荷西·哥連慕·阿貝爾·羅培茲·波蒂略-帕切科(西班牙語:José Guillermo Abel López Portillo y Pacheco;西班牙語發音:[xoˈse ˈlopes porˈtiʝo],1920年6月16日—2004年2月17日),墨西哥律師、經濟學家、作家,1976年—1982年年擔任墨西哥總統。
羅培茲·波蒂略出生於墨西哥城,父親José López Portillo y Weber(1888–1974)是一個工程師、歷史學家、研究員和墨西哥文學家。他在墨西哥國立自治大學和智利大學學習。接着當律師,後任法學、政治學和公共行政學教授。歷任各種行政職務,1971年任財政部長。在這一職務上,他革新徵稅程序,追查逃稅者,削減公共開支。任總統時,持較其前任更為保守的態度,貶低土地再分配的重要性,贊同設置非農業工作,開發石油和天然氣,在稅收上做出讓步,以刺激發展工業和吸引外國投資。他繼續執行路易斯·埃切維里亞總統控制人口的計劃,使國家的高出生率有所降低。他的最重要的政治改革是擴大眾議院,將議員人數增至400名,其中至少流出100個席位分給反對黨。他制定了由國有墨西哥石油公司開發在韋拉克魯斯和塔巴斯科新發現的大量石油儲藏的宏偉計劃。這項計劃使墨西哥的石油出口急劇增長,但所創財富有許多為缺乏效率的國營企業所浪費,或由政府和工會的官員中飽私囊。在國際方面,他採取稍為和解的態度,供應美國石油和天然氣,同時施加壓力,迫使美國放寬貿易和移民限制[1]。1978年墨西哥回復與西班牙中斷了38年的外交關係。
¡Defenderé el peso como un perro! – "I will defend the peso like a dog!" It earned him the nickname 'El perro' (The dog) and having people barking at him. 1981.
Ya nos saquearon. México no se ha acabado. ¡No nos volverán a saquear! – "We have already been ransacked. Mexico is not finished. They will not ransack us again!" September 1, 1982.
En el mundo de la economía los paises se dividen en dos: los que tienen petróleo y los que no lo tienen. ¡Y nosotros lo tenemos! – "In the world of economics, there are two groups of countries: those that have oil and those that don't. And we have it!"
¡Vamos a administrar la abundancia! – "We are going to manage abundance!"