小約翰·恩斯特·史坦貝克(John Ernst Steinbeck, Jr.,1902年2月27日—1968年12月20日),是20世紀的美國作家、戰地記者,1962年度的諾貝爾文學獎得主。其主要代表作有《憤怒的葡萄》、《伊甸之東》和《人鼠之間》等。
生平
史坦貝克出生於1902年,加利福尼亞(California)的薩琳娜斯(Salinas)。史坦貝克的父親名叫約翰·厄恩斯特·史坦貝克二世,是第一代到美國的德國移民,有德國和愛爾蘭血統。史坦貝克曾經斷斷續續在史丹福大學上學,直到1925年他正式退學,他沒有畢業,而是打算全力成為一名作家。
史坦貝克的第一部小說出版於1929年,是以神話為題材,名叫《金杯》,可惜並不成功。史坦貝克的首次得到評論家的讚賞,是他在1935年寫的小說《薄餅坪》,他因此獲得了加利福尼亞聯邦俱樂部的金牌獎。這個講述一個年輕人在大蕭條時期,加州蒙特里傑克市,Tortilla Flat區的經歷在1942年被搬上銀幕,由史賓塞·屈賽,海蒂·拉瑪和約翰·加菲爾德主演。
他是1962年諾貝爾文學獎的得主,主要作品有《人鼠之間》(1937年)、曾經獲得普立茲獎的《憤怒的葡萄》(1939年)、《珍珠》(1947年)、《伊甸園東》(1955年)、和旅行記錄《與查里一起旅行: 尋找美國》(1960年)。史坦貝克的作品多描寫大蕭條時期的平民階級及移民工人的生活,他的作品裏經常出現在生活中掙扎的人物,被認為是受了自然主義文學的影響。他的故事和人物都是來自20世紀上半葉時真正存在的歷史環境和事件。他的小說反映了他廣泛的興趣,比如海洋生物學,爵士樂,政治,哲學,歷史和神話。
他的17部作品,包括《人鼠之間》、《憤怒的葡萄》、《珍珠》、《伊甸園東》等都曾被荷里活搬上銀幕,而史坦貝克自己寫的劇本也有相當的好評,他給阿爾弗雷德·希區柯克的電影《救生艇》寫的劇本曾經在1945年得到奧斯卡金像獎最佳劇本獎的提名。
社會活動
妻子:
- Carol Henning Steinbeck Brown,1930年結婚,1942年離婚,於1983年2月8日在加州蒙特雷市去世。
- Gwyndolyn Conger Steinbeck,1943年結婚,1948年離婚,於1975年12月30日去世。
- Elaine Anderson Scott Steinbeck,1950年結婚,於2003年4月27日去世。傳說他的鬼魂經常在他們的合墓附近出現。
兒子(都是Gwyndolyn所生):
- Thomas Steinbeck,生於1944年8月2日。
- John Steinbeck IV(約翰·史坦貝克四世),生於1946年6月16日,卒於1991年2月7日。
- 1936 - 加利福尼亞聯邦俱樂部的金牌 最佳加利福尼亞作家獎 (Tortilla Flat)
- 1937 - 加利福尼亞聯邦俱樂部的金牌 最佳加利福尼亞作家獎 (In Dubious Battle)
- 1938 - 紐約劇本評論員獎 (《人鼠之間》)
- 1939 - 國家藝術與文字學院 美國最暢銷書籍獎
- 1940 - 普立茲獎最佳創作獎 (《憤怒的葡萄》)
- 1946 - 哈孔王圖書館十字獎 (The Moon is Down)
- 1948 - 國家藝術與文字學院
- 1962 - 諾貝爾文學獎
- 1963 - 國會圖書館美國文學部的榮譽顧問
- 1964 - 美國自由勳章
- - 甘迺迪紀念圖書館理事
- - 年度最佳紙皮書獎
- - 新聞屆自由勳章
- 1966 - Member of the National Arts Council
- 1979 - US Postal Service issued a John Steinbeck Commemorative Stamp
- 1983 - Steinbeck Center Foundation started in Salinas, CA
- 1984 - American Arts Gold Medallion of Steinbeck issued by the US Mint
- 1993 - Steinbeck Center Foundation opens interim head quarters
- 1997 - National Steinbeck Center groundbreaking
- 1998 - National Steinbeck Center Grand Opening (June 27, 1998)
台灣出版的作品
- 秀峰/譯,《鼠與人》,台北市:新興,1958年。
- 王健、李盈同/譯,《製罐巷》,台北市:台灣學生書局,1968年、1971年。
- 楊耐冬/譯,《大地的象徵》,台北市:水牛出版,1968年、1972年。
- 譯者不詳,《南行的貨車》,高雄市:風行,1961年。
- 郭功雋/譯,《令人不滿的冬天》,台北市:正中書局,1963年、1971年。
- 秋帆/譯,《拋錨汽車》,高雄市:人文書局,1965年。
- 張時/譯,《冬日愁情》,台北市:皇冠雜誌社,1961年、2007年。
- 趙家忠/譯,《月亮下去了》,台南市:綜合出版社,1968年。
- 李繼霖/譯,《紅駒》,台北市:正文書局,1969年。
- 林俊德/譯,《童心》,台北市:雲天,1970年。
- 蔣柏川/譯,《滄海淚珠》,台北市:天人出版社,1970年。
- 陳雙鈞/譯,《滄海淚珠》,台北市:正文書局。1971年。
- 舒吉/譯,《史坦貝克攜犬旅行》,台北市:三民,1971年。
- 段續/譯,《天堂牧場》,台北市:正文書局,1972年。
- 李繼霖/譯,《小紅馬》,台北市:正文書局,1972年。
- 韓正光/譯,《人鼠之間》,台北市:正文書局,1972年。
- 楊耐冬/譯,《月亮下去了》,台北市:大林,1973年第3版。
- 邱海嶽、洪維建/譯,《史坦貝克中篇小說選》,台北市:年鑑,1977年。
- 湯新楣等人/譯,《人鼠之間與不滿的冬天》,台北市:遠景,1981年。
- 楊耐冬/譯,《史坦貝克小說傑作選》,台北市:志文,1982年。
- 文言出版社編輯部/編,《滄海淚珠》,台北市:文言出版社,1982年。
- 蔡明哲/譯,《前進列中》,台北市:德華,1982年。
- 譯者不詳,《人鼠之間》,台北市:歷史文化,1985年。
- 楊耐冬/譯,《憤怒的葡萄》,台北市:志文出版,1986年、2002年。
- 邱慧璋/譯,《伊甸園東》,台北市:遠景出版,1979年初版、1987年6版。
- 胡仲持/譯,《憤怒的葡萄》,台北市:遠景,1989年、1993年。
- 譯者不詳,《人鼠之間》,台北市:文國,1989年、1990年。
- 湯新楣等人/譯,《人鼠之間》,台北市:矜楓出版,1989年。
- 林淑琴/譯,《平原傳奇》,台北市:聯經,1992年。
- 吳雅惠/譯,《小紅馬》,台南市:漢風,1994年。
- 林樹嶺/編著,沈汶誼/插圖,《憤怒的葡萄》,台南市:光田,2001年。
- 杜默/譯,《史坦貝克俄羅斯紀行》,台北市:馬可孛羅文化,2002年。
- 蔡梵谷/譯,《美國與美國人》,台北市:一方出版,2002年。
- 麥慧芬/譯,《查理與我:史坦貝克攜犬橫越美國》,台北市:馬可孛羅文化,2003年。
- 陳宗琛/譯,《憤怒的葡萄(上下冊)》,台北市:春天出版,2013年。
- 陳宗琛/譯,《人鼠之間》,台北市:春天出版,2013年。
- 林捷逸、賴怡毓/譯,《史坦貝克短篇小說選集:長谷×人鼠之間》,台中市:好讀出版社,2020年。
- 蔡宗翰/譯,《人鼠之間》,台北市:如果出版社,2021年。
- 黎湛平/譯,《柯提茲的海》,台北市:貓頭鷹出版社,2021年。
- 鄭襄憶/譯,《珍珠》,新竹縣:一念出版社,2022年。
- 鄭襄憶/譯,《製罐街》,新竹縣:一念出版社,2022年。
- 鄭襄憶/譯,《查理與我》,新竹縣:一念出版社,2023年。
- 鄭襄憶/譯,《月亮下去了》,新竹縣:一念出版社,2023年。
- 胡仲持/譯,《憤怒的葡萄》,新竹縣:一念出版社,2024年。
參考資料
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.