热门问题
时间线
聊天
视角
荷馬希臘語
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
荷馬希臘語是《伊利亞特》《奧德賽》及荷馬詩頌所用的個希臘語,是古希臘語的一種文學變體,以 愛奧尼亞希臘語為基礎,帶有一些伊歐里斯希臘語形式,受到少數南亞該亞希臘語影響,書面形式受阿提卡希臘語影響。[1]赫西俄德及泰奧格尼斯等詩人所寫的史詩也用這種方言,所以也稱之為史詩希臘語。用史詩希臘語寫的著作可以追溯到公元5世紀,直到古典時代末期才停止使用。
主要特徵
在下面的描述中,只討論了與之後的希臘語不同的形式。省略的形式通常可以從愛奧尼亞方言的形式中預測出來。
荷馬希臘語同愛奧尼亞希臘語類似,不同於古典阿提卡希臘語:所有長ᾱ都變為η。
例外的名詞如θεᾱ́「一位女神」,以及第一類變格名詞的屬格複數,及第一類變格陽性名詞的與格單數。 例如θεᾱ́ων「女神們的」;Ἀτρεΐδᾱο「阿特柔斯兒子的」。
- 第一類變格[2]
- 大多數陰性名詞的主格單數詞尾為-η,而非長-ᾱ,在ρ、ε、ι後也如此(愛奧尼亞特徵):χώρη對應χώρᾱ。θεᾱ́和少數人名仍以-ᾱ結尾。
- 部分陽性名詞的主格單書以短-ᾰ結尾,而非-ης(ναύτης、Ἀτρεΐδης):ἱππότᾰ對應阿提卡ἱππότης。
- 陽性名詞屬格單數詞尾為-ᾱο或-εω(-ω僅見於元音後),而非-ου:Ἀτρεΐδᾱο對應阿提卡Ἀτρείδου.。[note 1]
- 屬格複數的詞尾一般是-ᾱων或-εων:νυμφᾱ́ων對應阿提卡νυμφῶν。[note 2]
- 與格複數一般以-ῃσι(ν)或-ῃς結尾:πύλῃσιν對應阿提卡πύλαις。
- 第二類變格
- 屬格單數:詞尾為-οιο或-ου。例如πεδίοιο;πεδίου。
- 屬格、與格雙數:詞尾為-οιϊν。因此ἵπποιϊν,而非ἵπποιν。
- 與格複數:詞尾為-οισι(ν)和-οις。例如φύλλοισι;φύλλοις。
- 第三類變格
- 賓格單數:詞尾為-ιν或-ιδα。例如γλαυκῶπιν;γλαυκώπιδα。
- 與格複數:詞尾為-εσσι或-σι。例如πόδεσσι;ἔπεσσι。
- 荷馬希臘語缺乏晚期希臘語常見的音重遷移(某些α詞幹的屬格複數和某些陽性α詞幹屬格單數除外):
- 荷馬希臘語βασιλῆος而非βασιλέως;πόληος而非πόλεως
- βασιλῆα而非βασιλέᾱ
- βασιλῆας而非βασιλέᾱς
- βασιλήων而非βασιλέων
- 荷馬希臘語的詞尾有時會有變化:
- πόληος與πόλιος交替
有關名詞的說明:
- 短元音後原始希臘語的*ts是-σ-或-σσ-,具體的形式可以出於韻律的需要具體選擇。例如τόσος=τόσσος;μέσος=μέσσος;ποσί=ποσσί。
- 原始希臘語工具格殘留為詞尾-φι(ν) (-οφι(ν)),可用於名詞和形容詞的與格單複數(偶爾也用於屬格單複數)。例如βίηφι(用力……);δακρυόφιν(含着淚……);ὄρεσφιν(在山裏……)。
- 第三人稱單數或罕見的單數冠詞:ὁ, ἡ, τό
- 第三人稱複數或罕見的複數冠詞:主格οἰ, αἰ, τοί, ταί;與格τοῖς, τοῖσι, τῇς, τῇσι, ταῖς。
Remove ads
- 人稱後綴
- -ν而非-σαν。例如第三人稱複數主動的為ἔσταν,而非ἔστησαν。
- 第三人稱複數中/被動語態一般以-αται或-ατο結尾,例如ἥατο=ἧντο。
- 時態
- 將來時:一般不變形。例如ἐρέω而非ἐρῶ;τελέω而非τελῶ。
- 現在時/未完成時:有時在詞尾前加-σκ-。例如φύγεσκον:「他們不停地逃跑」
- 不定過去時/過去進行時:詞尾可能失落。例如可能出現βάλον而非ἔβαλον;可能出現ἔμβαλε而非ἐνέβαλε。
- 荷馬希臘語沒有歷史現在時,有命令語態。荷馬之後修昔底德及希羅多德的作品中,命令語態被歷史現在時代替了。[3]
- 虛擬語氣
- 虛擬語氣一般出現短元音。因此會出現ἴομεν而非ἴωμεν。
- 第二人稱單數中動虛擬語氣詞尾為-ηαι或-εαι。
- 第三人稱單數主動虛擬語氣詞尾為-σι(ν),因此有φορεῇσι,而非φορῇ。
- 虛擬語氣有時代替將來時。
- 不定式
- 不定式詞尾有-μεν、-μεναι、-ναι,代替了-ειν、-ναι。例如δόμεναι對應δοῦναι;ἴμεν對應ἰέναι;ἔμεν、ἔμμεν、ἔμμεναι對應εἶναι;ἀκουέμεν(αι)代替了ἀκούειν。
- 收縮動詞
- 阿提卡方言收縮動詞為-ω-,荷馬希臘語則用-οω-或-ωω-代替-αο-。例如阿提卡ὁρῶντες對應荷馬ὁρόωντες。
- 相似地,在-αε-收縮為-α-,或-αει-收縮為-ᾳ-的地方,荷馬希臘語形式為αα或αᾳ。
Remove ads
- 副詞後綴
- -δε「到哪裏」:πόλεμόνδε「到戰爭中」
- -δον「怎麼」;κλαγγηδόν「用哭聲」
- -θεν「從哪裏」;ὑψόθεν「從上方」
- -θι「哪裏」;ὑψόθι「在高處」
- ἄρα, ἄρ, ῥα 「所以」(過渡)
- τε 「和」(接續)
- 語氣詞
- δή 「確實」
- ἦ 「肯定」
- περ 「僅僅」
- τοι 「我告訴你……」(斷言)
詞彙
荷馬在《伊利亞特》和《奧德賽》中使用了約9000個單詞,其中382個是專名。剩下7618個詞中有2307個只用過一次。[5][6]據古典學家Clyde Pharr的說法,「《伊利亞特》有1097個罕用詞,《奧德賽》有868個。」[7]其他人對這一術語的定義有所不同,在《伊利亞特》中找到了303個,《奧德賽》有191個。[8]
語例
《伊利亞特》1–7句
Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην, ἣ μυρί』 Ἀχαιοῖς ἄλγε』 ἔθηκε,
πολλὰς δ』 ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε δαῖτα· Διὸς δ』 ἐτελείετο βουλή·
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.
譯文:
歌唱吧,女神!歌唱裴琉斯之子阿基琉斯的憤怒——
他的暴怒招致了這場凶險的災禍,給阿開亞人帶來了 受之不盡的苦難,將許多豪傑強健的魂魄 打入了哀地斯,而把他們的軀體,作為美食,扔給了 狗和兀鳥,從而實踐了宙斯的意志, 從初時的一場爭執開始,當事的雙方是
阿特柔斯之子、民眾的王者阿伽門農和卓越的阿基琉斯。
Remove ads
知名作家
特洛伊始末的作者
另見
註釋
參考文獻
書目
閱讀更多
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads