《三國戰紀》(英文:Knights of Valour),是台灣鈊象電子(IGS)公司以PGM(PolyGame Master)和PGM-2系統基板所開發,根據中國四大名著之一的《三國演義》改編的遊戲系列。目前有很多版本,目前支持的語言為日語(日本)、韓國語(韓國)、簡體中文(中國大陸、香港[1])、繁體中文(台灣)、英語(世界)五種語言格式。作為其中一個三國類橫版多人過關遊戲(PGM),《三國戰紀》在系統上要複雜得多,玩家在打鬥之餘使用奧義天書發動各種魔法,類似格鬥遊戲的怒氣系統也令遊戲衍生了更多變化。
三國戰紀1系列
三國戰紀1版本有許多,但都是大同小異。
僅日文版本,早期版本。這個版本BUG很多,除了無限道具BUG之外,還有諸葛亮拿屬性劍66A攻擊敵人時沒有中狀態倒地的效果。
該版本在街機上已經支持了其他語言,也修復了100版的一些BUG(只有無限道具未修復)。
已經沒無限道具的BUG,所以在該版本出現之後很多商家馬上將115換成了117。
該遊戲部分網友稱之為「風雲再起測試版」,特點是加入了白甲黃忠和魔法張飛兩個新的角色、血條顏色由黃變綠、沙漏只能恢復到28秒。
在中國大陸,有很多三國戰紀的修改版(中國大陸人士將修改稱之為「HACK」),並有一些網站專門提供對HACK遊戲的下載。其中最著名的就是「邪鳳天熾」,該網站發佈過許多修改版三國戰紀遊戲,也是網絡上最有爭議的一個網站。
通過連續技增加分數和等級的遊戲,一套連續技最高可以拿到幾十萬的分數。加入了新的援軍令系統、將關卡進行了調整。 該遊戲有102、103、104三個版本。
由IGS專屬授權給大陸的街機代理商發售
三國戰紀2系列
於2000年上市發行。新增的「裝飾品」系統,可讓角色的造型更特別,遊戲關卡里還隱藏許多神秘的事件(犬神事件等)。
「三國戰紀2飛龍在天」是台灣名稱,該版本在中國大陸稱之為「三國戰紀2群雄爭霸」,在香港則是「三國戰紀2羣雄爭霸」,而在日本則稱之為「三国戦紀 武将争覇」。
「三國戰紀2橫掃千軍」是台灣名稱,該版本在中國大陸稱之為「三國戰紀2蓋世英雄」。日本版為「三國戰紀2 亂世英雄」。
新·三國戰紀 七星転生《新·三国戦紀 七星転生》
鈊象和Sammy合作,以Atomiswave系統開發的ACT遊戲,於2003年共同推出的一款三國戰記系列的作品,畫面上採取了3D背景技術,加入了「武將技」、「七星轉生」、「神獸解放」等新系統,在本系列中,取消了扣血招,按動A+B或者B+C,就可以在危險情況下快速脫離危險,這和神劍一樣,只需要輕鬆按鍵,就可以出大招,出武將技需要有七星玉。
在本系列中,每位角色的血條下面都有一條轉生槽,只要主角受到攻擊,轉生槽就會增加,只要轉生槽滿了就可以按A+C轉生,在轉生時間內可以無限連招,無限出武將技。
只要在雙打的時候,每位角色擁有3顆以上的七星玉,在近身的時候同時按下A+B、B+C或一人A+B和一人B+C,就可以啟動合作技神獸解放
三國戰紀3系列
三國戰紀3(Knights of Valour)為鈊象電子在2011年9月26日於PGM 2(PolyGame Master-2)主機(基板)上發行的橫向動作過關遊戲(ACT)。
三國戰紀3 HD(Knights of Valour 3 HD)為2012年在PGM 3(PolyGame Master 3)主機(基板)上發行的高清橫向動作過關遊戲(ACT)。
有關「三國戰記」一詞的由來
在網上,「三國戰紀」也叫作「三國戰記」,部分網友還將「三國戰記」作為標準名。三國戰紀在翻譯成日文就是三国戦紀(日文罗马字:san goku sen ki),但是用Microsoft Windows中的日語輸入法輸入senki就會自動轉換成戦記,對此某些網友認為「三國戰記」一詞來源於日文。[來源請求]
註釋
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.