《我們美麗的祖國》(克羅地亞語:Lijepa naša domovino)是克羅地亞的國歌。在克羅地亞,它叫「我們美麗的」(Lijepa naša),這個片語同時也用作轉喻克羅地亞這個國家。
原歌詞由安通·米哈諾維奇(Antun Mihanović)所作,最早發表於1835年,當時名稱為《祖國克羅地亞》(Horvatska domovina)。儘管十九世紀後期的傳統指出作曲者應為約西普·倫亞寧(Josip Runjanin,1821年-1878年),但是原作曲人是誰至今仍有爭議。由於原紀錄至今仍未被發現,所以現在沒有人知道原曲的旋律是怎樣的。
有報導指,瓦特羅斯拉夫·利支泰內蓋爾(Vatroslav Lichtenegger)在1861年把歌曲改編成總譜[1],並用他的學生和見習教師來為歌曲加上和聲。同年,歌曲以國歌的身份公開演奏,名為《我們美麗的》(Lijepa naša)。原國歌共有十五段。自當時開始,國歌便開始用較長的現行歌名,而歌詞亦稍有改動。
在1918年至1941年間,克羅地亞歌曲的一部份出現在南斯拉夫王國國歌中,該段亦是克羅地亞當時的非正式頌歌。
在二次大戰期間,克羅地亞獨立國也把這首歌用作國歌,但他們並沒有正式的國歌。
1972年,這首歌被南斯拉夫克羅地亞社會主義共和國選為國歌,克羅地亞獨立後繼續沿用。
歌詞
原曲《祖國克羅地亞》有十四段,但現時國歌只用原本的第一、二、十三及十四段。
克羅地亞語歌詞[2] | 國際音標 | 中文翻譯 |
---|---|---|
Lijepa naša domovino, |
[ljeːpa nâʃa domoʋǐːno] |
參考資料
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.