支語支語警察是大約2020年代流行的台灣網絡用語,最初起源自Komica。這是隨着中國大陸娛樂業崛起,大量中國大陸影視節目、流行歌曲迷因開始在台灣年輕人中傳播,以及抖音[1]淘寶小紅書等中國大陸應用程式日漸廣泛使用,令許多中國大陸用語逐漸引入台灣的日常生活;有些政界和民間人士認為這是中共統戰手段,擔憂年輕人在不知不覺中遭到中國大陸文化入侵的「思想改造」。[2][3]

台派鄉民批踢踢Dcard等平台糾察或討論「視頻」、「質量」等中國大陸用語,並且貶稱之作「支語」,也即是「支那(China)的用語」;[4] 與此同時,出現另一個用語「支語警察」,原先是指糾察使用支語的人,用意是諷刺中國用語,後來演變成諷刺看到中國大陸用語就「崩潰」的人。[5]

2023年,時代力量立委陳椒華質詢教育部長潘文忠,台灣教科書出現中國大陸用詞,國家教育研究院審查不該草率行事;[6] 親中派形容對外來用詞如此敏感,是一種意識形態作祟,反而達人、定食、御宅等日文漢字詞彙卻能夠大行其道。[7][8]

而香港部分音譯用語傳入中國大陸後也被認為是中國大陸用語,這在Threads中引發台灣與香港用戶的爭論。[9][10]

另見

參考資料

外部連接

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.