Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
聯合國中文日(英語:UN Chinese Language Day)是聯合國發起,在每年4月20日舉行的紀念活動[1]。聯合國中文日是聯合國在2010年所提出,目的是為了「慶祝多種語言以及文化的多樣性,也提倡在聯合國的工作語言中平等的使用這六種官方語言。」聯合國中文日選在4月20日的原因是為了紀念倉頡,傳說中在五千年前創造中文字的神話人物[2]。
第一屆的聯合國中文日是在2010年的11月12日[3][4],不過在2011年起聯合國中文日改在4月20日,對應二十四節氣中的穀雨[5]。《淮南子·本經》中記載:以前倉頡製作文字,天上降下小米,鬼在夜裏哭泣(「昔者倉頡作書,而天雨粟,鬼夜哭。」)因此用穀雨來紀念倉頡以及其在中文上的貢獻[5]。
2021年聯合國中文日的活動主題是「聚焦象形文字」。在紐約聯合國總部,聯合國中國書會舉辦了三場在線活動,分別聚焦三種象形文字(良渚文化刻畫符號、東巴文和甲骨文)以及與之相關的三個世界遺產地(良渚古城遺址、麗江古城和殷墟)。三場活動分別以古代四大文明、多種語言使用和自源文字為背景。三場活動分別是 良渚博物院導覽、東巴文語言課和漢字的起源與演變講座(介紹甲骨文和六書)[6]。三場活動分別於4月19日至21日通過Zoom實時舉行。中國常駐聯合國代表張軍大使在首場活動上致辭[7]。
2024年第十五個聯合國中文日,舉辦了一系列活動: 1.聯合國中國書會於4月18日在聯合國總部大樓第二會議室舉行交流慶祝活動《載言載樂,和合共生》:聯合國文娛理事會主席、傳播部高官彼得·道金斯(Peter Dawkins)致歡迎詞[8]。中國歌壇巨星周深,演唱了《大魚》《和平頌》《等着我》三首中文歌曲,其中《和平頌》是一首專為今年聯合國中文日創作的新曲[9][10]。《和平頌》歌詞的英文譯者、聯合國譯員季晨介紹了翻譯心得,創作《和平頌》的中國青年音樂人羅威,分享了他們的靈感源泉和心路歷程[11]。 2. 大會部文件司於4月8日-19日在阿爾巴諾大廳舉行《二十四節氣:古代中國第五大發明》展覽,於4月19日通過線上會議介紹二十四節氣。展覽由中文處楊婧女士設計的24幅精美節氣圖配上8首由著名翻譯家許淵沖翻譯的與節氣有關的唐詩宋詞組成。 3. 聯合國中國書會於4月15日-26日在聯合國總部大樓各國代表入口處,舉辦《遇鑒漢字,和合共生》展覽。[10][12]