·阿勒克與麗塔·阿勒克的兒子塞繆爾(「Sammy」,即「薩米」),作為兒子和主要繼承人。
  • 1986年(81歲),哈羅德·阿倫在紐約去世,安葬於紐約州哈茨代爾英語Hartsdale, New York芬克里夫墓園,他妻子的旁邊。

百老匯作品

More information 英文原名, 中文譯名 ...
英文原名 中文譯名 年份 類型 分工 備註
Earl Carroll's Vanities 厄爾·卡羅爾的虛榮心英語The Earl Carroll Vanities 1930 娛樂劇英語Revue 特約作曲 1930版
You Said It 你說的英語You Said It 1931 音樂劇 作曲
Earl Carroll's Vanities 厄爾·卡羅爾的虛榮心 1932 娛樂劇 與泰德·科勒共同作詞、作曲 1932版
Americana 阿美利加娜英語Americana (revue) 1932 娛樂劇 特約作曲
George White's Music Hall Varieties 喬治·懷特的音樂廳綜藝 1933 娛樂劇 共同作曲
Life Begins at 8:40 生活開始於8:40英語Life Begins at 8:40 1934 娛樂劇 作曲
The Show is On 演出開始了 1936 娛樂劇 特約作曲
Hooray for What! 萬歲什麼! 1937 音樂劇 作曲
Bloomer Girl 燈籠褲女孩英語Bloomer Girl 1944 音樂劇 作曲
St. Louis Woman 聖路易斯女人英語St. Louis Woman 1946 音樂劇 作曲
House of Flowers 花房 1954 音樂劇 作曲和共同作詞
Mr. Imperium 帝國先生 1951 電影音樂劇 特別作曲
Jamaica 牙買加英語Jamaica (musical) 1957 音樂劇 作曲 托尼獎最佳音樂劇提名
Saratoga 薩拉托加英語Saratoga (musical) 1959 音樂劇 作曲
Close

主要歌曲

More information 英文原名, 中文譯名 ...
英文原名 中文譯名 作詞
A Sleepin' Bee 一隻睡覺的蜜蜂英語A Sleepin' Bee 哈羅德·阿倫和杜魯門·卡波特
Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive 強——調——積極的一面 約翰尼·默瑟
Any Place I Hang My Hat Is Home 帽子掛哪裏,哪裏就是家 約翰尼·默瑟
As Long as I Live 只要我活着英語As Long as I Live (Harold Arlen and Ted Koehler song) 泰德·科勒
Between the Devil and the Deep Blue Sea 惡魔與深藍海之間英語Between the Devil and the Deep Blue Sea (song) 泰德·科勒
Blues in the Night 深夜布魯斯 約翰尼·默瑟
Come Rain or Come Shine 下雨還是晴天 約翰尼·默瑟
Ding-Dong! The Witch Is Dead 叮咚!女巫死了 葉·哈伯格
Down with Love 為愛打倒 葉·哈伯格
For Every Man There's a Woman 每個男人都有一個女人英語Casbah (film) 利奧·羅賓英語Leo Robin
Get Happy 快樂起來 泰德·科勒
Happiness Is a Thing Called Joe 幸福的名字叫做喬 葉·哈伯格
Hit the Road to Dreamland 踏上夢想之路英語Star Spangled Rhythm 約翰尼·默瑟
愛情萬歲 利奧·羅賓
I Could Go On Singing 我可以繼續唱歌 葉·哈伯格
If I Only Had a Brain 如果我只有大腦 葉·哈伯格
I Had Myself A True Love 我有自己的真愛 約翰尼·默瑟
I Gotta Right to Sing the Blues 我必須有權唱布魯斯 泰德·科勒
I Love a Parade 我愛遊行 泰德·科勒
Ill Wind 不正經的風 泰德·科勒
I Never Has Seen Snow 我從未見過雪 哈羅德·阿倫和杜魯門·卡波特
It Was Written in the Stars 它被寫在星星上英語Casbah (film) 利奧·羅賓
I've Got the World on a String 我用繩子抓住了世界英語I've Got the World on a String 泰德·科勒
It's Only a Paper Moon 它只是一個紙月亮英語It's Only a Paper Moon 葉·哈伯格和比利·羅斯英語Billy Rose
I Wonder What Became of Me 我想知道我變成了什麼英語I Wonder What Became of Me 約翰尼·默瑟
Last Night When We Were Young 昨夜我們還年輕英語Last Night When We Were Young 葉·哈伯格
Let's Fall in Love 讓我們相愛英語Let's Fall in Love 泰德·科勒
Let's Take a Walk Around the Block 我們繞着街區走走吧英語Let's Take a Walk Around the Block 艾拉·格什溫和葉·哈伯格
Like a Straw in the Wind 就像風中的稻草 泰德·科勒
Lydia the Tattooed Lady 紋身女子莉迪亞 葉·哈伯格
My Shining Hour 我的光輝時刻 約翰尼·默瑟
On the Swing Shift 搖來搖去英語On the Swing Shift 約翰尼·默瑟
One for My Baby (and One More for the Road) 一件給我的寶貝(還有一件路上用) 約翰尼·默瑟
Out of This World 在這世界之外 約翰尼·默瑟
Over the Rainbow 彩虹之上 葉·哈伯格
Right As The Rain 就像雨英語Right As The Rain 葉·哈伯格
Sing My Heart 唱出我心英語Sing My Heart 泰德·科勒
So Long, Big Time! 那麼長,大時代! 多莉·蘭登英語Dory Previn
Stormy Weather 暴風雨天氣 泰德·科勒
That Old Black Magic 那古老的黑魔法 約翰尼·默瑟
The Man That Got Away 走開的男人 艾拉·格什溫
This Time the Dream's on Me 這次夢到我英語This Time the Dream's on Me 約翰尼·默瑟
What's Good About Goodbye? 再見有啥好? 利奧·羅賓
When the Sun Comes Out 當太陽出來時英語When the Sun Comes Out 泰德·科勒
Close

電影

傳記

參考資料

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.