尉璨[1](?—?),善無郡(今山西省朔州市)人,東魏、北齊官員。
尉璨 簡表
國家 |
中國
|
生存朝代 |
北齊
|
籍貫 |
善無郡
|
字 |
|
性別 |
男
|
父親 |
尉景
|
兒子 |
尉世辯
|
職業類別 |
官吏
|
官別 |
司徒、太傅、長樂王
|
尉璨性格粗魯,年少時就出任顯要的官職。天保元年(550年),齊文宣帝高洋封厙狄干等人為王,尉璨以其父尉景沒有封王,非常憤恨,十幾天閉門不上朝。齊文宣帝奇怪,派人到尉璨家中詢問。尉璨隔着門對使者說:「天子不封我父親王位,我不如去死。」使者說:「你也得開門接受皇帝的敕令啊。」尉璨就彎弓隔着門射使者,使者將情況上報,齊文宣帝委託段韶來勸諭尉璨。尉璨見到段韶,只是捶胸痛哭,不答一個字。齊文宣帝親自到尉璨家中去慰問勉勵,尉璨這才肯上朝。不久朝廷追封尉景為長樂王,由尉璨襲封。尉璨後來歷任司空,天保五年(554年)八月,尉粲轉任司徒[2][3][4],天保九年十二月戊寅(559年1月13日),尉粲轉任太尉[5][6][7],天保十年正月辛丑(559年2月5日),長樂郡公尉粲進爵為長樂郡王[8],皇建二年十月丙子(561年10月27日),尉粲再度出任太尉[9][10][11],大寧元年十一月乙卯(561年12月5日),尉粲出任太保[12][13][14],天統元年四月戊寅(565年6月10日),瀛州刺史尉粲出任太傅[15][16][17][18][19][20],去世後,朝廷贈予右丞相、假黃鉞,諡號文成[1],兒子尉世辯繼承爵位[21][22]。
尉璨在出任趙州刺史時貪污受賄,侍御史郎基不害怕權威,不顧尉璨是齊文宣帝表弟的身份,將他彈劾[23]。
荀仲舉追隨蕭淵明在寒山被東魏俘虜,尉璨很禮待他。荀仲舉和尉璨一起豪飲,喝醉後將尉璨的手指咬得露出骨頭。齊文宣帝知道後,將荀仲舉杖打了一百下。有人詢問荀仲舉這樣做的原因,荀仲舉回答說:「我怎麼知道,當時我還以為咬的是鹿尾呢。」[24]
- 尉景,東魏大司馬、太保、太傅,追贈長樂王、假黃鉞,諡號武恭
- 高婁斤,東魏常山郡君,追尊齊文穆帝高樹生之女,追尊齊神武帝高歡姐姐
- 叱列毗沙,北魏武衛將軍、臨江公叱列歸孫女,北齊司空、莊惠公叱列平之女,武定八年封河間郡君,皇建元年封長樂國妃,武平五年進位長樂太妃,開皇九年五月廿四日在定州恆陽縣高平鄉住宅中發病去世,虛歲五十七,開皇十四年歲次甲寅十一月辛酉朔十二日壬申附葬於文成王尉璨墳旁[1]
- 尉世辯,隋朝使持節、疊州諸軍事、疊州刺史
- 尉世興,第六子,北齊萬年縣開國公,追贈使持節、都督定州諸軍事、定州刺史、儀同三司、太常卿、武陵王,冥婚齊武成帝高湛第四女永昌公主[1]
《北齊書·卷四·帝紀第四》:庚子,以司州牧、清河王岳為太保,司空尉粲為司徒,太子太師侯莫陳相為司空,尚書令、平陽王淹錄尚書事,常山王演為尚書令,中書令、上黨王渙為尚書左僕射。
《北史·卷七·齊本紀中第七》:八月庚午,以司州牧、清河王岳為太保,以安德王軌為大司馬,以扶風王可朱渾道元為大將軍,以司空尉粲為司徒,以太子少師侯莫陳相為司空,以尚書令、平陽王淹為錄尚書事,以常山王演為尚書令,以上黨王渙為尚書右僕射。
《資治通鑑·卷一百六十五》:八月,壬辰,齊以司州牧清河王岳為太保,司空尉粲為司徒,太子太師侯莫陳相為司空,尚書令平陽王淹錄尚書事,常山王演為尚書令,中書令上黨王渙為左僕射。
《北齊書·卷四·帝紀第四》:戊寅,以太傅可朱渾道元為太師,司徒尉粲為太尉,冀州刺史段韶為司空,錄尚書事、常山王演為大司馬,錄尚書事、長廣王湛為司徒。
《北史·卷七·齊本紀中第七》:戊寅,以太傅可朱渾道元為太師,以司徒尉粲為太尉,以冀州刺史段韶為司空,以錄尚書事、常山王演為大司馬,以錄尚書事、長廣王湛為司徒。
《資治通鑑·卷第一百六十七》:十二月,庚寅,齊以可朱渾道元為太師,尉粲為太尉,冀州刺史段韶為司空,常山王演為大司馬,長廣王湛為司徒。
《北史·卷七·齊本紀中第七》:辛丑,太尉長樂郡公尉粲、肆州刺史濮陽公婁仲遠並進爵為王。
《北齊書·卷六·帝紀第六》:冬十月丙子,以尚書令、彭城王浟為太保,長樂王尉粲為太尉。
《北史·卷七·齊本紀中第七》:冬十月丙子,以尚書令、彭城王浟為太保,長樂王尉粲為太尉。
《資治通鑑·卷第一百六十八》:丙子,齊以彭城王浟為太保,長樂王尉粲為太尉。
<北齊書·卷七·帝紀第七武成》:乙卯,以司徒、平秦王歸彥為太傅,以尚書右僕射、趙郡王睿為尚書令,以太尉尉粲為太保,以尚書令段韶為大司馬,以豐州刺史婁睿為司空,以太傅、平陽王淹為太宰,以太保、彭城王浟為太師、錄尚書事,以冀州刺史、博陵王濟為太尉,以中書監、任城王潛為尚書左僕射,以并州刺史斛律光為右僕射,封孝昭皇帝太子百年為樂陵郡王。
《北史·卷八·齊本紀下第八》:乙卯,以司徒、平秦王歸彥為太傅;以尚書右僕射、趙郡王睿為尚書令;以太尉尉粲為太保;以尚書令段韶為大司馬;以豐州刺史婁睿為司空;以太傅、平陽王淹為太宰;以太保、彭城王浟為太師、錄尚書事;以冀州刺史、博陵王濟為太尉;以中書監、任城王湝為尚書左僕射;以并州刺史斛律光為右僕射。封孝昭皇帝太子百年為樂陵郡王。
《資治通鑑·卷第一百六十八》:齊以彭城王浟為太師、錄尚書事,平秦王歸彥為太傅,尉粲為太保,平陽王淹為太宰,博陵王濟為太尉,段韶為大司馬,豐州刺史婁睿為司空,趙郡王睿為尚書令,任城王湝為尚書左僕射,并州刺史斛律光為右僕射。
《北齊書·卷八·帝紀第八》:戊寅,以瀛州刺史尉粲為。太尉斛律光為大將軍,東安王婁叡為太尉,尚書右僕射趙彥深為左僕射。
《北齊書校勘記·卷八·帝紀第八·三》:以瀛州刺史尉粲為太尉斛律光為大將軍東安王婁叡為太尉 通鑑卷一六九此條胡三省註:「尉粲、婁叡並為太尉,此承齊紀之誤。按尉粲傳(本書卷一五)粲為太傅,當從之。」殿本考證云:「考武成紀(本書卷七)河清三年(五六四)冬十二月,以斛律光為太尉,是『太尉』二字當屬下句讀。『為』字下(指「尉粲為」下),疑脫『太傅』二字。」按武成紀(補)大寧元年(五六一)十一月稱「以太尉尉粲為太保」。太保班在太尉上,不應此時又退到太尉。當如殿本考證之說,「尉粲為」下脫「太傅」二字。
《北史·卷八·齊本紀下第八》:戊寅,以瀛州刺史尉粲為太尉,斛律光為大將軍,東安王婁叡為太尉,尚書右僕射趙彥深為左僕射。
《北史校勘記·卷八·齊本紀下第八·七》:以瀛州刺史尉粲為太尉斛律光為大將軍 按下文雲「東安王婁叡為太尉」,同時不能有兩太尉。據本書卷五四尉景附子粲傳,粲曾為司徒、太傅,不言為太尉。疑「太尉」上脫「太傅」二字,「太尉」屬下讀。武成紀,河清三年十二月以斛律光為太尉,可證。
《資治通鑑·卷第一百六十九》:戊寅,以瀛州刺史尉粲為太尉,斛律光為大將軍,東安王婁睿為太尉,尚書僕射趙彥深為左僕射。
《資治通鑑音注·卷第一百六十九》:尉粲、婁叡並為太尉,此承齊紀之誤。按尉粲傳,粲為太傅,當從之。
《北齊書·卷十五·列傳第七》:子粲,少歷顯職,性粗武。天保初,封厙狄乾等為王,粲以父不預王爵,大恚恨,十餘日閉門不朝。帝怪,遣使就宅問之。隔門謂使者曰:「天子不封粲父為王,粲不如死。」使云:「須開門受敕。」粲遂彎弓隔門射使者。使者以狀聞之,文宣使段韶諭旨。粲見韶,唯撫膺大哭,不答一言。文宣親詣其宅慰之,方復朝請。尋追封景長樂王。粲襲爵。位司徒、太傅薨。子世辯嗣。
《北史·卷五十四·列傳第四十二》:子粲,少歷顯職,性粗武。天保初,封厙狄乾等為王,粲以父不預王爵,大恚恨,十餘日閉門不朝。帝怪,遣使就宅問之。隔門謂使人曰:「天子不封粲父作王,粲不如死。」使云:「須開門受敕。」粲遂彎弓隔門射。使者以狀聞之,文宣使段韶諭旨。粲見韶,唯撫膺大哭,不答一言。文宣親詣其宅慰之,方復朝請。尋追封景長樂王,粲襲爵。位司徒、太傅,薨。
《北史·卷五十五·列傳第四十三》:趙州刺史尉粲,文宣外弟;揚州刺史郭元貞,楊愔妹夫。基不憚權威,並劾其贓罪。
《北齊書·卷四十五 列傳第三十七》:荀仲舉,字士高,潁川人,世江南。仕梁為南沙令,從蕭明於寒山被執。長樂王尉粲甚禮之。與粲劇飲,齧粲指至骨。顯祖知之,杖仲舉一百。或問其故,答云:「我那知許,當是正疑是麈尾耳。」