薄伽梵梵語भगवान्Bhagavān巴利語:Bhagavā),是印度宗教對崇敬對象的稱號。在印度教,這稱號用於敬稱印度天神及其化身,特別是用來尊稱毗濕奴的化身黑天,以及濕婆的化身大黑天[1][2]。在耆那教則用於尊稱蒂爾丹嘉拉,特別是筏馱摩那佛教用此稱號尊稱佛陀[3]

印度南亞,對許多不崇拜特定天神或對象但仍有虔誠信仰的民眾來說,薄伽梵就相當於抽象概念的至上神[1]

語源

Bhagavān(巴利語:Bhagavā)是Bhagavat(巴利語:Bhagavant)的單數主格型態,意思是吉祥的、有德的、有福的、可敬的、神聖的、輝煌的等等[4][5][6][7]。源自名詞薄伽 भगbhaga),意思是祥瑞、好運、財富、繁盛[7][8][9]薄伽bhaga)的同源詞古波斯語 𐏎baga)、阿維斯陀語:𐬠𐬀𐬖𐬀(baγa),神明[10]原始斯拉夫語 *bogъ,神明;波蘭語 bogaty塞爾維亞-克羅地亞語 bogat俄語 богатый (bogatyj) ,財富。

印度教

薄伽梵的詞源薄伽 bhaga出現於梨俱吠陀阿闥婆吠陀[9],不過薄伽梵一詞並未出現在吠陀經和早期的奧義書[11][2]。中、後期的奧義書和《薄伽梵歌》,開始以薄伽梵敬稱天神,如《薄伽梵歌》中的黑天;譯入漢語時曾被譯為「天尊」、「至尊」。

在《毘濕奴往世書》中,定義薄伽梵為:

उत्पत्तिं प्रलयं चैव भूतानामागतिं गतिम् |(utpattiṃ pralayaṃ caiva bhūtānāmāgatiṃ gatim)
वेत्तिं विद्यामविद्यां च स वाच्यो भगवानिति ||(vettiṃ vidyāmavidyāṃ ca sa vācyo bhagavāniti)
知萬物生滅,知眾生來去,知智慧無明,是為薄伽梵。

——Vishnu Purana, VI.5.78 [12]

按照梵語的語法規則,男性女性的詞尾有所區別,男神稱以Bhagavān(薄伽梵,Bhagavat主格)或Bhāgavate(薄伽伐帝,Bhagavat與格),女神則稱以Bhagavati英語Bhagavati,等同於Devi(提毗,女性提婆)或Ishvari(伊濕伐唎,女性自在天人)。不過,對有些印度人來說,薄伽梵是抽象概念的至上神,如同(bráhman)一樣,不存在性別之分。

佛教

佛經中,薄伽梵是對佛陀的敬稱,譯作世尊[13],舊譯又作天尊、天中天[14]、眾祐[13]、佛[15]等,音譯為婆伽婆、薄伽梵,是佛陀十號之一,又常合稱為「佛世尊」。

佛典中解釋薄伽梵一詞具多種含義[16]。《大智度論》舉出四義「有德、巧分別諸法、有大名聲、能破煩惱[17]。《 瑜伽師地論》解釋為「薄伽梵者,坦然安坐妙菩提座,任運摧滅一切軍大勢力故 」、「能破諸魔大力軍眾,具多功德,名薄伽梵」,《佛地論》舉出其六種功德「自在、熾盛、端嚴、名稱、吉祥、尊貴」[18][19][20]。《十號經》解釋為「自審觀察所有善法、戒法、心法、智慧法,復觀貪等不善之法能招諸有生、滅等苦,以無漏智破彼煩惱,得無上覺,是故天、人、凡、聖、世出世間咸皆尊重,故曰世尊」。

成實論》解釋為「如是九種功德具足,於三世十方世界中尊,故名世尊」。《解脫道論》釋為「得世稱譽、復得妙法、復得供養、得福具足、道法之主」,名為世尊。又《法蘊論》中舉出「有善法、脩善法、圓滿脩習身戒心慧成無量法、具大威德能自在轉、永破一切惡不善法、設大法會普施有情、名稱普聞遍譽十方」等多種解釋[21]

藏文音寫Bhagavān為「བྷ་ག་ཝཱན」,意譯「བཅོམ་ལྡན་འདས」(威利轉寫:bcom ldan 'das,/chom den dé/),漢譯為「出有壞」[22]。chom 的意思是征服(摧伏四魔頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)),den是具有(具六種福業頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)),dé是超越(超生死、涅槃之「涅槃」,即不住於輪迴亦不滯於涅槃的「無住涅槃頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)」;涅槃藏語為:མྱ་ངན་འདས,轉寫:mya ngan 'das,意思是:超越愁[5][6][23]

巴利義註、《清淨道論》解釋Bhagavā有六種含義,具吉祥(bhāgyavā,具有吉祥之德,說明其百福特相的色身成就)、破壞(bhaggavā,破除貪瞋痴、一切法,說明其法身成就)、諸德相應(bhagehi yuttattā,於世間有「自在、法、名聲、福嚴、欲、精勤」這六福德)、分別(vibhattavā,區分、闡明一切法慧地諸法或四諦十六行相)、修習(bhattavā,修習、習行、多作一切世間、出世間上人法)、中捨離旅行者(bhavesu-vanta-gamana,已捨離渴愛,不在生死輪輪迴[24]

據《中部》的複註(ṭīkā),薄伽梵又名為「天中天」(yato bhagavā ‘‘devātidevo’’ti vuccati)[25]。早期來華的佛教譯師,如支婁迦讖等,亦會把薄伽梵譯為「天中天」[14]

參考文獻

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.