〔名〕 /tɯ̈ːl/此為國際音標符號。請參考國際音標幫助頁面。
- 語源: < 듫 < 드릏 《龍飛御天歌(용비어천가)》(1447)。 對比 땅。
- 平原,原野
- 近義詞:평야(平野),벌
- 派生詞:들녘,들판,들놀이
- 田野,田地,地里
〔前綴〕
- 添加在植物或動物名稱前,表示「野生的、非飼養的」之義。
- 派生詞:들국화,들기름,들깨,들모란,들뽕나무;들가뢰,들개,들고양이,들소,들비둘기,들오리,들쥐
〔前綴〕
- 添加在一些動詞前,表示「費力、胡亂、極其」等義。
- 派生詞:들까부르다,들까불다,들깨우다,들끓다,들놀다,들두드리다,들떠들다,들뛰다,들볶다,들부딪다,들부수다,들솟다,들쑤시다
〔依名·後綴〕 /tɯ̈l/此為國際音標符號。請參考國際音標幫助頁面。
- 等,等等
- 그는 많은 사과·귤들을 샀다. 他買了許多蘋果、橘子等。
- (―들)―們
- 마을 사람들 鄉親們
- 사람들 人們
- 친구들 朋友們
- (釋義四)複數後綴「―들」相當於漢語「―們」,但「―들」的用法比「―們」的用法更廣,它不僅用於有關人的名詞或代詞後,而且可以用於一般表示事物的名詞後。如「꽃들」(花)、「돼지들」(豬)、「상자들」(箱子)。
- 表示兩個以上的事物時,不一定都用「들」。只有在必須表明是多數時,才用「들」。例如:
- 손님이 모두 갔다. 客人都走了。
- 一些人稱代詞本身是表示複數的,後面有時仍可加「들」,使意義明確。例如:우리들(我們)、저희들(我們)。但「너희」(你們)後面則經常必須加「―들」。代詞나(我)、너(你)、저(我)後面和數詞修飾的名詞後面,則不能加「―들」。
- 除接在名詞與代詞後外,「―들」亦可接在一些體詞、副詞或某些詞尾後,表示在句子中沒有出現的行動主體是複數。例如:
- 수고들 합니다. (諸位)辛苦了。
- 어디들 가십니까? (你們)去哪了?
More information 人稱代詞, 單數 ...
Close
- 相關詞彙: 들다|들리다|들이다|들이|듣다|돌|둘