冰點》,為日本作家三浦綾子所作的小說,於1964年12月9日至1965年11月14日在早報《朝日新聞》連載,續篇《續冰點》(続氷点)於1970年5月12日至1971年5月10日連載。插圖由福田豐四郎日語福田豊四郎負責。

Quick Facts 冰點, 原名 ...
冰點
原名氷点
作者三浦綾子
系列兩冊
語言日文
發行資訊
出版機構日本 角川文庫
臺灣地區 麥田出版(新譯本)
出版時間1964年
出版地點 日本
Close

1963年,朝日新聞社舉行了「慶祝大阪本社創刊85年・東京本社75周年紀念的一千萬元懸賞小說募集」,三浦綾子投稿了小說《冰點》,並獲得入選,於1964年12月開始在《朝日新聞》朝刊上連載。《冰點》在1966年由朝日新聞社出版,創造了賣出71萬本的紀錄,被譽為「沸點」[1]

《冰點》以原罪仇恨寬恕作為主題背景,在日本得到極高評價,日文版銷售至今創下5,000,000冊的驚人銷售量;多次在日本、台灣和韓國等不同地方改編為影視作品和廣播劇。翻譯作品暢銷17國,譯成13種語言[2]。小說中的場景——旭川外國樹種樣品林,也成為文學觀光的景點[3]

《冰點》的故事在出版後引起廣大讀者的回應,並希望能夠安排陽子復活的劇情,因此在1970年撰寫《冰點續集》[4]。《續冰點》中,陽子獲救,但她感到只是肉體復活,心靈仍感到絕望、消極。續集的劇情發展主要就在描寫陽子如何走出心中陰霾、讓冰點融化,她藉由原諒、寬恕自己的生母,最後自身得到釋懷,重新面對人生新旅程。

《冰點》中文版譯本,人名都使用中國姓[5]。1966年6月27日,《聯合報》開始刊登《冰點》,由朱佩蘭翻譯;同時《徵信新聞報》(《中國時報》前身)也開始刊登徐白的譯文。但《聯合報》刊登了十三天之後忽然停刊,發行了單行本[6]。1988年改編為中華電視台八點檔連續劇《冰點》,主題曲由林娟主唱。

內容簡介

在人前看似模範夫妻啟造和夏枝,因女兒的死亡,進而互相憎恨和隱瞞,並用自己的方式向對方報復,為此換來一家多年的煎熬。

登場角色

賴陽芷/辻口陽子辻口陽子
辻口家的養女。
賴啟造/辻口啟造辻口啟造
夏枝的丈夫。
夏芝/辻口夏枝辻口夏枝
原姓津川,啟造的太太。
賴徹/辻口徹辻口徹
辻口家的長子。
賴小麗/辻口瑠璃子辻口ルリ子
辻口夫妻的長女。
北原/北原邦雄北原邦雄
北海道大學科學學院的學生。
高木/高木雄二郎高木雄二郎
啓造大學時代最好的朋友,婦產科醫生。
湯紫藤/藤尾辰子藤尾辰子
夏枝在女子學校時期的朋友。
林靖夫/村井靖夫村井靖夫
在辻口醫院工作的優秀眼科醫生。
王端琦/松崎由香子松崎由香子
辻口醫院的職員。
石土水/佐石土雄佐石土雄
殺死瑠璃子的兇手。享年35。
京惠子/三井惠子三井恵子
陽子的生母。
鍾光夫/中川光夫中川光夫
陽子的生父。
三井潔三井潔
恵子的長子,陽子同母異父的哥哥。
三井達哉三井達哉
恵子的二子,陽子同母異父的弟弟。
三井彌吉三井弥吉
恵子的丈夫。
相澤順子相沢順子
佐石土雄的親生子。

譯本版次

  • 1966《冰點》(氷点),三浦綾子原作,朱佩蘭譯,臺北:聯合報出版。
  • 1966《冰點》(氷点),三浦綾子原作,徐白譯,臺北:徵信新聞。
  • 1971《冰點續集》(続・氷点),三浦綾子原作,朱佩蘭譯,臺北:聯合報社。
  • 1988《冰點:正續合集》(氷点、続・氷点),三浦綾子原作,張高維譯,臺北:輔新。
  • 1988《冰點》(氷点),三浦綾子原作,林靜文譯,臺北:小暢書房。
  • 2009《冰點上下》(氷点),三浦綾子原作,章蓓蕾譯,臺北:麥田出版。
  • 2010《續冰點上下》(続・氷点),三浦綾子原作,章蓓蕾譯,臺北:麥田出版。

參考資料

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.