尚-馬利·古斯塔夫·勒克萊喬(法語:Jean-Marie Gustave Le Clézio,發音:[ʒɑ̃ maʁi ɡystav lə klezjo];1940年4月13日—),生於法國尼斯,持有法國和毛里裘斯雙國籍,法語作家,是20世紀後半期法國新寓言派代表作家之一。
此條目論述以部分區域為主,未必有普世通用的觀點。 (2010年2月24日) |
隨着其第一篇小說《訴訟筆錄》(1963)的出版而一舉成名,直到1970前後,其作品仍帶有「新小說」的痕跡,基本以探索人性瘋狂為主題,之後,受其家族起源,自己遊歷及對美洲印第安文化的喜愛,作品開始以寓言,幻想為主題(《沙漠》《尋金者》),題材涉及兒時回憶,自傳及家族歷史等(《非洲人》)。最近以來,他寫作出版了四十多部著作,包括小說,隨筆等。
2008年10月9日,他因為「將多元文化、人性和冒險精神融入創作,是一位善於創新、喜愛詩一般冒險和情感忘我的作家,在其作品裏對游離於西方主流文明外和處於社會底層的人性進行了探索」而獲得諾貝爾文學獎。[1]
生平簡介
勒克萊喬1940年出生於法國尼斯,其父親Raoul Le Clézio是醫生,其母親Simone Le Clézio。18世紀,其家族從法國布列塔尼遷到當時法屬殖民地毛里裘斯,之後被英國吞併而獲得了英國國籍。因此,勒克萊喬自己也認為是受法國文化和毛里裘斯文化這兩種文化的影響。
他7歲時和母親一同前往尼日利亞與父親團聚,就是在前往尼日利亞的這長達一個月的旅程中開始了自己的文學生涯——寫了兩本書《漫長的旅行》、《黑色的奧拉迪》。他和家人1950年重返尼斯,在完成中學教育後,他1958-1959年在英國布里斯托大學學英語,1963年在尼斯獲得了文學院的文學學士學位,1964年在艾克斯普羅旺斯大學攻讀碩士學位,1985年在佩皮尼昂大學撰寫了有關墨西哥早期歷史的博士論文。[2]
後來,他曾在曼谷、墨西哥城、波士頓等地的大學任教。受在不同國家工作和生活的影響,克萊齊奧的作品融入了歐洲、非洲和拉丁美洲等地的不同元素。
主要作品
- Le Procès-verbal, Gallimard, « Le Chemin », Paris, 1963, 250 p., (Prix Renaudot)
- Le Jour où Beaumont fit connaissance avec sa douleur, Mercure de France, L'écharpe d'Iris, Paris, 1964
- La Fièvre, nouvelles, Gallimard, « Le Chemin », Paris, 1965, 237 p.
- Le Déluge, Gallimard, « Le Chemin », Paris, 1966, 288 p.
- Terra Amata, roman, Gallimard, « Le Chemin », Paris, 1967, 248 p.
- Le Livre des fuites, roman, Gallimard, « Le Chemin », Paris, 1969, 290 p.
- La Guerre, roman, Gallimard, « Le Chemin », Paris, 1970, 295 p.
- Lullaby, Gallimard, 1970
- Les Géants, roman, Gallimard, « Le Chemin », Paris, 1973, 320 p.
- Voyages de l'autre côté, nouvelles, Gallimard, « Le Chemin » , Paris, 1975, 308 p.
- Mondo et autres histoires, nouvelles, Gallimard, Paris, 1978, 278 p.
- 《沙漠》Désert, Gallimard, « Le Chemin » , Paris, 1980, 410 p., (Grand prix de littérature Paul-Morand de l'Académie française)
- La Ronde et autres faits divers, nouvelles, Gallimard, « Le Chemin » , Paris, 1982, 235 p. (ISBN 2-07-021395-1)
- 《尋金者》Le Chercheur d'or, Gallimard, Paris, 1985, 332 p. (ISBN 2-07-070247-2)
- Voyage à Rodrigues, Gallimard, « Le Chemin » , Paris, 1986
- Printemps et autres saisons, Gallimard, « Le Chemin » , Paris, 1989, 203 p. (ISBN 2-07-071364-4)
- 《奧尼恰》 Onitsha, Gallimard, Paris, 1991, 250 p. (ISBN 2-07-072230-9)
- Étoile errante, Gallimard, Paris, 1992, 339 p. (ISBN 2-07-072650-9)
- Pawana, Gallimard, Paris, 1992, 54 p. (ISBN 2-07-072806-4)
- La Quarantaine, roman, Gallimard, Paris, 1995, 464 p. (ISBN 2-07-074318-7)
- 《金魚》Poisson d'or, roman, Gallimard, 1997, 255 p.
- Hasard (suivi d'Angoli Mala), romans, Gallimard, Paris, 1999, 290 p. (ISBN 2-07-075537-1)
- Cœur Brûle et autres romances, Gallimard, Paris, 2000, 187 p. (ISBN 2-07-075980-6)
- Révolutions, roman, Gallimard, Paris, 2003, 554 p. (ISBN 2-07-076853-8)
- Ourania, roman, Gallimard, « Collection Blanche », Paris, 2005, 297 p. (ISBN 2-07-077703-0)
- Ritournelle de la faim, roman, Gallimard, « Collection Blanche », Paris, 2008
- L'Extase matérielle, Gallimard, « Le Chemin », Paris, 1967, 229 p.
- Haï, Skira, « Les Sentiers de la création », Genève, 1971, 170 p.
- Mydriase, illustrations de Vladimir Velickovic, Fata Morgana, Saint-Clément-la-Rivière, 1973 ; éd. définitive, 1993, 62 p. (ISBN 2-85194-071-6)
- Vers les icebergs, Fata Morgana, « Explorations », Montpellier, 1978, 52 p. (contient le texte d』Iniji, par Henri Michaux)
- L'Inconnu sur la Terre, Gallimard, « Le Chemin » , Paris, 1978, 325 p.
- Trois Villes saintes, Gallimard, Paris, 1980, 81 p.
- Le Rêve mexicain ou la pensée interrompue, Gallimard, « NRF Essais », Paris, 1988, 248 p. (ISBN 2-07-071389-X)
- Diego et Frida, Stock, « Échanges », Paris, 1993, 237 p.-[12] p. de pl. (ISBN 2-234-02617-2) (biographie de Diego Rivera et Frida Kahlo)
- La Fête chantée, Gallimard, « Le Promeneur », 1997, 256 p.
- 《拉迦:看不見的大陸》 Raga : approche du continent invisible, Le Seuil, « Peuples de l'eau », Paris, 2006, 135 p. (ISBN 2-02-089909-4)
- Ballaciner, Gallimard, 2007 (ISBN 978-2-07-078484-4)
- Gens des nuages (avec Jémia Le Clézio, photographies de Bruno Barbey), Stock, « Beaux Livres », 1997 (récit de voyage)
- L'Africain, Mercure de France, « Traits et portraits », Paris, 2004, 103 p. (ISBN 2-7152-2470-2) (sur le père de J.M.G. Le Clézio)
- Les Prophéties du Chilam Balam, version et présentation de J.M.G. Le Clézio, Gallimard, « Le Chemin », Paris, 1976, 201 p.
- Sirandanes (avec Jémia Le Clézio), Seghers, 1990, 93 p. (ISBN 2-232-10327-7)
評價
漢譯
第1本被譯介到漢語世界的作品是金龍格編譯的《少年心事》(1992年在廣西桂林出版),其他還有《戰爭》、《訴訟筆錄》、《流浪的星星》、《金魚》、《烏拉尼亞》等。
台灣譯名勒·克萊喬,2000年,邱瑞鑾譯出《金魚》,2006年,藍漢傑、蔡孟貞譯出《偶遇》(含〈偶遇〉和〈安格利·馬拉〉2篇作品),2009年,尉遲秀譯出《飢餓間奏曲》,為得獎後第一部作品,2011年,藍漢傑譯出《沙漠》。
在台灣的評論與研究
在台灣,翻譯作「勒·克萊喬」。使用「台灣期刊論文索引系統」查詢,到2011年4月1日為止,還沒有一篇專門討論這位作家及其作品的文章。
參考資料
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.