热门问题
时间线
聊天
视角

起來吧,同胞們!奈及利亞人聽從召喚

歌曲 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

《起来吧,同胞们,尼日利亚人听从召唤》(英语:Arise, O Compatriots, Nigeria call obey)是尼日利亚的国歌。它于1978年被采用,成为该国的第二首国歌。

事实速览 Arise, O Compatriots, Nigeria call obey, 作词 ...
事实速览 尼日利亚国歌历史, 1960 - 1978 ...
Remove ads

历史

该曲采用于1978年,取代了之前的国歌《尼日利亚,我们赞扬你》。[1]

这首歌的歌词是从全国大赛中的五个最佳作品里撷取词句组合而成的。歌词由本尼迪克特·E·奥迪亚斯英语Pa Odiase领导下的尼日利亚警察乐队谱曲。尽管它有两节,但通常只唱第一节。在某些场合,第二节被作为“国家祈祷词”来诵读。

2024年5月29日,尼日利亚国民议会通过法案,将国歌改回《尼日利亚,我们赞扬你》,而《起来吧,同胞们,尼日利亚人听从召唤》随即废止。[2][3]


歌词

更多信息 英文原文, 豪萨语译文 ...
中文翻译
起来吧,同胞们,尼日利亚人听从召唤,
为我们祖国效劳,热情、力量与忠诚一道。
我们英雄过去的辛劳,永远不会成为徒劳,
尽心尽力的效劳,国家享尽自由和平团结。
上帝把万物造,为我们的伟业引导,
指示我们的领导,帮我们青年把真理知晓,
成长的热情真诚可靠,生活的实在与正道,
达到崇高的目标,建设国家实现平安公道。
Remove ads

国家宣誓

尼日利亚的效忠誓词在演奏国歌后立即宣读。它是由费利西亚·阿德波拉·阿德约因英语Felicia Adebola Adeyoyin在1976年撰写的。[4]

I pledge to Nigeria my country
To be faithful, loyal and honest
To serve Nigeria with all my strength
To defend her unity and uphold her honour and glory
So help me God.

参考资料

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads