《櫻花》(日語:さくらさくら)是一首描寫春天美景的日本傳統民謠,創作於江戶時代幕末,是為兒童學習日本箏而作。春天是櫻花盛開的季節。本曲調式為日本小調,只有do、mi、fa、la、ti五個音。
本曲在中國廣為人知,目前中國大陸各小學的音樂課本就有《櫻花》這首歌曲。本曲也是日本國際廣播電台各語言廣播節目的開場曲[1][2]及JR山手線駒込站與JR中央線快速武藏小金井站的發車音樂。[3]
標準
- 桜 桜
- 野山も里も
- 見渡す限り
- 霞か雲か
- 朝日に匂ふ
- 桜 桜
- 花ざかり
- 桜 桜
- 弥生の空は
- 見渡す限り
- 霞か雲か
- 匂いぞ いずる
- いざや いざや
- 見に行かん
|
假名
- さくら さくら
- のやま も さと も
- みわたす かぎり
- かすみ か くも か
- あさひ に におふ
- さくら さくら
- はな ざかり
- さくら さくら
- やよい の そら は
- みわたす かぎり
- かすみ か くも か
- におい ぞ いずる
- いざや いざや
- みに ゆかん
|
中譯
- 櫻花呀 櫻花呀
- 深山與鄉里間
- 就我所能看到的範圍內
- 那是霞,還是雲?
- 朝日下瀰漫香氣
- 櫻花呀 櫻花呀
- 正盛開着
- 櫻花呀 櫻花呀
- 三月的天空下
- 就我所能看到的範圍內
- 那是霞,還是雲?
- 空氣中瀰漫香氣
- 走吧 走吧
- 去看看她
|