由 paper (“紙”, 名詞) + money (“金錢”, 名詞) 複合而成。
paper money (不可數)
- 紙幣
- 近義詞: folding money、paper currency
- 反義詞: commodity money
paper money (不可數)
- 紙錢
- 近義詞: hell money
1848, Samuel Wells Williams, The Middle Kingdom: A Survey of the Chinese Empire and its Inhabitants,頁號 558:Moreover, you say that serving Fuh is a profitable service; that if you burn paper money, present offerings, and keep fasts before the face of your god Fuh, he will dissipate calamities, blot out your sins, increase your happiness, and prolong your age!- 此外,你还可以说侍奉福神是一项有利可图的礼拜;如果你在福神面前焚烧纸钱、献上供品并斋戒,他将消除你的灾祸罪孽、增加你的幸福、延长你的寿命!
1873, William Curry, Jun., & Company, The Dublin University Magazine, 卷 81,頁號 393:Tablets in honour of the dead are set up in every house over a sort of family altar; and at certain times flowers are offered and paper-money is burned at these shrines.- 每家每户都会在类似家庭祭坛的地方供奉牌位,以纪念死者;在特定时间,人们会在这些神龛上献上鲜花、焚烧纸钱。
1893, Henry Addison Nelson, Albert B. Robinson, The Church at Home and Abroad,頁號 108:Tsze Chien means “paper money” – not the real bank notes which are so extensively used in China as money but the make-believe tinsel money which the Chinese burn as part of their religious worship.- “纸钱”的意思是“纸做的钱币”——并非中国广泛使用的真正的钞票,而是中国人在宗教礼拜中焚烧的仿制钱。
1931, United States National Museum, Proceedings of the United States National Museum, 卷 80,頁號 75:People had also begun to burn paper money (it was believed that burning transformed it into real money that could be used by the departed souls in hades) instead of placing actual coins in the tombs.- 人们也开始焚烧纸钱(人们相信焚烧纸钱可以使其变成真正的钱币,供冥界的亡灵使用),而不是在坟墓中放置真正的硬币。
1967, C. Y. Lee, The land of the golden mountain,頁號 175:“Let’s burn the paper money,” Mai Mai said. She brought out a stack of yellow paper from her pocket – coarse paper with small circles cut in it to represent coins. Longevity lighted the paper money and kowtowed another time.- (請為本引文添加中文翻譯)
1985, Joseph Needham, Tsien Tsuen-Hsuin, Science and Civilisation in China,頁號 102:The paper money for the spirits consisted of imitations either of metal coins or of real money, but the latter had different sets of inscriptions and patterns to distinguish it from counterfeit money.- (請為本引文添加中文翻譯)
1996, Joo Ee Khoo, The Straits Chinese: A Cultural History,頁號 53:After paying homage to the departed, the ritual is concluded by a libation of rice wine poured on to an additional stack of burning paper money.- 在向逝者表达敬意之后,向另一叠燃烧的纸钱上倒上米酒,仪式便结束了。
2003, Charles de Ledesma, Mark Lewis, Pauline Savage, The rough guide to Malaysia, Singapore & Brunei,頁號 414:Supplicants burn paper money and joss sticks, and pray for good fortune to the temple deity, Tua Pek Kong.- 信徒们焚烧纸钱和香,向庙里的神灵大伯公祈求好运。
2007, Catherine Chambers, End-of-life rituals,頁號 7:Many societies follow traditional funeral rites and practices. In China, this may involve burning paper money or possessions for the deceased to use in the afterlife.- 许多社会都遵循传统的葬礼仪式和习俗。在中国,葬礼可能包括焚烧纸钱或遗物,供死者在来世使用。
2016, Kelly Jackson-Nash, CultureShock! Singapore,頁號 [unpaginated]:If a mourner is either Taoist or Buddhist they may hold a burning joss stick while bowing. A family member will usually be kneeling nearby to burn joss sticks and paper money.- 如果吊唁者是道教徒或佛教徒,他们可能会手持一枝香鞠躬行礼。家庭成员通常会跪在旁边焚香和纸钱。
2017, Lonely Planet, Lonely Planet Discover Malaysia & Singapore: Top sights, authentic experiences,頁號 [unpaginated]:Built in the early 19th century by the first Hokkien and Cantonese settlers in Penang, the temple isn’t so impressive architecturally, but it’s very central and popular with the Chinese community, and seems to be forever swathed in smoke from the outside furnaces where whorshippers burn paper money, and from the incense sticks waved around inside.- (請為本引文添加中文翻譯)
- 儘管在書面作品中並不少見,但在英語口語中並不常用。另外,此詞通常與動詞 burn 搭配,即 burn paper money ― 燒紙錢。