吹落的樹葉》(泰語ใบไม้ที่ปลิดปลิว羅馬化:Bai Mai Tee Plid Plew,英語:The Fallen Leaf / The Leaves),為泰國One 31LINE TV於2019年6月11日起播出的情節電視劇,改編自泰國著名作家彤瑪揚蒂英語Thommayanti的小說《吹落的樹葉》。[1]此劇講述一個自小擁有女生心靈的男生,在成年後以變性後的新模樣,返回泰國開展模特兒生涯,以及糾纏於傷害她的家人的故事。[2][3][4][5]

Quick Facts 吹落的樹葉 ใบไม้ที่ปลิดปลิว, 別名 ...
吹落的樹葉
ใบไม้ที่ปลิดปลิว
別名變性也要撲到你
類型情節劇
原作彤瑪揚蒂英語Thommayanti《吹落的樹葉》
編劇灣他納·威拉雅灣他納泰語วรรธนา วีรยวรรธน
導演Ekkasit Trakulkasemsuk
主演平采娜·樂維瑟派布恩
普提查·克瑟辛
昱拉南·帊摸孟低英語Yuranunt Pamornmontri
妮達·帕查娜維拉潘
維塔亞·瓦蘇格來帕訕泰語วิทยา วสุไกรไพศาล
琪拉蒂·馬哈樂沙空
製作國家/地區 泰國
語言泰語、少許英語韓語
集數21
每集長度約60-70分鐘
製作
製作人他共濟·威拉灣泰語ถกลเกียรติ วีรวรรณ
塞提·蒙特里庫爾·那·阿育他亞泰語สายทิพย์ มนตรีกุล ณ อยุธยา
窩拉利·歪佳拉奈泰語วรฤทธิ์ ไวยเจียรนัย
拍攝地點 泰國
製作公司CHANGE2561
Keng Kwang Kang
The One Enterprise(One 31)
播出資料
首播頻道One 31
LINE TV
圖像制式Full HD
播出國家/地區 泰國
播出日期2019年6月11日 (2019-06-11)—2019年8月20日 (2019-08-20)
外部連結
官方網站
製作網站
Close

劇集背景

此劇改編自泰國著名作家彤瑪揚蒂英語Thommayanti的小說《吹落的樹葉》,該小說於1988年出版。[3]其時,泰國第一本有關跨性別議題的小說只於六年前(1982年)出版,社會亦從未關注變性群體,連「雙性戀」的稱呼也未出現。作者彤瑪揚蒂在資料缺乏下,以個人的想像力和理念描繪變性後的女子的心境,塑造出主角Nira。[3]

劇情簡介

Nira(平采娜·樂維瑟派布恩 飾)是一個心中住着小女孩的男孩子,除了他的母親全心全意地愛他之外,他不被任何人接受。他的父親是一個房地產大亨,非常的有名,他厭惡喜愛女孩物品的Nira,對此他遷怒到Nira的母親,並且虐待他們母子,連帶他的姑姑Rangrong也瞧不起他,有樣學樣的欺負他。他的母親也只能帶他去找心理醫生Benjang,接受心理輔導。

每日飽受冷漠的Nira,希望他的父親像他的姑父Chatchavee(普提查·克瑟辛 飾)一樣關心並傾聽他,姑父是除了他的母親之外令他感到溫暖的男人。隨着移情作用,Nira對他姑父好感開始變質,在禁忌的愛情發生之前,Chatchavee恰好注意到他侄子對他的這種異常的感情,於是他開始否認Nira對他的善意。

姑父的拒絕使得Nira受到了巨大的創傷,決定在他母親的支持下做一些改變他餘生的事情。母親隱瞞他父親,讓Nira接受了改變性別手術,徹底將自己變成了一個華麗的女人。不幸的是,她的母親因為接父親的電話而出車禍死亡。她傷心欲絕,離開了醫院,由於當時他母親和傭人坐同車,在車禍發生爆炸後警方誤認母子都已死亡,Nira只能和母親生前要好的管家在英國生活。直到她在電視看到他的父親和姑姑利用他母親的死作為生意的籌碼,氣憤的她決定回到泰國發動復仇。

為了復仇,她尋求Benjang醫生幫助她,帶她回家。像他的妹妹一樣生活。Nira一步步地設計走入更多的高級、上流的社會人士,並設計遇見了Chatchavee。由於她的美麗,Chatchavee和Nira的父親開始為她淪陷。他們都不認識她。Nira也發現自己愛上Chatchavee,內心也對復仇越來越掙扎。當Nira的姑姑嫉妒她決定聯手和Nira的競爭對手Manao一起對付她,並發現Benjang醫生對他的情意後,悲劇的愛情開始變得越來越複雜。

演員陣容

註:括號內的演員姓名為小名或中文名(如有)。

主要人物

演員 角色 介紹
平采娜·樂維瑟派布恩
(Baifern/呂愛惠)
Chananthawat Siriwat/ Y[註 1]
(變性前)
22歲的她剛從英國回來,看起來漂亮又時尚的神秘女子,實際是Chomthawat已經整容與變性的兒子。暫時居住在其母親好友的醫師丈夫家裏時,意外開始了彩妝師的工作。因為技高超卓越,與愈來愈多的社會名流來往,而成為了藝人模特。在深陷緋聞的同時,不為人知的過去也漸漸被挖掘。
Nira Kongsawad
(Ni[註 2]
(變性後)
普提查·克瑟辛
(Push)
Chatchavee
(Chat/Mr. Nai[註 3]
Nira的姑父、Rungrong的丈夫。家中獨子,是內外兼具的建潢設計師,以及是跟朋友合夥的創業家。他在Nira童年時非常愛護他,即使在他成年後仍對消失已久的Nira念念不忘,使Nira在回國後深愛着他。他跟Rangrong結婚是因為她謊稱自己懷孕,雖然在其婚後很快就發現了騙局,但是仍然盡量地配合Rangrong在人前扮演恩愛夫妻。即使妻子是超級大醋罈、控制狂、佔有欲強,且經常說話不留情面,依然給她面子忍耐她。
昱拉南·帊摸孟低英語Yuranunt Pamornmontri
(Sam)
Chomthawat Siriwat
(Chom)
Nira的父親、Rungrong的哥哥,擅於賺錢的大企業家。個性風流,即便結婚,仍會跟婚前一樣直接將女人帶回家。非常關心兒子,但面對其性別認同的問題,卻經常以打罵來解決。在自己的妻子帶兒子去英國生活後甚至是為其辦葬禮時,依舊維持風流的生活。此外,他對男女以外的性別也十分排斥。一直認為沒有自己得不到的女人,遇到Nira後便想方設法得到她。
妮達·帕查娜維拉潘
(Tangmo)
Rangrong Siriwat
(Rong)
Chomthawat的妹妹、Chatchawee的妻子。為了擴張事業而騙婚,卻也因此導致婚姻不順。雖然與丈夫的思維相差甚遠,但真心愛着丈夫,並時時擔心其與其他女人過於親密。性格刻薄,為所欲為,也喜歡用言語諷刺他人。
維塔亞·瓦蘇格來帕訕泰語วิทยา วสุไกรไพศาล
(Aun)
Benjang Sintu
(Ben)
一個有名卻不隨便接待病人的精神科醫師。妻子Brun因為癌症去世。曾經受過妻子的囑託,好好照顧其好朋友及其好朋友的兒子。雖然自己的社會名聲及地位都不錯,但生活還是簡樸乾淨。沒有孩子,沒有再婚,家裏只有一個關係很好的傭人在照顧他。直到為了履行對於妻子的承諾,讓Nira住進家裏以後,事情才開始發生變化。
琪拉蒂·馬哈樂沙空
(Gypsy)
Manao
(Nao)
知名明星,雖然在社會大眾的面前表現溫柔善良,但是私底下卻很自大、小氣且剛愎自用。常常遲到、早退,及算計他人。在Nira開始崛起後,她處處壓逼Nira。寧願找出證據令Nira從演藝圈中身敗名裂而不提升自我形象,讓閃光點和聚焦點重新照亮自己。

Nira及Benjang周邊人物

演員 角色 介紹
咋基·阿瑪拉泰語จักรกฤษณ์ อำมรัตน์
(Ton)
Pon Nira母親原先的管家叔叔,視Nira為自己的親人,非常疼愛她。在Nira回國後,他一直在Nira身邊保護着她,最後在阻止Nira的秘密被偷走時遇溺身亡。
納塔·咯誒泰語นัฏฐา ลอยด์
(Mai)
Onsri Benjang的傭人,視Benjang為自己的親人在照顧,非常疼愛Nira。她是最早發現Benjang愛上Nira的人。
Fat Return Yoddoi Nira的經紀人,變性後的女人,真心誠意地栽培Nira,視Nira為她的女兒般照顧她。
拉薩迷克·發克龍泰語รัศมีแข ฟ้าเกื้อล้น
(James)
Baitong 化妝師。Nira的朋友。常常給予Nira溫暖。

Rungrong周邊人物

演員 角色 介紹
剖破·如娃維泰語พรหมพร ยูวะเวส Ying Oon
(Oon)
Rungrong的朋友,時尚走秀策展人,對Manao擺大牌的態度感到不滿,決定讓Nira取代Manao,令Nira開始受大眾關注。
巴非·蘇格林·普啃考 Paeng Rangrong的化妝師,娘娘腔兼同性戀者。

Manao周邊人物

演員 角色 介紹
龐尼蘭·甘塔欽達
(Book)
Odd Manao的朋友,記者,與Manao之間有合作關係,曾經想要阻止Manao公開Nira的秘密。
粗迪瑪·奶納英語Chutima Naiyana
(Ae)
Jib Manao的經紀人,經常為她收拾爛攤子。千方百計想討好資源多人脈廣的Yoddoi,以換取Manao的工作機會及曝光率。

特別出演

演員 角色 介紹
阿帕喜理·尼低彭英語Apasiri Nitibhon
(Um)
Niramon Nira的媽媽,前美姐。在兒子成長時一直沒有阻止他的女性化行為,並刻意讓兒子以女裝在丈夫派對上在眾人前出現。後來,她支持兒子變性的決定,在Nira整容即將康復之際因其父親打電話騷擾而車禍逝世。
蘇帕蓬·尤多坎扎納
(Saint/黃明明)
Chananthawat Siriwat 在進行整容及重置性別手術前,青年時期的Nira。
Thankorn Kanlayawuttipong
(Angpao)
兒童時期的Nira。
蘇佩空·基三沃英語Supakorn Kitsuwon
(Tok)
Ponchai Paeng的親戚,曾經是記者的偵探,不斷翻出Nira的秘密,於Nira和媽媽在倫敦的家查找出Nira的變性資料時,在泳池裏將到場阻止他的Pon溺死。
Day Freeman Bib 變性後的女子,以前曾為清邁黑幫,Yoddoi的朋友。

其他人物

演員 角色 介紹
暫不確定 Proong Kongsawad Benjang的妻子,與Niramon交情甚深,因癌症逝世。逝世前曾囑咐Benjang好好照顧Niramon與他的孩子。

劇集迴響

關注議題

此劇為典型的情節劇(Melodrama),以轉折不斷的劇情,例如變性勾引爸爸、車禍、復仇、親人之間的不正當關係等橋段吸引觀眾。[6]以致此劇在不少文章和報道中被歸類為一「狗血劇」。[7][6]劇集評論者則指出,此劇的「狗血」劇情鋪墊合理亦具有邏輯,亦透過「狗血」的劇情帶出劇集希望讓觀眾接收的訊息。[8]

當中,此劇關注了不少社會議題,包括性別認同外遇家庭暴力移情作用等。[8][9][10]台灣論者「小若」指出,此劇在「狗血」的劇情下蘊含多元議題格局,例如性別不安者能透過變性手術獲得自我認同感、性別認同障礙觸發家庭關係衝突、家庭暴力對兒童帶來的影響等,乃是透過誇張的劇情探討該等一直存在的社會問題。[9]

另外,由於泰國人多信仰佛教理念,「善有善報,惡有惡報」、因果報應、積德行善等佛家觀念深入人心。此造成電視劇的好角色及壞角色甚為面譜化,使劇情明顯地出現正邪的對抗,[8]降低了劇集的品質。此劇反映了該等泰國的價值觀,劇情亦大致遵循因果報應的邏輯。[8]例如編劇曾指出希望觀眾能透過觀賞劇集思考「原諒與放下」的訊息。[9]而劇集的結局亦與原作不同,改為女主角最終原諒曾經傷害她的人。[11]撰寫劇集評論的網絡博客皆指出,此劇的劇情鋪排反映出着重寬恕和原諒的價值觀。[12][13]

劇情內容

於劇集播出前,中文社交平台曾流傳一段編造的劇情概要,指出男主角(Nira)原是男同性戀者,但因為愛上繼母決定當直男,但繼母其實是女同性戀者。於是,他決定去做變性手術,而Nira父親愛上了變性後的兒子,更打算拋棄第二任妻子。而繼母後來也知道Nira的秘密,演變成一段剪不斷理還亂的三角戀情。[14][15]由於該編造版本的劇情過份誇張,因而曾在社交平台上引發熱議,在播出前已成為話題。[8]

此劇實際上亦未有完全按照原著小說改編成電視劇。當中,Chatchavee一角在原著小說中為Nira的叔叔,而劇集為符合泰國影視要求,將角色改為無血緣關係的姑父。[8]另外,由於上述的劇情改動,令此劇的結局與原作不同。這引發觀眾的議論和爭議,主要為圍繞「復仇」與「寬恕」兩種相反價值的爭議。[16]認同前者的觀眾則批評此劇「爛尾」,[17]而認同劇集結局着重寬恕價值的觀眾,則有指出「人生不應該一直活在仇恨之中」的聲音。[6]

劇集主演平采娜則指出,劇組曾為劇集拍攝數個結局,至臨近劇終前仍未能決定採用哪個版本。[17]而原定的結局則因情節過分悲慘,[註 4]劇組恐怕觀眾難以接受而最終決定採用現時的版本。[11]

關注度

此劇因破格的劇情,令熱度從泰國國內延伸到海外,在網絡上引起話題。劇集播出期間,此劇曾登上泰國與全球Twitter微博的熱門搜尋榜。[6]同時,此劇於泰國國內播映期間相當受關注,為2019年One 31電視台平均收視率第二高的劇集,以單集計更為該電視台在2019年收視最高的劇集。[18]LINE TV上的重播次數也很高,累計訪問量超過3億次。

收視率

More information 集數, 播放時段 (UTC+07:00) ...
集數 播放時段
(UTC+07:00)
播放日期 收視率[18]
1 週二 21:20 2019年6月11日 (2019-06-11) 1.51%
2 週三 21:20 2019年6月12日 (2019-06-12) 1.91%
3 週二 21:20 2019年6月18日 (2019-06-18) 1.96%
4 週三 21:20 2019年6月19日 (2019-06-19) 2.02%
5 週二 21:20 2019年6月25日 (2019-06-25) 2.00%
6 週三 21:20 2019年6月26日 (2019-06-26) 2.32%
7 週二 21:20 2019年7月2日 (2019-07-02) 2.63%
8 週三 21:20 2019年7月3日 (2019-07-03) 2.45%
9 週二 21:20 2019年7月9日 (2019-07-09) 2.47%
10 週三 21:20 2019年7月10日 (2019-07-10) 2.26%
11 週二 21:20 2019年7月16日 (2019-07-16) 2.48%
12 週三 21:20 2019年7月17日 (2019-07-17) 2.00%
13 週二 21:20 2019年7月23日 (2019-07-23) 2.35%
14 週三 21:20 2019年7月24日 (2019-07-24) 1.73%
15 週二 21:20 2019年7月30日 (2019-07-30) 2.58%
16 週三 21:20 2019年7月31日 (2019-07-31) 2.59%
17 週二 21:20 2019年8月6日 (2019-08-06) 3.07%
18 週三 21:20 2019年8月7日 (2019-08-07) 3.03%
19 週二 21:20 2019年8月13日 (2019-08-13) 3.13%
20 週三 21:20 2019年8月14日 (2019-08-14) 3.25%
21 週二 21:20 2019年8月20日 (2019-08-20) 4.67%
平均收視率[註 5] 2.50%
Close
  • 收視最低的集數以藍色表示,收視最高的集數以紅色表示,而空格則表示該集的收視沒有相關數據。

劇集原聲帶

More information 曲序, 曲目 ...
曲序曲目演唱備註
1.《想要忘記的愛》
รักที่อยากลืม(片頭曲)
Jiew Pinayut原唱: 昱拉南·帊摸孟低英語Yuranunt Pamornmontri
Close

取景

曼谷

獎項與提名

More information 年份, 頒獎典禮 ...
年份 頒獎典禮 獎項 提名 結果 來源
2020 2020年Line TV大獎 最佳女主角 平采娜·樂維瑟派布恩 獲獎
最佳劇集系列 作品本身 獲獎
Close

參考資料

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.