《機動戰士高達SEED》(日語:機動戦士ガンダム
機動戰士高達SEED | |
---|---|
機動戦士ガンダムSEED | |
Mobile Suit Gundam SEED | |
假名 | きどうせんしガンダムシード |
羅馬字 | Kidō Senshi Gundamu Shīdo |
類型 | 機甲、軍事科幻、愛情 |
電視動畫:機動戰士高達SEED | |
原作 | 矢立肇、富野由悠季 |
導演 | 福田己津央 |
劇本統籌 | 兩澤千晶 |
編劇 | 兩澤千晶、吉野弘幸、面出明美、大野木寬 |
人物設定 | 平井久司 |
機械設定 | 大河原邦男、山根公利 |
音樂 | 佐橋俊彥 |
動畫製作 | 日昇動畫 |
製作 | 每日放送、日昇動畫 |
播放電視台 | MBS、TBS系 |
播放期間 | 2002年10月5日—2003年9月27日 2003年10月11日-2004年10月2日 2004年6月15日-12月9日 |
話數 | 全50話 |
其他 | 輔導級 |
版權資訊 | ©2002 SUNRISE INC. |
電視動畫:機動戰士高達SEED HD Remaster | |
原作 | 矢立肇、富野由悠季 |
導演 | 福田己津央 |
劇本統籌 | 兩澤千晶 |
人物設定 | 平井久司 |
機械設定 | 大河原邦男、山根公利 |
音樂 | 佐橋俊彥 |
動畫製作 | 日昇動畫 |
製作 | 日昇動畫 |
播放電視台 | BS11、TOKYO MX |
播放期間 | 2012年1月1日—11月25日 |
網絡播放 | 各地區之 gundam.info(不定期) YouTube(不定期) myTV SUPER(不設粵語配音) |
話數 | 全48話 |
其他 | 輔導級 |
版權資訊 | ©2002, 2011 SUNRISE INC. |
OVA:After Phase: In the Valley of Stars | |
導演 | 福田己津央 |
動畫製作 | Sunrise |
代理發行 | |
發售日 | 2004年3月26日(DVD後記,5分鐘) |
漫畫 | |
作者 | 岩瀨昌嗣 |
出版社 | 講談社 |
連載雜誌 | 月刊Magazine Z |
連載期間 | 2003年3月20日—2005年1月21日 |
冊數 | 5 |
小說 | |
作者 | 後藤柳 |
出版社 | 角川書店 |
文庫 | 角川Sneaker文庫 |
出版期間 | 2005年—2006年 |
冊數 | 5 |
漫畫:機動戰士高達SEED Re: | |
作者 | 石口十 |
出版社 | 角川書店 |
連載雜誌 | Gundam Ace |
連載期間 | 2012年3月26日—2014年4月號後休載中 |
冊數 | 3 |
相關條目 | |
|
作為第9部高達系列作品電視劇動畫,《機動戰士高達SEED》(下文簡稱〈SEED〉)首次將故事的舞台設置在一個名為「宇宙紀元(Cosmic Era)」的虛構未來紀年。在這個時代,人類已經發展成兩個亞種:居住在地球上依靠自然孕育誕下的「自然人」;以及經過先天基因調整優化後誕下、為了逃避「自然人」迫害而移民到人造軌道殖民地的「新人類」。故事圍繞一個年輕的「新人類」基拉·大和,因「新人類」入侵其生活的中立地區太空殖民地,被迫捲入兩個種族之間的戰爭而展開。
本劇在日本於2002年至2003年間由東京廣播系統和每日放送播出,並由此開始與高達系列作品的廣播合作夥伴關係。本劇之後又推出三集匯編電影並被改編成漫畫和輕小說。續集《機動戰士高達SEED DESTINY》(下文簡稱〈SEED DESTINY〉)隨後於2004年上映。《SEED》電視動畫由萬代娛樂在北美地區授權,在美國和加拿大分別於2004年和2005年播出。電影和續集也由萬代授權。漫畫、輕小說以及附屬作品系列《機動戰士高達SEED ASTRAY》、電子遊戲等也被授權在北美等地發售。
作爲21世紀首部高達作品,本作的收視率與周邊商品包括模型、CD唱片以及電子遊戲的銷量,都在整個高達系列中名列前茅,並創下了繼UC紀元後高達系列的第二個人氣高峰。同時,本作不僅在日本國內中廣受歡迎,在海外也有着長久不衰的高人氣;而在中國大陸本作甚至是最受歡迎的高達作品之一。但與此同時,由於與以往的高達系列的相似之處而引起高達愛好者的對比和評判。
劇情
本作首次將高達系列的舞台放到了名為「宇宙紀元」的世界中,在這個時空下,人類分為在地球土生土長的「自然人」以及被稱為「新人類」的基因改造人類。故事劇情的主要矛盾衝突由自然人對新人類的能力的嫉妒和憎惡派生,進而產生仇恨,最終幾乎所有新人類都移民到了外太空,在由他們自己設計名為布蘭度的巨大軌道空間殖民地內,自號為「布蘭度」並過着田園詩般的生活。但是地球和布蘭度之間最終還是爆發了戰爭。
地球分為兩個主要派系:「地球聯合」由大多數自然人國家組成,主要是歐亞聯邦和大西洋聯邦,以及一個被稱為「藍色宇宙」的自然人至上主義團體,其口號是「為了保護我們的藍色和純淨的世界」。「地球聯合」不是一個統一的聯盟,各民族國家之間存在着各種內鬥和不信任;第二個主要的地球國家是奧布聯合首長國,一個堅定的政治中立和孤立主義國家,位於由世襲君主制統治的小太平洋島嶼上,而且其公民中包含有部分新人類。
在故事開始前,發生了兩件大事,其一是被稱之為「血之情人節」的悲劇。事件中,隸屬於布蘭度的一個空間殖民地「尤尼烏斯7號」被地球聯合的核彈摧毀;其二是布蘭度發起了反擊,將中子干擾器深埋在地殼中,使所有的核反應、遠程雷達和無線電都被干擾而不能運作,進而導致地球大部分地區沒有電力和通信,並使得機動兵器需要依賴可充電電池來驅動。
布蘭度是一個技術強國,儘管人口非常少,但是開發了許多新技術使得能夠與地球方面相匹敵。而對機動兵器的開發使得他們在戰爭開始時佔盡優勢。
故事開始於中立的奧布聯合所擁有的太空殖民地希奈波里斯,秘密開發了5台先進的機動戰士,用於投入地球聯合的部隊,以換取他們的技術數據與中立的奧布聯合軍隊進行共享。此外,希奈波里斯還為地球聯合軍建造了一艘獨特的航母戰列艦——「大天使」號作為5台機動戰士的母艦。該殖民地遭到新人類軍隊札多部隊的攻擊,其目的是竊取新型的機動戰士。在札多軍入侵期間,一名奧布聯合的學生,同時也是新人類的基拉·大和在看到朋友處於危險之中時,駕駛GAT-X05「突擊高達」以抵擋入侵者,但在隨後的戰鬥中,殖民地遭到嚴重破壞[1]。隨着希奈波里斯的解體,倖存者們登上了「大天使」號,開始了他們前往阿拉斯加地球聯合基地的旅程[2]。在前往阿拉斯加的旅程中,基拉駕駛突擊高達擊退了一系列來自札多軍的襲擊,但在與他童年好友亞斯蘭·察拉的一次戰鬥中,雙方差一點都被對方擊殺[3]。基拉在襲擊中倖存下來,並由一名盲人牧師帶到一個布蘭度太空殖民地,在新人類家中修養。在此期間,大天使號抵達了阿拉斯加,但是札多軍對那裏發起了全面攻擊,壓倒性的擊退了地球聯合部隊[4]。
在地球聯合即將潰敗的時候,基拉駕駛ZGMF-X10A「自由高達」前往阿拉斯加,這是一台搭載有高度先進的核動力和中子干擾調解器的札多機動戰士,由布蘭度最高評議會主席史基魯·古蘭爾的新人類女兒、布蘭度流行歌星莉古絲·古蘭爾授意偷走。利用自由高達,基拉結束了札多和地球聯合兩軍之間的戰鬥,但阿拉斯加基地隨後還是被摧毀了。大天使號最終逃亡了中立國奧布聯合。最終大天使號和新造艦「草薙」號離開地球進入太空,之後他們與莉古絲·古蘭爾領導的布蘭度反對派和他們竊取的札多軍新造戰艦「永恆」號(原本用於支援札多軍造機動戰士用)匯合,共同組成「三艦同盟」以結束自然人與新人類之間戰爭的共同目標。在衝突中,亞斯蘭得知基拉倖存下來並依照命令追捕他以奪回自由高達,與此同時獲得了同樣強大的原型機動戰士ZGMF-X09A「正義高達」[5]。然而,在得知作為布蘭度最高評議會激進派領導人的父親柏德·察拉計劃實施種族滅絕之後,亞斯蘭拋棄了他的父親並加入了「三艦同盟」[6]。在最終戰鬥中,地球聯合部隊部署了裝備有中子干擾器對消技術的核武器,該技術是從自由高達和正義高達動力系統的被盜數據中複製而來的。地球聯合部隊打算用核武器摧毀布蘭度太空殖民地,但被札多的創世阻止,這是一種搭載有微波激光器的超級武器,旨在對自然界進行種族滅絕。在三艦同盟的干預下創世最終被擊毀並結束了戰鬥。隨着和平條約的簽署,戰爭最終結束[7]。
製作
《SEED》由福田己津央(曾負責過《高智能方程式》以及《GEAR戰士電童》)導演,音樂由佐橋俊彥負責[8]。該系列最初於2002年6月公佈,而預告片則在當年9月出現在系列的官方網站上[9][10]。前後有八位編劇參與了本劇的劇本創作。人物由平井久司設計,而機械設計是由大河原邦男和山根公利共同完成[8]。《機動戰士高達》企劃主管井上幸一表示,《SEED》的製作團隊是一支全新的年輕的團隊,可以承續之後的高達系列作品。井上也表示這支團隊將以初始高達系列為基礎進行作品創作[11]。福田表示《SEED》一開始是以主角基拉的視角來講述,隨着劇情深入,視角也慢慢的轉變到其他角色身上。他在製作本劇時的主要重點是娛樂觀眾,指出該劇的劇情走向將類似以前的高達系列。第一部分是情節,接着是動作場面,表明人物角色比戰鬥場面更重要[12]。回顧過去,福田說,基拉的戰鬥意願的源自於他保護身邊朋友的願望。此外,他認為這些行動是基於一種日本人式的想法[13]。
本作品由日升第9工作室製作,其目標是「成為新一代新標準的高達」和「新世紀(21世紀)的第一部高達」[14][15]。本劇也是高達系列中第一部採用數字製作的電視系列動畫[16]。標題中的「SEED」除了含有「種子」的意思外,還包含有「遺傳操作」和「起端」的意思,而首字母S代表着「高達們(Gundams)」的意思[16][17]。
各話標題
話數[註 1] | 日文標題[18] | 台譯標題 | 香港版官方標題 | 簡體版官方標題 | 劇本 | 分鏡 | 演出 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 偽りの平和 | 虛偽的和平 | 虛偽的和平 | 虛偽的和平 | 兩澤千晶 | 福田己津央 | 吉本毅 |
2 | その名はガンダム | 其名為鋼彈 | 你的名字是「高達」 | 你的名字是高達 | 南康宏 | ||
3 | 崩壊の大地 | 崩壞的大地 | 崩壞的大地 | 崩潰的大地 | 吉野弘幸 | 菊池一仁 | 高田耕一 |
4 | サイレントラン | 靜音潛航 | 靜默的狂奔 | 潛行 | 遠藤明範 | 菱川直樹 | |
5 | フェイズシフトダウン | 相轉移裝甲失效 | P.S.裝甲失效 | 戰火下的友誼 | こぐれ今日子 兩澤千晶 |
黑木冬 | 吉本毅 |
6 | 消えるガンダム | 消失的鋼彈 | 隱形的高達 | 消失的高達 | 遠藤明範 兩澤千晶 |
蜂巣忠太 | 南康宏 |
7 | 宇宙の傷跡 | 宇宙的傷痕 | 宇宙的傷痕 | 宇宙的傷痕 | 吉野弘幸 | 谷田部勝義 | |
8 | 敵軍の歌姫 | 敵軍的歌姬 | 敵軍的歌姬 | 敵軍的歌姬 | 兩澤千晶 | 菊池一仁 | 佐藤照雄 |
9 | 消えていく光 | 消失的光明 | 逐漸消失的光明 | 消失的光 | こぐれ今日子 | 黒木冬 | 三好正人 |
10 | 分たれた道 | 分歧的道路 | 各自的道路 | 各自的道路 | 面出明美 兩澤千晶 |
南康宏 福田己津央 |
西山明樹彥 |
11 | 目覚める刃 | 覺醒的利刃 | 醒覺的刀刃 | 覺醒的刀刃 | 大野木寬 | 高田耕一 | |
12 | フレイの選択 | 芙蕾的選擇 | 佩莉的決擇 | 芙蕾的抉擇 | 面出明美 兩澤千晶 |
菱川直樹 | 鳥羽聰 |
13 | 宇宙(そら)に降る星 | 宇宙星降 | 落在宇宙的隕星 | 落在宇宙的隕星 | 吉野弘幸 | 菊池一仁 | 佐藤照雄 |
14 | 果てしなき時の中で | 在無盡的時光中 | 無盡頭的時光中 | 吉野弘幸 両澤千晶 |
谷田部勝義 | ||
15 | それぞれの孤独 | 各自的孤獨 | 各自孤獨 | 各自的孤獨 | 兩澤千晶 | ||
16 | 燃える砂塵 | 燃燒的沙塵 | 燃燒的砂塵 | 燃燒的沙塵 | 森田繁 | 黒木冬 | 三好正人 |
17 | カガリ再び | 再逢卡佳里 | 再遇卡嘉蓮 | 再遇卡嘉蓮 | 面出明美 兩澤千晶 |
南康宏 | 西山明樹彥 |
18 | ペイバック | 報復 | 代價! | 代價 | 大野木寬 | 山口晉 | 鳥羽聰 |
19 | 宿敵の牙 | 宿敵的獠牙 | 宿敵之牙 | 宿敵之牙 | 吉野弘幸 | 高田耕一 | |
20 | おだやかな日に | 平穩的日子 | 安穩的日子 | 在安穩的日子裏 | 兩澤千晶 | 黒木冬 | 關田修 |
21 | 砂塵の果て | 砂塵的盡頭 | 沙漠的盡頭 | 砂塵的盡頭 | 森田繁 | 山口晉 | 三好正人 |
22 | 紅に染まる海 | 染紅的大海 | 被染紅的海 | 被染紅的海 | 大野木寬 | 森邦宏 | 西山明樹彥 |
23 | 運命の出会い | 命運的邂逅 | 命運安排的相逢 | 命運安排的相逢 | 野村祐一 兩澤千晶 |
谷田部勝義 | |
24 | 二人だけの戦争 | 只有兩個人的戰爭 | 只是二人的戰爭 | 二人的戰爭 | こぐれ今日子 兩澤千晶 |
大橋譽志光 | 鳥羽聰 |
25 | 平和の国へ | 通往和平之國 | 和平的國度 | 和平的國度 | 吉野弘幸 | 高田耕一 福田己津央 |
高田耕一 |
26 | モーメント(特別編) | 時機 | 瞬息間 | 森田繁 両澤千晶 |
秋廣泰生 | 福田己津央 | |
27 | 果てなき輪舞(ロンド) | 無止盡的輪舞 | 沒終結的迴旋曲 | 沒終結的迴旋曲 | 谷田部勝義 | ||
28 | キラ | 煌 | 基拉 | 基拉 | 兩澤千晶 | 松尾衡 | 關田修 |
29 | さだめの楔 | 命運之楔 | 命運的轉捩點 | 註定的楔釘 | 森田繁 | 山口晉 | 三好正人 |
30 | 閃光の刻 | 閃光的時刻 | 閃光的一刻 | 閃光的一刻 | 野村祐一 兩澤千晶 |
松園公 | 鳥羽聰 |
31 | 慟哭の空 | 慟哭的天空 | 慟哭的天空 | 慟哭的天空 | 大野木寬 兩澤千晶 |
松尾衡 | 西山明樹彥 |
32 | 約束の地に | 約束之地 | 承諾之地 | 約束之地 | こぐれ今日子 兩澤千晶 |
西澤晉 | 高田耕一 |
33 | 闇の胎動 | 闇的胎動 | 黑暗的胎動 | 黑暗的胎動 | 森田繁 兩澤千晶 |
菱川直樹 | 關田修 |
34 | まなざしの先 | 放眼所見 | 目光之先 | 目光所向 | 野村祐一 兩澤千晶 |
松尾衡 | 井之川慎太郎 |
35 | 舞い降りる剣(つるぎ) | 飛天翔舞之劍 | 舞降之劍 | 舞落之劍 | 吉野弘幸 兩澤千晶 |
谷田部勝義 山口晉 |
谷田部勝義 |
36 | 正義の名のもとに | 以正義為名 | 在正義之名下 | 在正義之名下 | 米谷良知 | 三好正人 | |
37 | 神のいかずち | 神之怒 | 神雷 | 神之雷 | 大野木寛 両澤千晶 |
西澤晉 | 鳥羽聡 |
38 | 決意の砲火 | 決意的砲火 | 決意的砲火 | 決意的炮火 | 吉野弘幸 兩澤千晶 |
とくしまひさし 久行宏和 |
西山明樹彥 |
39 | アスラン | 阿斯蘭 | 亞斯蘭 | 阿斯蘭 | 野村祐一 両澤千晶 |
高田耕一 松園公 |
高田耕一 |
40 | 暁の宇宙(そら)へ | 破曉的宇宙 | 奔向黎明的宇宙 | 前往黎明的宇宙 | 大野木寬 兩澤千晶 |
米たにヨシトモ | 關田修 |
41 | ゆれる世界 | 動亂的世界 | 動盪的世界 | 動盪的世界 | とくしまひさし | 谷田部勝義 | |
42 | ラクス出撃 | 拉克絲出擊 | 莉古斯出擊 | 拉克絲出擊 | 吉野弘幸 兩澤千晶 |
西澤晉 | 井之川慎太郎 |
43 | 立ちはだかるもの | 大敵當前 | 阻路的強敵 | 阻着去路的人 | 森田繁 兩澤千晶 |
松尾衡 久行宏和 |
三好正人 |
44 | 螺旋の邂逅 | 螺旋的邂逅 | 螺旋的邂逅 | 黑螺旋的邂逅 | 吉野弘幸 兩澤千晶 |
とくしまひさし | 鳥羽聰 |
45 | 開く扉 | 開啟的門扉 | 開門 | 開啟的門 | 兩澤千晶 | 西澤晉 | 西山明樹彥 |
46 | たましいの場所 | 靈魂的場所 | 靈魂所屬地方 | 靈魂的歸所 | 久行宏和 とくしまひさし |
高田耕一 | |
47 | 悪夢は再び | 惡夢再現 | 惡夢再臨 | 惡夢再現 | 吉野弘幸 兩澤千晶 |
とくしまひさし | 關田修 |
48 | 怒りの日 | 憤怒之日 | 憤怒之日 | 憤怒之日 | とくしまひさし 谷田部勝義 |
谷田部勝義 | |
49 | 終末の光 | 終末之光 | 終末之光 | 終末之光 | 西澤晉 | 鳥羽聰 | |
50 | 終わらない明日へ | 朝向永無止盡的明日 | 向永恆的明日進發 | 飛向永無止盡的明天 | 兩澤千晶 | 米たにヨシトモ 福田己津央 |
三好正人 |
After-Phase [註 2] |
星のはざまで | - | 福田己津央 |
媒體作品
本劇在日本的東京廣播系統(TBS)和每日放送電視網首播,2002年10月5日至2003年9月27日期間[19],在周六下午六點播出,以取代圓谷特攝劇《超人高斯》[20]。每一集都在播出後的第二天以Windows Media或Real流媒體格式上載至互聯網,供日本電信電話(NTT)客戶觀看[21]。本劇在2003年3月28日至2004年3月26日期間在日本銷售了13卷DVD[22][23]。2004年3月26日,在日本發行的最後一張DVD上收錄了一段名為《After Phase:星のはざまで》的5分鐘後記OVA[23]。2010年2月23日,本劇的首個DVD版本發行[24]。2004年10月9日至2005年10月1日,一部名為《機動戰士高達SEED DESTINY》的50集續集在日本播出,與《SEED》在同一電視台首播[25]。《SEED DESTINY》故事發生在前作的兩年後,圍繞着主角真·飛鳥以及他所參與的新的戰爭[26]。
萬代娛樂於2004年2月15日獲得《SEED》動畫的播映授權,並分別於2004年和2005年開始在美國和加拿大播出[27][28]。英語改編版本是與海洋集團聯合製作的,英語配音是在加拿大卑詩省溫哥華的海洋工作室錄製的[8]。本劇正劇在2004年8月10日至2005年5月10日期間以雙語格式發行了10張DVD[29][30]。北美DVD版本沒有收錄「後記」部分,因為SUNRISE沒有向萬代娛樂授權[31],然而這一部分最終還是被收錄在歐洲版DVD中[32]。從2005年6月13日到2006年3月6日,Beez娛樂公司還出版了本劇的10張DVD光盤[33][34]。一套由兩部分組成的名為「動漫傳奇版」的盒裝光碟在2008年1月8日和3月4日發行,每部分包含5張DVD光盤[35][36]。香港由無綫電視取得播映權,以《機動戰士特種計劃》在2004年6月15日起在翡翠台於逢星期二及四下午5時05分的時段首播粵語配音[37],其後亞洲影帶發行雙語格式的DVD。
為迎接《SEED》首播十周年,官方於2011年8月26日啟動「HD Remaster Project(高清再製企劃)」[38]。畫面尺寸比將從原先的4:3升級為16:9寬螢幕,線性PCM音源化,部分音樂採用混音版,局部畫面重畫、替換和修正,各特效與背景的處理變更,並整合特別版三部作以及「DESTINY」的賽璐珞片,再編輯為全48話,收錄至藍光光碟共四卷BOX販售。相較於過去其他高達作品的Remaster僅是單純的高清化,本作有着更全面的提升。2011年11月,萬代宣佈將在2012年3月至12月間發行四套藍光光碟版本。高清版本於2011年12月23日起在BandaiChannel針對日本國內進行限定放送[39]。gundam.info同時提供附有簡體中文[40]、繁體中文[41][42]、英文[43]和韓文[44]字幕影片的網絡配信。愛奇藝將本作定名為「機動戰士高達SEED HD Remaster」於2011年12月23日11時起播出[45]。TV方面則於2012年1月1日起在日本BS11播映[46]。
2014年10月11日,SUNRISE在2014紐約動漫展上宣佈,他們將在2015年春季開始重新發佈高達系列的所有專營權,包括此前由Right Stuf Inc.負責在北美地區分銷的《SEED》[47]。2017年8月11日,SUNRISE在他們於Otakon 2017舉辦的活動上,宣佈將在北美發佈由NYAV Post全新製作的英語配音版《SEED HD 重製版》[48]。
2023年7月2日,萬代南夢宮正式公開了睽違20年的系列劇場版—《機動戰士高達SEED FREEDOM》,並宣佈將於2024年1月26日在日本公開上映[49]。
電視動畫的三部曲劇情匯編版被製作並命名為《機動戰士高達SEED:特別篇》。每一部都以90分鐘的片長以電視版動畫配合新添加的片段或者略作修改的場景來敘述高達SEED的故事。《機動戰士高達SEED DESTINY》也遵循這樣的方案推出了四部劇情匯編版名為《機動戰士高達SEED DESTINY特別篇》。它們於2004年8月27日至10月22日以DVD格式發行[50][51]。這三部特別篇與《機動戰士高達SEED DESTINY》的四部特別篇於2010年2月25日重新發行[52]。自2005年7月11日至2005年11月22日,萬代娛樂公司在北美市場獲得許可發行英文版《特別篇》DVD[53][54]。三部影片的DVD盒裝版由萬代於2008年11月26日以《Complete Feature Collection: Mobile Suit Gundam Seed(機動戰士高達SEED全特集)》的標題發佈[55]。
本劇的音樂由佐橋俊彥創作,音樂CD由勝利娛樂發行。許多著名歌手都為本劇演唱片頭或者片尾主題曲,其中包括時年14歲的新興歌手玉置成實和同時為劇中角色米基爾·艾曼配音的T.M.Revolution[56][57]。四張原創配樂於2002年12月4日至2004年12月16日發行。它們包括背景音樂、插曲以及一些片頭和片尾主題曲[58][59]。2004年5月8日發行的《Symphony SEED -交響組曲 機動戦士ガンダムSEED-》是機動戰士高達SEED音樂與倫敦交響樂團合作的專輯,共有10首樂曲[60]。2006年5月24日,製作方發行一張名為《機動戰士高達SEED & SEED DESTINY剪輯4首歌》的DVD合輯,其中包含來自《SEED》和《SEED DESTINY》的4段音樂視頻[61]。2003年3月21日至2003年7月23日期間,發行五張由日語配音演員出演的主要人物印象CD[62][63]。另外2006年11月22日還發行兩張收錄有13支歌曲的合輯[64]。《Mobile Suit Gundam SEED ~ SEED DESTINY BEST "THE BRIDGE" Across the Songs from GUNDAM SEED & SEED DESTINY》是一張雙碟專輯,收錄有《SEED》和《SEED DESTINY》的片尾曲、插入曲和角色印象單曲[65]。《SEED》和《SEED DESTINY》中所有來自T.M.Revolution的歌曲都收錄在一張名為《X42S-REVOLUTION》的CD中,於2010年3月24日發行[66]。這張CD的限量版中還包含有收錄動畫中音樂視頻的DVD[67]。另外在2012年還發行兩張CD單曲,主要收錄《SEED》HD重製版的新主題曲[68][69]。
漫畫家岩瀨昌嗣以電視動畫中發生的事件為基礎改編成一系列的漫畫作品。從2003年3月20日到2005年1月21日,講談社出版了5本單行本[70][71]。北美地區發行的英文版由Del Rey漫畫於2004年1月獲得版權授權作為創立後的第一部出版作品出版[72],於2004年4月27日至2005年8月30日之間發行[73][74]。另一個衍生系列是《機動戰士高達SEED ASTRAY》,由千葉智弘撰寫,時田洸一負責繪圖,主要聚焦3架MBF-P0X系列原型機動戰士及其各自的駕駛員和背後的組織。由角川書店於2003年4月28日至2004年2月26日出版3本單行本[75][76]。2003年12月,Tokyopop宣佈發行英文版[77],並最終於2004年5月11日至2004年11月9日期間發行[78][79]。由山口泰史撰寫的一卷本漫畫《機動戰士高達SEED featuring SUIT CD》(機動戦士ガンダムSEED featuring SUIT CD)於2005年1月22日由角川書店發行[80]。2012年,角川書店推出了一個由石口十繪製的新的漫畫系列,名為《機動戰士高達SEED Re:》(機動戦士ガンダムSEED Re:)。這套漫畫重述了電視連續劇中的事件, 目前由角川書店收錄成3本單行本發行[81]。
此外,還有兩部漫畫《機動戰士高達SEED ASTRAY R》和《機動戰士高達SEED X ASTRAY》也被先後出版。戶田泰成代替時田洸一為前者繪圖,時田則繼續負責後者的繪製。《機動戰士高達SEED ASTRAY R》講述了迷惘高達紅色機的駕駛員朗·加路和他在回收屋的夥伴們一起冒險的經歷,並與《ASTRAY》主線故事中的事件聯繫在一起。從2003年3月20日到2004年8月26日,一共出版了四卷[82][83]。TokyoPop出版的英文書籍從2005年2月8日至2005年11月8日發行[84][85]。《機動戰士高達SEED X ASTRAY》講述的是關於卡納得·帕爾斯的故事。他是一個「終極新人類」實驗的失敗品,他不斷的追尋着「終極新人類」實驗唯一的成功者基拉·大和,這樣他就可以通過打敗基拉來證明自己並不是失敗品。該系列日文原版於2005年5月和10月出版了兩卷[86][87],英文版由TokyoPop於2006年10月31日和2007年2月27日出版[88][89]。這個系列還有一套名為《機動戰士高達SEED ASTRAY B》的「情景模型小說」,由千葉智弘撰寫,專門講述《ASTRAY》中的配角們的故事。2005年8月31日出版了該系列的一本書,書中講述了叢雲劾和他在傭兵隊蛇尾的夥伴們的故事[90]。
版權方另外出版有一系列名為《機動戰士高達SEED Club四格漫畫》的四格漫畫書戲仿《SEED》和《SEED DESTINY》中的部分情節。該漫畫是由日升官方《SEED》愛好者俱樂部和日本《Newtype》雜誌聯合出品。2005年8月8日,角川書店發行了系列的第一本[91]。
電視動畫的輕小說改編由後藤柳(後藤リウ)創作。這本小說原本是角川Sneaker文庫的增刊,插圖由小笠原智史繪製。這些短篇故事最終由角川書店收集成5卷單行本出版,第1卷於2003年3月出版,第5卷則於2004年1月出版[92][93]。Tokyopop於2005年10月11日到2006年5月9日在北美地區發行了前三卷[94][95]。另外有2卷關於《SEED ASTRAY》的外傳小說由千葉智弘撰寫並於2003年9月1日到2004年7月1日由角川出版[96][97]。中文版則由台灣角川書店出版,章澤儀翻譯。香港由一代匯集代理,並未在地化翻譯,因此香港購買的小說標題也是稱為「鋼彈」而非「高達」。
已經有多部根據該動畫系列改編的遊戲被製作和發售,其中包括:街機平台上的《機動戰士高達SEED 聯合vs札多》[註 3],GBA平台的《機動戰士高達SEED 朋友與你與戰場》[註 4]以及《Gundam Seed: Battle Assault》[100][101],PS2平台的《機動戰士高達SEED 聯合vs札多》[註 5]、《機動戰士高達SEED》、《機動戰士高達 SEED:飛向永無止盡的明天》[註 6]、《機動戰士高達SEED DESTINY CE世紀》以及《機動戰士高達SEED DESTINY 聯合vs札多II PLUS》[註 7][105][106][107],PSP平台上發行的《機動戰士高達SEED 聯合vs札多 便攜版》[註 8][109],手機平台上發行的《Mobile Suit Gundam SEED Phase-Act Delivery》[110]。Artdink開發了PSV平台上首款高達系列遊戲《機動戰士高達SEED對DESTINY》[註 9],並於2012年6月7日發售。該遊戲涵蓋了來自《SEED》和《SEED DESTINY》中的事件[113]。
來自《SEED》的人物也出現在高達系列跨界遊戲中。這其中包括《機動戰士高達:高達 VS 高達 加強進化版》[註 10]《SD高達G世代 SEED》系列、《高達:戰鬥突擊》系列中的一些遊戲、《高達無雙2》[註 11]以及《高達無雙3》[註 12][117][118]。另外劇中機體還在一些遊戲中客串登場,比如《超級機械人大戰系列》以及《異世紀機械人大戰3 THE FINAL》和《異世紀機械人大戰:R》[註 13][122][123]。
出版商也發行了一系列關於《SEED》的指南書,例如2003年7月10日發行的《機動戰士高達SEED終極超級百科全書》(決定版 機動戦士ガンダムSEED超百科)[124]。2003年7月18日,角川書店在日本發行了兩本官方指南:《機動戰士高達SEED FREEDOM基拉》(機動戦士ガンダムSEED写真集 FREEDOMキラ)以及《機動戰士高達SEED JUSTICE亞斯蘭》(機動戦士ガンダムSEED写真集 JUSTICEアスラン)分別側重於基拉·大和亞斯蘭·察拉[125][126]。同年,一系列有「官方文件(OFFICIAL FILE)」字樣的指南在日本發售[127][128][129]。2004年4月19日出版了一本名為《我們喜歡的高達SEED全角色徹底分析篇》(僕たちの好きなガンダムSEED 全キャラクター徹底解析編)的指南,對故事情節和角色進行了廣泛的分析[130]。2006年3月出版了一本更詳細的指南,名為《我們喜歡的高達SEED PERFECT ARCHIVE SERIES》(僕たちの好きなガンダムSEED PERFECT ARCHIVE SERIES)介紹了《SEED》中的人物、技術和宇宙等[131]。2004年7月26日發行了一本名為《機動戰士高達SEED RGB Illustrations》(機動戦士ガンダムSEED RGB ILLUSTRATIONS)的畫集[132]。
影響和評價
《機動戰士高達SEED》是日本高達系列中最受歡迎的作品之一,有着很高的電視收視率和DVD銷量[133]。2004年4月,萬代影視宣佈,《SEED》的DVD在日本已售出100萬張,而DVD第一卷已售出10萬多張[134]。本劇總共創造了8卷DVD曾分別出現在前8部最暢銷影片中的記錄。同樣的記錄在2016年被《小松先生》所複製[135]。本劇的音樂CD銷量一直很高[136][137],第一支片尾主題曲的單曲CD成為日本2002年度最暢銷的CD之一[138]。截至2004年7月,全球已累計售出1000萬套《SEED》系列的塑料模型[139]。在同一個月,萬代娛樂公司的市場經理傑里·朱(Jerry Chu)[註 14]表示,大眾對《SEED》的反應非常積極,打破了它在日本首播時的評級記錄,他同時補充說,在美國市場對《SEED》的反響是萬代過去六年來所收到的最熱烈的[142]。根據AnimeNation的分析師約翰·奧普里格[註 15]的說法,《SEED》成為高達系列電視劇中首部不僅在「傳統高達迷和鐵杆御宅族」中,同樣也在「日本主流娛樂大眾」中獲得了廣泛好評的作品[144]。2002年《SEED》獲得《Animage》第二十五屆「Anime Grand Prix」獎,其中基拉·大和和莉古絲·古蘭爾分別位居男性和女性動漫獎項榜首[145][146]。本劇也曾在2003年神戶動畫獎上拿到了電視劇作品獎[147]。在2004年的《Newtype》雜誌讀者調查中,本劇位居排行榜榜首[148]。然而,《SEED》並沒有受到日本高達老粉絲的歡迎。2004年2月,日升動畫的時任總裁吉井孝幸表示,這是因為《SEED》融入了了時下流行的實景電視劇中部分元素[149]。在另一方面,萬代影視也曾在2004年4月發佈信息稱《SEED》擁有十分廣泛的觀眾群,包括年輕一代的和年長的觀眾[134]。
除了傳統的高達系列粉絲外,本劇還收穫了不少女性粉絲[15]。高達模型(塑料模型)的銷售也很強勁,在小學生中引發了「第二次高達模型熱潮」[15]。同時在媒體組合中公開的《機動戰士高達SEED ASTRAY》和《高達SEED MSV》等相關周邊商品也大受歡迎。 2004年,它在東京動畫大賞中獲得兩項大獎:年度動畫和優秀電視獎[150]。另外,在角川書店2006年9月號的《月刊新類型》中投稿的《最新最強動畫100部》中,與《機動戰士高達SEED DESTINY》並列第一。在2018年舉行的「發表!全高達投票第40回」中排名第3位[151]。
《SEED》因為在高達系列中脫穎而出而受到稱讚[1][152],動畫新聞網的保羅·法戈(Paul Fargo)[註 16]稱《SEED》「不僅是高達系列中最佳的替代時間線故事[註 17],也是整個系列中最好的故事之一」[註 18][4][154]隨着主要角色的發展開始沿着政治主題向前推進,本劇的後期的節奏比早期的幾集有所放緩,這也吸引了一些新的觀眾[155]。在電視台播映的早期,人們就人物關係的發展進行了一系列的猜測[1][156]。主人公基拉·大和與亞斯蘭·察拉之間的關係變化帶來了他們之間以機動戰士進行的大量精彩對決場面為本劇贏得了讚譽。在後期的評論中,大眾對兩人是否會最終成為盟友而進行了諸多猜測[3]。而在2023年公開了系列新電影名稱時採訪到《機動戰士高達 水星的魔女》的製作人岡本拓也後,也反應出本作在無論是在製作方還是在觀眾中都是代表着平成時代高達系列的巔峰[157]。
本劇在高潮部分的處理,因其對戰爭發展帶來了意想不到的內容以及對人物角色的啟示而備受稱讚[6][158]。作家們普遍認為,《SEED》融合了之前高達系列中的元素,並以快節奏的方式展示出來,這讓年輕的粉絲很享受,但也仍然吸引了熟悉以前系列的老粉絲[1][152]。來自動畫新聞網的卡爾·金林格(Carl Kimlinger)[註 19]說,《SEED》改編了1979年原版的《機動戰士高達》系列以適應現代觀眾,就像《機動戰士高達 00》改編了《新機動戰記高達 W》一樣[160]。來自同一網站的班勃·東(Bamboo Dong)表示,雖然這導致了批評《SEED》這些特點的「鐵杆反〈SEED〉狂熱者」的出現,但是觀看這部動漫並讓動漫愛好者進入「高達粉絲圈」還是很有意思的[155]。DVD Verdict的專欄作家米切爾·海特威(Mitchell Hattaway)[註 20]進一步指出,儘管該片使用了其它動畫系列的元素,但它仍「迅速將觀眾吸引進去」[163]。
本劇動畫的品質之高,使得THEM Anime Reviews的德里克·L·塔克(Derrick L. Tucker)[註 21]稱之為「迄今為止所有高達系列中最好的一部作品」[165][166]。此外,本劇的原聲帶也因為引入了當時正流行的日本流行音樂藝術家如玉置成實、西川貴教、See-Saw和中島美嘉等來演繹主題曲而受到歡迎[165][166]。許多才華橫溢的配音演員,比如田中理惠、關智一和桑島法子等,為許多經典橋段提供了情感深刻的演繹[154]。英語配音大部分都受到了好評,但是和原版日語配音相比較,可以看出在人物細節刻畫方面依然存在差距[166][163][167]。
另外,由於《SEED》的火爆,成為了中國大陸地區有記載第一部大規模被字幕組與日本同步翻譯和傳播的動畫作品,成為大陸地區民間字幕組發展走向成熟的標誌[168]。而因為人物格局與此前以反應小人物在戰爭中的渺小和無奈的「UC系」高達作品不同,《SEED》更加趨向於描繪憑個人之力力挽狂瀾的「超人」型角色,催生了同其他地區類似的「SEED系」新一代愛好者[169]。
《SEED》第16集中一幕,基拉·大和正起床穿衣,而床上還躺着的是裸體的十幾歲女孩佩莉·阿斯達,這一幕場景表明兩人之前發生了性關係。日本廣播促進協會報告說,觀眾對這個場景提出了投訴,因為節目在下午6點播出,當時正有兒童在觀看。《每日新聞》在答覆中提到,在播出之前確實應該更仔細地考慮這一問題[170]。約翰·奧普里格指出,在其中一部《特別篇》(虛空的戰場)中,這個場景被增加了三個鏡頭以擴展到了銀幕以外的場景[171]。
腳註
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.