杜布拉芙卡·烏格雷希奇
克罗地亚作家(1949—2023) 来自维基百科,自由的百科全书
杜布拉芙卡·烏格雷希奇(克羅地亞語:Dubravka Ugrešić;1949年3月27日—2023年3月17日[1]),克羅地亞裔荷蘭籍作家。畢業於薩格勒布大學,九十年代寓居荷蘭,曾獲2016年紐斯塔特國際文學獎。[2]
生平
1949年,烏格雷希奇生於前南斯拉夫克羅地亞地區,她出生在一個種族混雜的家庭,母親是來自瓦爾納的保加利亞人。[3]早年在薩格勒布大學主修俄語及比較文學,大學期間,她開始嘗試寫作。大學畢業後,她繼續留在學校的理論文學研究所工作。1993年由於政治問題離開克羅地亞。[4]此後她先後在加利福利亞大學洛杉磯分校、哈佛大學等地任教。後來定居荷蘭阿姆斯特丹,成為職業作家[5]。
1981年發表「拼貼」小說《救生顎下的施特菲卡·奇偉克》。1988年,她憑藉布爾加科夫式小說《渡過意識之流》獲南斯拉夫NIN文學獎,成為首位獲該獎的女性。她的長篇小說還有2004年出版的《疼痛部》和2007年出版的《芭芭雅嘎下了個蛋》等。[6]
政治與流放
1991年前南斯拉夫戰爭爆發時,烏格雷希奇採取了堅定的反戰和反民族主義立場。她撰文批判民族主義、戰爭的愚蠢和罪惡,很快成為克羅地亞部分媒體、作家同行和公眾人物的攻擊目標。她被指控為反愛國主義者,並被宣稱為「叛徒」、「公敵 」和 「巫婆」。1993年,在經歷了一系列的輿論攻擊後,因為她「無法適應公共、政治、文化和日常生活中謊言的長期恐怖」,最終離開了克羅地亞。她在《謊言文化》一書中寫下了她對民族主義集體歇斯底里的經歷,並在《視角問題(卡拉 OK 文化)》一文中描述了她的 「個人案例」。她繼續書寫現代社會的陰暗面,書寫媒體、政治、宗教、共同信仰和市場導致的人的 「同質化」(《深褐色的歐洲》)。[9]作為 「廢墟中的公民」,她對 「被稱為流放的狀況」(J. Brodsky)的複雜性很感興趣。她的小說(《痛苦部》、《無條件投降博物館》)探討了流放的創傷,也有流放自由的興奮。她的散文《流亡中的作家》(載於《多謝不閱》)是一本小作家的流亡指南。[10]她形容自己是 「後南斯拉夫、跨國,或者更準確地說,後國家主義者」。[11]
2017年,她簽署了《共同語言宣言》。[12]
作品列表
- 小火苗Mali plamen (兒童文學, 1971.)
- Filip i Srećica (兒童文學, 1976.)
- Poza za prozu (1978.)
- 新俄羅斯散文Nova ruska proza (studija, 1980.)
- 救生顎下的施特菲卡·奇偉克Štefica Cvek u raljama života (1981.)
- 生活是一個童話Život je bajka (1983.)
- 渡過意識之流Forsiranje romana-reke (1988.)
- 烈酒Kućni duhovi (兒童文學, 1988.)
- Pljuska u ruci (antologija alternativne ruske proze, 1989.)
- Američki fikcionar (zbirka eseja, 1993.)
- 謊文化Kultura laži (1996.)
- Muzej bezuvjetne predaje (1998.)
- 禁讀Zabranjeno čitanje (2001.)
- 疼痛部Ministarstvo boli (2004.)
- 有人在家嗎?Nikog nema doma (2005.)
- 芭芭雅嘎下了個蛋Baba Jaga je snijela jaje (2008.)
- Napad na minibar (2010.)
- Europa u sepiji (2013.)
參考資料
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.