尹誥》,即《咸有一德》,《禮記》訛作《尹吉》,是中國古籍《尚書》中的一篇。該篇後由偽古文尚書《咸有一德》頂替,直到清華簡《尹誥》的發現與整理。[1]在清華簡中,《尹誥》與《赤鳩之集湯之屋》及《尹至》在當時是被編連在一起的,《尹誥》在三篇的時間線上位於最末。[2]

本篇接着《尹至》的情節,敘述了伊尹商湯建立了盟誓「惟尹及湯咸有一德」,滅亡了西邑夏。夏既滅亡,伊尹告誡商湯,指出夏朝的滅亡是因為其自絕於民「夏自遏其有民,亦惟厥眾。」他認為,沒有人民就無法保守城邑,夏的君主與自己的人民結怨,離心離德「非民亡與守邑,厥闢作怨於民,民復之用離心」。湯於是請教伊尹如何讓人民不違抗自己,伊尹認為應當將夏朝的金玉與田邑賞賜給他們「後其賚之,其有夏之金玉實邑,舍之吉言」。於是湯將大家召集於中邑。[1]

參考文獻

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.