陛下之UB-16號艇(德語:SM UB 16[註 1])是德意志帝國海軍第一次世界大戰期間建造的其中一艘UB-I型近岸作戰潛艇英語Coastal submarine或稱U艇。它由不來梅威悉船廠承建,自1915年2月21日開始鋪設龍骨。其全長略小於28米,水面及水下排水量分別為127噸和141噸,艇載武器除兩具450毫米的艇艏魚雷發射管外,還有一挺安裝在甲板上的機槍。完工後的艇體被拆解成若干部分並通過鐵路運輸安特衛普進行重新組裝。它於1915年4月下水,至5月以UB-16號之名交付使用英語Ship commissioning

Quick Facts 歷史, 德意志帝國 ...
Thumb
歷史
德意志帝國
船名 UB-16號
下訂日 1914年11月25日[1]
建造方 不來梅威悉船廠[2]
船廠編號 225
鋪設龍骨 1915年2月21日
下水日期 1915年4月26日
入役日期 1915年5月12日
結局 1918年5月10日在哈維奇附近遭英國潛艇E34號英語HMS E34擊沉
技術數據[3]
船級 UB級潛艇
船型 UB-I型近岸潛艇英語Coastal submarine
排水量
  • 水面:127噸
  • 水下:141噸
船長 27.88米(全長
型寬 3.15米
吃水 3.03米
動力輸出
  • 44千瓦特(柴油機)
  • 89千瓦特(電動機)
動力來源
船速
  • 水面:7.45節
  • 水下:6.24節
續航力
  • 水面:1500海里以5節
  • 水下:45海里以4節
潛航深度 50米
乘員 14人
武器裝備
注釋 潛沒需時33秒
服役記錄
所屬
指揮官
  • 海軍中尉漢斯·瓦倫丁納[5]
  • 1915年5月12日-1916年4月4日
  • 海軍中尉保羅·洪迪烏斯德語Paul Hundius[6]
  • 1916年4月5日-8月29日
  • 海軍中尉恩斯特·穆勒-施瓦茨[7]
  • 1916年8月30日-1917年1月19日
  • 海軍中尉漢斯·埃瓦爾德·尼默爾[8]
  • 1917年1月20日-3月17日
  • 海軍中尉胡戈·蒂爾曼[9]
  • 1917年3月18日-4月22日
  • 海軍中尉威廉·萊茵[10]
  • 1917年4月23日-8月25日
  • 海軍中尉京特·巴赫曼[11]
  • 1917年8月26日-12月24日
  • 海軍中尉阿爾弗雷德·克拉邁爾[12]
  • 1917年12月25日-1918年2月19日
  • 海軍中尉魯道夫·施蒂爾[13]
  • 1918年2月20日-4月21日
  • 海軍中尉維科·馮·德·呂赫[14]
  • 1918年4月22日-5月10日
參與行動 87次巡邏
戰績
  • 擊沉24艘商船(18711總噸
  • 擊沉1艘軍艦(1075噸)
  • 擊傷1艘商船(5822總噸)
  • 繳獲1艘商船(噸位不詳)
Close

UB-16號的整個服役生涯都是在佛蘭德區艦隊度過的,期間共擊沉24艘船舶,其中近半數為英國漁船。此外,它還曾於1917年8月摧毀了嶄新的英國驅逐艦募兵號英語HMS Recruit (1916)。至1918年,該艇已被改裝成一艘布雷艇,用四個水雷斜槽替換了魚雷發射管。1918年5月10日,UB-16號在英國東岸附近遭英國潛艇E34號英語HMS E34發射魚雷擊沉,艇內16名官兵僅艇長一人獲救。

設計及建造

第一次世界大戰初期,隨着德意志帝國陸軍沿北海海岸快速推進,比利時佛蘭德沿岸的安特衛普澤布呂赫奧斯坦德等港口相繼落入德國人手中,這大大方便了德軍潛艇遣出英吉利海峽的作戰行動。然而,帝國海軍當時卻缺乏適合在佛蘭德周邊狹窄的淺海中行動的U艇[15]為此,1914年8月中旬開始設計的「34號工程」催生出了UB-I型潛艇[16]這是一種可以通過鐵路運輸發往作戰港口並能夠迅速組裝的小型近岸潛艇英語Coastal submarine[17]為滿足鐵路限界英語Loading gauge的要求,UB-I型的設計需要艇長在28米左右,排水量約125噸,並裝備兩具魚雷發射管[15][註 2]其中,UB-16和UB-17號德國國家海軍辦公室為了彌補即將移交奧匈帝國海軍的兩艘同級艇(UB-1UB-15號),而於1914年11月25日委託不來梅威悉船廠建造的第二批次產品,此時距離該艇型的設計啟動僅三個多月。[19]

UB-16號自1915年2月21日開始鋪設龍骨[1]竣工時,UB-16號的全長為27.88米,舷寬3.15米,有3.03米的吃水深度。它搭載有一台功率為44千瓦特(59匹軸馬力)的科爾庭英語Körting Hannover四缸四衝程柴油發動機用於水面運行,以及一台89千瓦特(119匹軸馬力)的西門子-舒克特英語Siemens-Schuckert電動發電機用於水下航行;[15]兩者都與一副單螺旋槳軸相連,可分別提供最高7.45(13.80公里每小時)的水面航速和最高6.24節(11.56公里每小時)的水下航速。在更勻速的狀態下,它可以連續在水面航行1,500海里(2,800公里)而無需加油,或連續在水下航行45海里(83公里)而無需充電。與同型的所有姊妹艇一樣,UB-16號的潛航深度為50米,可以在33秒內完全潛入水中。[2]

在武器裝備方面,UB-16號內置有兩具450毫米的艇艏魚雷發射管,可裝載2枚C/03型魚雷艦橋前部的甲板上則設有一挺可拆卸的8毫米機槍。其標準船員編制為1名軍官加13名水兵。[20][17]

在威悉船廠的建造完成後,UB-16號已準備好用於鐵路運輸。鐵運的過程包括將潛艇拆解成一個實質上的散裝套件。每艘艇被分成大約15塊,其中艇體分解為三部分裝在平板車上,艦橋、蓄電池上層建築中的相關設備裝入另外五節車廂中。[17]1915年春,UB-16號的部件被運到安特衛普的霍博肯進行組裝,通常需要耗時兩至三周。當至4月26日完成組裝並下水後,[1]該艇再被裝入浮箱由兩艘駁船拖曳,用時五天半沿斯海爾德河西下、並穿過根特-布魯日運河送抵澤布呂赫的作戰港口進行海試[20][21]

服役初期

Thumb
第一輪潛艇攻勢英語U-boat campaign中的德國戰區

1915年5月12日,UB-16號在首次擔任U艇艇長、時年26歲的海軍中尉漢斯·瓦倫丁納的指揮下正式入役英語Ship commissioning[5][註 3]6月1日,該艇加入了稍早前於3月29日組建的佛蘭德區艦隊[20]當UB-16號入列時,德國正處於自2月發動的第一輪潛艇攻勢英語U-boat campaign之中。在這場戰役期間,所有出現在德國劃定的戰區內的敵方艦船都將被擊沉,該戰區涵括了英國周邊的所有水域(含英吉利海峽)。中立國的船舶則不得受到攻擊,除非它們確實能被認出是懸掛假旗航行的敵對船舶。[23]

6月3日,即加入區艦隊兩天後,瓦倫丁納率UB-16號在距洛斯托夫特以東40至50海里(74至93公里)的海域巡邏時,擊沉了三艘英國漁船。[24][25]這三艘傳統上使用赭紅色風帆[26]平底漁船德語Schmack全數是被UB-16號的官兵截停、登船並使用炸藥鑿沉[27]6月12日,容積總噸為3027噸的英國貨輪留克特拉號(Leuctra)在希普沃什燈船對開約1.5海里(2.8公里)處被UB-16號擊沉。[28][29]九天後,該艇又在洛斯托夫特附近用魚雷擊沉了英國輪船突尼西亞娜號(Tunisiana)。[30]遭遇襲擊後,這艘4220總噸貨輪的船長將其靠岸在巴納德沙灘,以拯救從蒙特利爾運來的小麥貨物,但船舶本身則已完全損毀。[30][31]突尼西亞娜號也成為被UB-16號摧毀的最大型船舶。[24]在行動的第一個月,UB-16號總共擊沉7432總噸的5艘船舶,[24]占了佛蘭德區艦隊6月總擊沉量14080噸的半數以上份額。[32]UB-16號在6月的受害者中則無人死亡。[27][29]

UB-16號接下來的兩次戰功是在7月下旬連續取得的。27日,47總噸的韋斯特沃德霍!號(Westward Ho!)在洛斯托夫特東南約25海里(46公里)處遭UB-16號官兵登船並裝藥炸沉。[27][33]翌日,1821總噸的曼加拉號(Mangara)號在奧德堡的賽斯韋爾浮標對開約14海里(460公尺)處毫無預警地被魚雷擊中。當這艘船及其搭載的鐵礦石貨物沉入海底時,共造成11人喪生。[34]

儘管佛蘭德區艦隊在8月擊沉了31艘船舶,但UB-16號並未對這一數字作出任何貢獻。然而,在9月的四天時間裡,它便在該區艦隊當月擊沉的8艘總量中記上三功。[24][32]7日,UB-16號在洛斯托夫特對開約44海里(81公里)處又擊沉了兩艘平底漁船——標誌號(Emblem)和勝利號(Victorious)。[35][36][註 4]9月10日,UB-16號還是在同一地點擊沉了51總噸的寧錄號(Nimrod)。[38]

在德國U艇於1915年5月擊沉冠達郵輪盧西塔尼亞號、以及8月(阿拉伯號事件德語Arabic (Schiff, 1903))和9月發生的其他轟動性沉船事件後,當時仍然中立的美國政府要求保證美國人在非武裝商船上的人身安全。作為回應,時任海軍總參謀長亨寧·馮·霍爾岑多夫上將於9月18日暫停了無限制潛艇戰。霍爾岑多夫指示所有U艇撤離英吉利海峽和凱爾特海,並要求所有在北海的潛艇活動都必須嚴格遵照《捕獲法則德語Prisenordnung》進行。[39]UB-16號在接下來的四個月內都無法取得任何戰功,[24]直至1916年1月18日才重啟攻擊,並在洛斯托夫特對開25至35海里(46至65公里)的範圍內接連擊沉了伊芙琳號(Evelyn)、泡沫尖號(Foam Crest)和陽光號(Sunshine)三艘平底漁船。[40]

第二輪潛艇攻勢

至1916年初,英國對德國的封鎖開始對德國及其進口貿易產生影響。皇家海軍攔截並繳獲的運往德國的貨物數量超過了德國U艇在第一輪潛艇攻勢中擊沉的貨物數量。[41]為此,德意志帝國海軍於2月29日開始對商船發動第二輪攻勢。[42]海軍參謀本部所批准的最終基本規則是:在德國劃定戰區內的所有敵對艦船都將在不予警告的情況下被摧毀,戰區外的敵船只有在武裝的情況下才會被摧毀;並且為了避免激怒美國——無論是否身處戰區,都不得攻擊敵方客輪[42]

3月6日,UB-16號於新攻勢中取得首次戰功,在洛斯托夫特以東約30海里(56公里)處擊沉了兩艘平底漁船春花號(Springflower)和小哈利號(Young Harry)。[27][43]瓦倫丁納率UB-16號還於4月初襲擊了另外兩艘船:653總噸的英國輪船珀斯號(Perth)於1日在雅茅斯附近被魚雷擊沉,[44]而荷蘭帆船埃爾齊娜·海倫娜號(Elziena Helena)則於兩天後在索斯沃爾德東部的一次攻擊中沉沒。[45]

4月6日,時年27歲的海軍中尉保羅·洪迪烏斯德語Paul Hundius接替瓦倫丁納,首度擔任U艇艇長。[6][註 5]在洪迪烏斯指揮的前兩周,UB-16號便摧毀了兩艘英國輪船,分別為10日沉沒、2978總噸的羅伯特·亞當森號(Robert Adamson)以及22日沉沒、3091總噸的特雷甘特爾號(Tregantle)。[47][48]羅伯特·亞當森號是從鄧迪運送坑木英語Pit prop前往勒阿弗爾的途中,在希普沃什燈船對開約3海里(5.6公里)處被擊沉;[47]特雷甘特爾號則是載着一船小麥從德克薩斯州的加爾維斯頓出發,經弗吉尼亞州的諾福克駛往赫爾,卻在洛斯托夫特附近遭擊沉。[48]

4月下旬,德國公海艦隊新任總司令、海軍上將賴因哈德·舍爾叫停了對商船的攻擊,並下令在海上的艦艇返航,不允許任何艦艇離開其港口。[49]在接下來的八個月里,UB-16號未能再擊沉任何船隻。[24]

伏擊大艦隊

Thumb
UB-2號與UB-16號在澤布呂赫基地

舍爾將軍於5月中旬制定了伏擊部分英國大艦隊的計劃。[50]公海艦隊將突襲桑德蘭[51]引誘英國艦隊穿過「由潛艇和雷區組成的『巢穴』」。[50]為了支持這次行動,UB-16號與另外五艘佛蘭德區艦隊的潛艇於5月30-31日午夜出發,在洛斯托夫特以東約18海里(33公里)處組成一條船位線英語Position line[51][註 6]這支部隊將攔截並攻擊從哈維奇出發的英國輕型部隊,以防它們向北出擊加入戰鬥。[51]但對德國人而言不幸的是,英國海軍部已經得到的情報顯示有潛艇離港,但並未襲擊船隻,這引起了英國人的懷疑。[50]

公海艦隊因自身的出擊(已轉向斯卡格拉克)而推遲了啟程,駐紮在北方的幾艘U艇也未能收到英國人推進的電碼警告,這使得舍爾預期中的伏擊成為了「徹底而令人失望的失敗」。[51]在UB-16號所處的部隊中,只有UB-10號發現了哈維奇部隊英語Harwich Force,但它離得太遠,無法發動攻擊。[51]由於U艇未能在伏擊戰中摧毀任何英國主力艦,導致在5月31日-6月1日爆發的日德蘭海戰時,大艦隊能夠以滿編姿態與數量上處於劣勢的公海艦隊交戰。[52]

在接下來的兩個月里,關於UB-16號的活動鮮有記載,但已知在6月27日,UB-16號曾繳獲一艘名為Z20號的比利時漁船,[註 7]並將其作為戰利品保留下來。[54]Z20號被扣押或其最終處置的更多細節不詳,但其他被繳作戰利品的佛蘭德船舶通常都會由押解船員英語prize crew帶回澤布呂赫。[55]

8月2日,UB-16號在默茲河燈船附近巡邏時,用魚雷擊沉了挪威貨輪約翰·威爾遜號(John Wilson),將船上運往倫敦的798噸食物送落海底。[56][57]8月下旬,舍爾將軍為英國艦隊設置了另一次伏擊,當時他們制定了公海艦隊再度襲擊桑德蘭的計劃(正如5月的初衷)。德國艦隊計劃於8月18日當天晚些時候啟程,並在次日上午炮擊軍事目標。與5月時一樣,UB-16號是一支負責攻擊哈維奇部隊的小組成員。[註 8]作為佛蘭德區艦隊組成第二條船位線的五艘潛艇之一,UB-16號於8月20日上午被部署至泰瑟爾附近。[58]再一次,英國情報部門對即將到來的攻擊和埋伏發出了警告,使得大艦隊於8月18日16:00出擊,比公海艦隊的開航早了5個小時。錯誤的情報導致舍爾首先從桑德蘭改道,然後最終取消了整個行動。儘管在北部的U艇擊沉了兩艘英國輕巡洋艦[註 9]但UB-16號及其團隊並未參與其中。[58]

隨後,在8月24日,UB-16號再度前往默茲河燈船附近巡邏,洪迪烏斯攔下了另一艘駛向倫敦的挪威輪船維洛克斯號(Velox)。[61][62]UB-16號的官兵登上這艘312總噸、載有雜貨英語Breakbulk cargo的貨船,並裝藥將之炸沉。維洛克斯號成為近八個月以來被UB-16號擊沉的最後一艘船,也是洪迪烏斯至當月底被海軍中尉恩斯特·穆勒-施瓦茨接替之前擊沉的最後一艘船。[1][24][7]穆勒-施瓦茨和他在1917年1月的繼任者、海軍中尉漢斯·埃瓦爾德·尼默爾在指揮UB-16號期間都沒有擊沉任何船隻。[24][7][8]

無限制潛艇戰

英國對德國的封鎖使中立國船隻難以抵達德國港口,到1916-1917年的所謂「蕪菁之冬」時,已經嚴重製約了德國的食品和燃料進口。[63]其結果是嬰兒死亡率上升,有多達70萬人死於戰爭期間的饑荒或失溫症[64]由於封鎖造成了如此可怕的後果,德皇威廉二世親自批准從1917年2月1日開始重啟無限制潛艇戰,以期迫使英國人媾和。[65]新的交戰規則明確規定不得讓任何船隻浮於水面。[66]

隨着新戰役的展開,海軍中尉胡戈·蒂爾曼於3月18日接替尼默爾擔任UB-16號艇長。[9]儘管在任時間僅一個多月,蒂爾曼仍率UB-16號擊沉了一艘船:107總噸的荷蘭摩托船阿里號(Arie)於4月20日在霍夫登英語Hoofden海域沉沒;沒有關於人員傷亡報告。[67]

海軍中尉威廉·萊茵於4月23日調任UB-16號。[10]在他的指揮下,UB-16號可能於4月26日擊傷了挪威輪船孔斯利號(Kongsli)。[68][註 10]8月9日,UB-16號在諾德辛德燈船對開約3海里處發射魚雷摧毀了英國驅逐艦募兵號英語HMS Recruit (1916)[70]這艘入役僅四個月的新艦就此連同54名船員沉入大海。[71][註 11]8月26日,海軍中尉京特·巴赫曼接替萊茵擔任UB-16號艇長,[11]而巴赫曼又於12月25日被海軍中尉阿爾弗雷德·克拉邁爾取代。[12]

改裝為布雷艇

Thumb
儘管英國人在澤布呂赫突襲英語Zeebrugge Raid行動中部分封鎖了運河,但次日UB-16號仍然能夠從澤布呂赫出擊

UB-16號及其三艘姊妹艇——UB-10號UB-12UB-17號一同,至1918年被全部改裝成布雷潛艇。改裝措施包括移除每艘U艇由一對魚雷發射管所組成的艇艏部分,並替換為一個包含四個布雷斜槽的新艇艏,其中每個斜槽能夠貯存兩枚水雷。在此過程中,這些潛艇的艇身被加長至32米,水面排水量增加至147噸,水下排水量則增至161噸。沒有關於UB-16號進行這項改裝的確切時間的報道,但推測較UB-12號(1916年11月至1917年1月返廠)更晚。[73][註 12]

1918年3月13日,此時已改受海軍中尉魯道夫·斯蒂爾指揮的UB-16號在希普沃什燈船附近擊沉了895總噸的英國煤船利澤特號(Lisette)。[13][74]一個月後,即4月13日,UB-16號的官兵又登上並炸沉了平底漁船露絲號(Ruth);[75]後者也成為UB-16號擊沉的最後一艘船。[24]

4月28日,英軍發動澤布呂赫突襲英語Zeebrugge Raid,試圖在澤布呂赫封鎖運河,並圍堵佛蘭德區艦隊的艦艇。在襲擊過程中,英國人順利在運河的最狹窄處擊沉堵塞英語Blockship了兩艘過時的巡洋艦——伊菲革涅亞號英語HMS Iphigenia (1891)勇猛號英語HMS Intrepid (1891)[76]策劃這次行動的英國海軍上將羅傑·凱斯英語Roger Keyes, 1st Baron Keyes認為,佛蘭德區艦隊的艦艇將會受困很長一段時間。[77]然而,隨着德國人於翌日拆除了兩座碼頭,UB-16號仍然得以在新任艇長、海軍中尉維科·馮·德·呂赫的指揮下,[14]於突襲後率先從澤布呂赫出擊英語Sortie[78][77]

沉沒

UB-16號於1918年5月6日離開澤布呂赫,最後一次前往哈維奇周邊巡邏。5月10日18:50,英國潛艇E34號英語HMS E34在哈維奇附近的海面上發現了UB-16號。儘管E34號的艇長普利尼中尉最初認為對方是一艘英國潛艇,但由於UB-16號距離哈維奇很近,他出于謹慎而潛入水中。在確認這是一艘德國U艇後,普利尼伺機發動攻擊。至19:15,E34號在距離400碼(370公尺)的範圍內向UB-16號發射了兩枚魚雷。第一枚擊中了UB-16號的艇艏卻未能引爆,但第二枚則命中司令塔下部並爆炸,使UB-16號不到五分鐘便在52°6′N 2°1′E處沉沒。再五分鐘之後,E34號在UB-16號沉沒的地方浮出水面,將艇長呂赫從布滿油污的海水中救了起來;他也成為唯一的倖存者。呂赫其後被關押在英國戰俘營,至1919年3月1日死於流感[79]一周後,被派往UB-16號遇難地點的英國潛水員只能找到一些金屬板和幾根管道,並得出結論認為UB-16號在遭魚雷擊中後便解體。[80]

襲擊歷史摘要

More information 日期, 船名 ...
UB-16號擊沉或擊傷的艦船[24]
日期 船名 船籍 噸位[註 13] 結局
1915年6月3日 賀拉斯男孩號英語List of shipwrecks in June 1915#3 June  英國 69 擊沉
1915年6月3日 E&C號英語List of shipwrecks in June 1915#3 June  英國 60 擊沉
1915年6月3日 經濟號英語List of shipwrecks in June 1915#3 June  英國 69 擊沉
1915年6月12日 留克特拉號英語List of shipwrecks in June 1915#12 June  英國 3027 擊沉
1915年6月23日 突尼西亞娜號英語List of shipwrecks in June 1915#23 June  英國 4220 擊沉
1915年7月27日 韋斯特沃德霍!號英語List of shipwrecks in July 1915#27 July  英國 47 擊沉
1915年7月28日 曼加拉號英語List of shipwrecks in July 1915#28 July  英國 1821 擊沉
1915年9月7日 標誌號英語List of shipwrecks in September 1915#7 September  英國 50 擊沉
1915年9月7日 勝利號英語List of shipwrecks in September 1915#7 September  英國 43 擊沉
1915年9月10日 寧錄號英語List of shipwrecks in September 1915#10 September  英國 51 擊沉
1916年1月18日 伊芙琳號英語List of shipwrecks in January 1916#18 January  英國 55 擊沉
1916年1月18日 泡沫尖號英語List of shipwrecks in January 1916#18 January  英國 46 擊沉
1916年1月18日 陽光號英語List of shipwrecks in January 1916#18 January  英國 52 擊沉
1916年3月6日 春花號英語List of shipwrecks in March 1916#6 March  英國 59 擊沉
1916年3月6日 小哈利號英語List of shipwrecks in March 1916#6 March  英國 43 擊沉
1916年4月1日 珀斯號英語List of shipwrecks in April 1916#1 April  英國 653 擊沉
1916年4月3日 埃爾齊娜·海倫娜號英語List of shipwrecks in April 1916#3 April  荷蘭 121 擊沉
1916年4月10日 羅伯特·亞當森號英語List of shipwrecks in April 1916#10 April  英國 2978 擊沉
1916年4月22日 特雷甘特爾號英語List of shipwrecks in April 1916#22 April  英國 3091 擊沉
1916年6月27日 Z20號英語List of shipwrecks in June 1916#27 June  比利時 不詳 繳作戰利品
1916年8月2日 約翰·威爾遜號英語List of shipwrecks in August 1916#2 August  挪威 798 擊沉
1916年8月24日 維洛克斯號英語List of shipwrecks in August 1916#24 August  挪威 312 擊沉
1917年4月20日 阿里號英語List of shipwrecks in April 1917#20 April  荷蘭 107 擊沉
1917年4月26日 孔斯利號英語List of shipwrecks in April 1917#26 April  挪威 5822 擊傷
1917年8月9日 募兵號英語HMS Recruit (1916)  英國皇家海軍 1075 擊沉
1918年3月13日 利澤特號英語List of shipwrecks in March 1918#13 March  英國 895 擊沉
1918年4月13日 露絲號英語List of shipwrecks in April 1918#13 April  英國 44 擊沉
擊沉:
擊傷:
總計:
19786
5822
25608
Close

注釋

腳註

參考資料

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.