梅花》是中華民國作曲家劉家昌於1970年代作詞、譜曲的愛國歌曲[1]

創作

1971年,聯合國大會第2758號決議通過,中華民國在聯合國中的中國代表權席位被中華人民共和國取代。不久後,劉家昌隨中影公司總經理梅長齡到日本考察當地電影工業時,一同順道徒步至中華人民共和國駐日本國大使館抗議,並高喊「中華民國萬歲」;在梅長齡的啓發下,劉家昌便於當天下午創作出《梅花》,以鼓舞全國同胞[2]

《梅花》的歌詞提到梅花中華民國國花,並以梅花越冷越開花來比喻中華民國的堅挺[3]

經歷

《梅花》於1976年成為中央電影公司同名電影梅花》的主題曲,電影版本由鳳飛飛甄妮尤雅、青青合唱團、原野合唱團合唱,電影原聲帶唱片版本由甄妮演唱。歌曲《梅花》獲得同年第13屆金馬獎最佳非歌劇影片音樂[4]鄧麗君、劉家昌也先後演唱過此曲[5]。此曲曾被行政院新聞局認為過於軟弱而被下令禁唱,之後又在蔣經國的公開推薦下解禁[6];作為反映中華民國的歌曲,曾被中華人民共和國政府列為禁歌[7]

1979年10月31日,中國電視公司發行開播十週年紀念黑膠唱片中視十年紀念》,第二面第五首為《梅花》中視演藝人員合唱版,合唱者為王培倫、江玉琴、吳思穎、周小真、周玉、周麟、林海茵、陳凱莉、劉伶倫、鄭心儀、蕭惠、叢芮莉、龔蓮華[8]

此曲曾被蔣緯國改編為快版之進行曲《梅花進行曲》而傳唱[9]。中華人民共和國北京市主辦的1990年亞洲運動會上,中華臺北代表團入場時播放了《梅花進行曲》[10]

在《梅花》創作40年後的2017年,劉家昌在微博發文,認為有臺獨黨綱民主進步黨完全執政,中華民國不再,故將《梅花》歌詞中的「它是我的國花」改為「它是我的梅花」,並感嘆「台獨全面執政,只剩『台灣』兩個字」[5]

參考資料

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.