河蟹是「和諧」的普通話諧音,出自並經常出現在中國大陸網絡上的網絡語言中國共產黨推行「和諧社會」政策,在封鎖色情暴力資訊的同時,亦把不利於中國共產黨的資訊,以破壞社會和諧穩定為由強行移除或封鎖,例如:整治互聯網低俗之風專項行動[1]。在綠壩-花季護航的資料庫中,要求封鎖的政治資訊近六倍於色情暴力資訊。[2][3] 電影中若出現政治敏感之處,例如出現禁忌中華民國國旗,亦會被「和諧」。

在中國大陸的部分討論區,「和諧」一詞本身已成為被封禁的關鍵詞。為了繞過這一封鎖,網民以「河蟹」或者其他諧音代替。網民還在字與字之間添加標點符號、使用漢語拼音、拆字、使用繁體字等手段,減少被「河蟹」的概率。同時,明朝時期用以諷刺嚴嵩的民歌《京師人為嚴嵩語》「但將冷眼觀螃蟹,看爾橫行到幾時」,文中「螃蟹」也被改為「河蟹」,而於網絡上流行。中國大陸網民就以「河蟹」一詞代指封鎖、掩蓋負面訊息、控制新聞和言論自由以及封鎖少量非文明用語的行為,同時也有螃蟹「橫行(語帶雙關)霸道」的意思。[4]水產」有時意思和「河蟹」相同。河蟹亦有逮捕之義,如河蟹你(類似神隱),指中國大陸用有關部門等相關權力將一些會因公職(如律師)和盤透露出真相,或當局不想公佈的資訊公佈出來的人抓捕定罪[5]

其他同義詞

  • 臺語的同義詞為「搓圓仔[6]。一般而言「搓圓仔」通常指兩派人馬有利益衝突時,其中一派被外來有權勢者施壓,最後妥協讓步,此時跟河蟹的網絡消音之義有些不同。
  • 在臺灣也有人使用「消波塊」,源自都市傳說,得罪黑道的人,在灌製水泥消波塊時順便被丟進消波塊內,毀屍滅跡。[7]
  • 水產也是網絡用語「和諧」的另一種說法,因為「和諧」的諧音為「河蟹」,而「河蟹」字面意義為一種水產。此外,「水產」和「刪除」都可以在漢語拼音輸入法以「SC」來拼,因此「水產」同時有被「刪除」的意思。

相關著作

中國共產黨第十六次全國代表大會提出「社會更加和諧」的發展要求,十六屆四中全會提出構建社會主義和諧社會的戰略任務,十六屆六中全會通過《中共中央關於構建社會主義和諧社會若干重大問題的決定》,胡錦濤中國共產黨第十七次全國代表大會報告將「促進社會和諧」列為重點之一。[8][9]北京作家余杰因此將總結胡溫時代的著作命名為《河蟹大帝胡錦濤—他讓中國失去了十年》。[10][11]

參見

參考資料

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.