吳語
漢語變體 / 維基百科,自由的 encyclopedia
吳語,又稱吳方言[2],是漢族吳越民系使用的一種漢語方言[3][a][4][b](也有觀點認為是漢語族下的和官話等並列的獨立語言[5])。主要分佈於中華人民共和國上海、浙江大部、江蘇南部,以及徽南部分地區、江西東北角和福建西北角[2][6]。此外,中國大陸西部有三線建設時期形成的吳語方言島;香港、美國等中國大陸外的部分江浙滬移民仍以吳語為母語。吳語沒有法通語;早期代表方言是蘇州話,19世紀上海開埠後,上海話逐漸佔據優勢地位,目前代表方言為上海話和蘇州話[4]:5[6]:13。而內部各片則存在法通語,如溫州話是甌江片的法通語[6]:13。部分學者將徽語也視作吳語的一種變體[6]:263[7],但本條目將徽語排除在外。
在相關爭議獲得解決前,依據方針,本條目頁已獲保護直至2024年7月25日11時29分。 請注意保護並非對當前版本的認可。請參閱保護方針及保護日誌以獲取更多資訊。請在討論頁提交您打算進行的修改。取得共識以後,您可以使用 {{editprotected}} 請求管理員進行修改,或申請解除保護。 |
此條目需要補充更多來源。 (2024年6月20日) |
吳語 | |
---|---|
發音 | /ɦu˨ ȵy˦/[來源請求](上海音) /ɦɜʊ˨˦ ȵy˧˩/[來源請求](蘇州音) |
母語國家和地區 | ![]() |
區域 | 主要分佈於浙江大部、上海全境、江蘇南部等地 |
母語使用人數 | 8070萬 (2015年) |
語系 | |
文字 | 漢字 · 傳教士羅馬字 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | zho |
ISO 639-3 | wuu |
Glottolog | wuch1236 [1] |
語言瞭望站 | 79-AAA-d |
1996年,全球以吳語為母語的人數約7717萬人,以使用者人口排名位居世界第10名,在中國境內僅次於以官話為母語的人數[8],約佔漢語總人口數的6%[6]:13。2007年,吳語母語人口為7952萬人;[9]2015年約8070萬人[10][註 1]。目前,該語言存在嚴重傳承危機,兒童普遍不能使用母語,而轉用普通話。一般認為吳語未來在小城市會比大城市衰落得更快[4]:10。近年來,一些地方通過公共交通報站、中小學生吳語活動、民間自發形式的科普等方式保護或推廣吳語。
吳語最為顯著的特點是保留了中古漢語的全濁聲母[3]:11,陽聲調(陽平、陽上、陽去、陽入)在多數方言點聲母都是濁音。由於四聲各分陰陽,八個聲調是吳語的典型特徵,但各地有不同情況,如多地發生了聲調歸併從而聲調數小於8個(上海話僅5個),一些地方則有「送氣分調」現象使聲調數多於8個[4]:99-102等。同大部分漢語方言一樣,吳語也有連讀變調現象,不僅有複雜的「語流變調」(如普通話的上聲變調),大部地區還有「語法變調」,在偏正、動賓等不同的語法結構中有不同的變調規則[4]:111[11]。
吳語在明清時代的口語通行蘇白,一種近似於蘇州話語音的綜合性共通語;但是,在近代,通行語的地位逐漸被上海話所取代。吳語詞彙和語法具有獨特性。譬如用吳語寫成的小說《海上花列傳》非吳語使用者無法深入理解其內涵。張愛玲女士翻譯後夾雜的官話,仍然不能完全使官話使用者很好理解其本意。海上漱石生(孫玉聲)《退醒廬筆記》:「韓書已易名曰《海上花列傳》,而吳語則悉仍其舊,致客省人幾難卒讀,遂令絕好筆墨竟不獲風行於時。」胡適《亞東本〈海上花列傳〉序》:「孫先生的解釋似乎很近於事實」。金庸的武俠小說系列也大量使用了吳語詞彙,如「物事」、「醒轉」等等。