Hannighofer为其谱写了四段歌词。 该曲很快在民众中引起很大反响,不就就被称为“东普鲁士之歌”,并取代了过去的州歌"Sie sagen all, dubist nicht schön"(《人人都说你不美》)。 在二战之后,东普鲁士被迫人口换血,原住的德意志人都被迫离开,因此在强烈的思乡渴望之下,人们
möglich sein?“) Halten Sie den Atem an! Sauschwanz von Drecken Weil Du so bist, wie Dubist Wir zwei zusammen Der Prinz ist fort Ich bleibe in Wien! Wie wird
Kommunikation Standort Neckarsulm, date: 09/2006. Arthur Westrup: Fahre Prinz und Dubist König. Geschichten aus der NSU-Geschichte. Bielefeld: Delius Klasing 1995
moderato),花腔唱段也於此段展開。 德語原文 O zittre nicht, mein lieber Sohn, dubist unschuldig, weise, fromm – Ein Jüngling so wie du, vermag am besten, dies tiefbetrübte Mutterherz
für Kindlein sein 动词变位的不同。低地施瓦本语(Niederschwäbisch): I ben(ich bin) - Du bisch(dubist) - Er isch(er ist) - Mir send(wir sind) - Ihr send(ihr seid) - Dui