莆田話
莆仙語的一種方言 / 維基百科,自由的 encyclopedia
莆田話(興化平話字:Pó-chéng-uā),又稱府城話,是莆仙語(興化語)的一種方言,也被當作莆仙語的標準音。莆田話一般以福建莆田城廂的城裏腔為標準音,其使用者以莆田城區為中心,福清、平潭的部分地區也通行莆田話。[1]
Quick Facts 莆田話, 發音 ...
莆田話 | |
---|---|
Pó-chéng-uā | |
發音 | [pʰɔu˩˩ lɛŋ˩˧ ua˩˩] |
母語國家和地區 | 福建莆田、福州、烏坵、馬來西亞、新加坡、印度尼西亞北蘇門答臘省、美國加利福尼亞州 |
區域 | 莆田市(城廂區、涵江區、荔城區、秀嶼區) 福州市(福清市、平潭縣的部分地區) 烏坵鄉、海外莆田人社區 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
ISO 639-6 | ptia |
Close
莆田話也是烏坵的通用語言,當地的莆田話融合了國軍士兵戰地文化用語,又被稱為烏坵話(O-ku-uā)。
莆田話是從古代漢語分化出來的,存在古代江東吳語和南楚方言的一些特徵,並保留了古代百越民族語言的一些詞彙。莆田話與閩南語泉州話以及閩東語福州話也存在一定淵源,其中文白異讀與閩南語相似,連讀變調則與閩東語更相近。