安义县唐代初年,在今安義縣境內曾有龍安縣,但為時甚短,不久就併入永修縣和新吳縣. 安义县明代正式建縣. 明洪武二年(1369年),建昌降为县,仍属南康府。明正德十三年(1518年),名安义县。清代,安义仍属南康府。 民国元年(1912年)冬,废府制,安义县属于省。 中华人民共和国成立后,安义
臺灣話安縣之金門渡海出兵征服大員而傳播至台灣,且自此始接連被明鄭與清治台灣政府視為教育語言。其後之日治時代則命名為臺灣語(日语:台湾語),以同安話或廈門話為標準音,官方並授權或主編出版了許多與日語對譯之作品。相對於閩南語發源地福建,台灣話主要特點是有日語借詞,且整體而言聲調相當統一,與福建之同安話
潮州话話競爭,受到共同文化和傳媒影響。很多原以潮州話為母語的新加坡華裔青少年,都轉而講英語和新加坡華語。现今有小部分的潮州籍的新加坡華裔青少年受到新加坡当地一些较多操闽台片闽南语(與潮州話小部份互通)的新加坡華裔中年人和年长者讲闽台片闽南语方言(新加坡福建话,厦门话,台湾话
東江本地話東江本地話,又稱水源話或蛇話,民間通稱本地話,是廣東省東江流域中上游地區一系列內部頗为一致的方言點的统称,主要分布於惠州市和河源市,少數分佈於韶關市的新豐縣,處於客家話的包圍之中。東江本地話在語言分類歸屬上一直存在爭議,現在學術界一般將其歸為客家話的一種次方言。 東江本地話
義烏話義烏話,是吴语的一种方言,属金衢片(舊分區法中屬婺州片),使用地区主要为浙江省義烏市,以義烏城裏(原稠城鎮)方言為代表。義烏市全境內用義烏話交流沒有任何困難。由於義烏水陸交通方便,與外界交往頻繁,義烏話受臨近方言的影響較大,使義烏話產生了很多內部差異,有“義烏十八腔,隔溪不一樣”的說法。