Carl Meissner; Henry William Auden (1894年) Latin Phrase-Book[2],London:Macmillan and Co.
(模糊)to obstruct a road; to close a route: iter obstruere
(模糊)(1) to take a journey, (2) to make, lay down a road (rare): iter facere
(模糊)to travel together: una iter facere
(模糊)to begin a journey (on foot, on horseback, by land): iter ingredi (pedibus, equo, terra)
(模糊)to journey towards a place: iter aliquo dirigere, intendere
(模糊)travel by land, on foot: iter terrestre, pedestre
(模糊)a day's journey: iter unius diei or simply diei
(模糊)an impassable road: iter impeditum
(模糊)circumstances demand: tempus (ita) fert (not secum)
(模糊)this is our natural tendency, our destiny; nature compels us: ita (ea lege, ea condicione) nati sumus
(模糊)the facts are these; the matter stands thus: res ita est, ita (sic) se habet
(模糊)circumstances make this necessary; the exigencies of the case are these: res (ita) fert
(模糊)under such circumstances: quae cum ita sint
(模糊)my interests demanded it: meae rationes ita tulerunt
(模糊)convince yourself of this; rest assured on this point: velim tibi ita persuadeas
(模糊)anger is defined as a passionate desire for revenge: iracundiam sic (ita) definiunt, ut ulciscendi libidinem esse dicant or ut u. libido sit or iracundiam sic definiunt, ulc. libidinem
(模糊)to be so disposed: itaanimo affectum esse
(模糊)as usually happens: ut fit, ita ut fit, ut fere fit
(模糊)so custom, fashion prescribes: ita fert consuetudo
(模糊)as you sow, so will you reap: ut sementem feceris, ita metes (proverb.) (De Or. 2. 65)
(模糊)to march: iter facere
(模糊)to traverse a route: iter conficere (B. C. 1. 70)
(模糊)to quicken the pace of marching: iter maturare, accelerare
(模糊)to march without interruption: iter continuare (B. C. 3. 11)
(模糊)not to interrupt the march: iter non intermittere
(模糊)to deviate, change the direction: iter flectere, convertere, avertere
(模糊)to force a way, a passage: iter tentare per vim (cf. sect. II. 3)
(模糊)a breach: iter ruina patefactum
(模糊)so to speak (used to modify a figurative expression): ut ita dicam
(模糊)that is exactly what I think: ita prorsus existimo
(模糊)it is so: ita res est
(模糊)the matter stands so (otherwise): res ita (aliter) se habet
ito in Ramminger, Johann (访问于16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3],pre-publication website, 2005-2016
Firchow, Irwin; Firchow, Jacqueline; Akoitai, David (1973年) Vocabulary of Rotokas - Pidgin - English[4],Ukarumpa:Summer Institute of Linguistics,第 27 頁