一美元纸币 ,包含一个上帝之眼图案,这象征了虽然美国的建设还没有完成,但在上帝的帮助下,目标一定会达到。旁边用拉丁文写着「Annuit cœptis 」(上帝贊佑吾人基業(英语:Annuit cœptis ))。另一句强调的是「Novus ordo seclorum」(時代新秩序)指的是刚刚从英国不久的独立。在金字
美国国徽776年,也就是美國獨立宣言的發表年。在金字塔将要完工的顶端,所谓的上帝之眼观察着一切。上下写着两个铭文:Annuit Cœptis :意思是「上帝贊佑吾人基業(英语:Annuit Cœptis )」。Novus Ordo Seclorum:这是引自维吉尔的《牧歌集》,意思是「時代新秩序」。
時代新秩序seclorum)是美國邦聯議會秘書查爾斯·湯姆森(英语:Charles Thomson)在美國國徽背面加上的兩句格言中的第二句(第一句格言是「上帝贊佑吾人基業(英语:Annuit cœptis )」)。 此格言出自於古羅馬詩人維吉爾的《牧歌集》,其中第5至8行寫道: 在整個拉丁語詩歌和散文的歷史中,saecla、saecloru
货币上的格言列表 Trust (英语) 我们信仰上帝 美国 美元 “我们信仰上帝”出现在美元纸币及硬币上 Annuit cœptis (拉丁语) 上帝赞佑吾人基业(英语:Annuit cœptis ) 美国 美元 “Annuit cœptis ”是美国国徽背面的两句格言之一,1963年随国徽出现在1美元纸币上 Novus ordo
坎顿及恩德伯里群岛Trust"(英語) 其他格言 "E pluribus unum"(拉丁語)(傳統格言) 「合眾為一」 "Annuit cœptis "(拉丁語) 「上帝贊佑吾人基業(英语:Annuit cœptis )」 "Novus ordo seclorum"(拉丁語) 「時代新秩序」 国歌:"God Save the