科爾奈利烏斯·奈波斯(拉丁語:Cornelius Nepos,約100 BC-約25 BC,或譯康涅利烏斯·尼波斯)是古羅馬的傳記作家。出生於山南高盧的小鎮荷斯提利亞(Hostilia,今奧斯蒂利亞)。對其高盧血統,古羅馬作家屢有提及。羅馬著名作家老普林尼曾在其著名的《自然史》中把他稱為Padi accola (波河的居民)[1] 。奈波斯是古典文學上重要的文學人物,其傳記作品早在奧古斯都時代就開始獲得讚譽。他是羅馬詩人卡圖盧斯的朋友;後者在其詩集的第一卷開篇中將其作品獻給尼波斯:
“ | Iam tum, cum ausus es unus Italorum
omne aevum tribus explicare cartis. 因為在所有意大利人之中, 唯有你敢於將整個時代用三卷書寫下。[2] |
” |
作品
儘管奈波斯在生前便受到不少讚譽,但其作品幾乎全部失佚了。因此對於奈波斯作品的了解幾乎全都來源於其他羅馬作家的引用和提及。其中一個重要的例子是格利烏斯的《阿提卡之夜》。奈波斯現知的作品包括:
- 《事紀》(Chronica)。有觀點認為卡圖盧斯在其開卷詩中提到的就是此作;奧索尼烏斯也在其信件中提及此書;格利烏斯也曾在《阿提卡之夜》中提及。
- 《名人傳》(De Viris Illustribus)。格利烏斯引用了此書的一個關於老卡托的事跡。
- 《西塞羅傳》(De Vita Ciceronis)。格利烏斯曾糾正其一個錯誤。[3]
- 致西塞羅的書信(Epistulae ad Ciceronem)。其中一部分因為拉克坦尼烏斯的引用而保留下來。
小普林尼曾提及其詩歌作品。奈波斯本人也在《迪昂傳》(Dion) 中提到了自己的作品《論歷史家》(De Historicis)
奈波斯唯一的現存作品是《外族名將傳》(Excellentium Imperatorum Vitae,或譯《名將傳》),在奈波斯近400年後的狄奧多西一世時期出版。當時狄奧多西皇帝的語法老師普羅布斯(Probus)把奈波斯的作品和一首拉丁文詩一起獻給皇帝,並假稱是自己先輩所作。儘管這個說法漏洞百出(比如,此書號稱是獻給狄奧多西本人,但前言在對一個叫「阿提庫斯」的人致辭),但還是沒有人懷疑他就是作者本人。 後世學者在西塞羅的信件手稿中發現了老卡托和阿提庫斯的傳記,並把它加入到當時的其他傳記之中,儘管作者聲稱自己就是阿提庫斯的同時代人,並且手稿上也清除地寫着「E libro posteriore Cornelii Nepotis」(出自科爾奈利烏斯·奈波斯的最後一本書)。直到1569年的版本中,編者才通過文本分析的方式確定了所有的作品都是奈波斯所寫,而非普羅布斯。這個看法受到了一些近世學者的挑戰。儘管《阿提庫斯傳》肯定是奈波斯獨自所寫,但可能在編輯尼波斯作品的時候,普羅布斯也編輯了文本。
參見
參考文獻
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.