駐錫金政務官(英語:Political officer in Sikkim),也譯為駐錫金政治專員[1]、駐錫金行政專員[2]、駐錫金行政長官[3],是從1889年到1975年駐錫金王國的政務官。從1889年到1947年印度獨立之前的時期,此官員代表大英帝國駐錫金,印度獨立之後代表印度駐錫金,直到1975年錫金王國在公民投票後成為印度的第22個邦為止。此官員負責大英帝國及印度與錫金王國、不丹王國、西藏的關係,維護大英帝國與印度在喜馬拉雅山地區的利益,擔任該地區統治者的顧問,有時出任特使或大使。[4][5]他也管轄英國駐西藏亞東、江孜、噶大克的商務代辦處及英國駐拉薩使團。[6]
知名人物與貢獻
擔任駐錫金政務官的人有一些成為知名人物。當第十三世達賴喇嘛於1910年流亡到噶倫堡時,查爾斯·阿爾弗雷德·貝爾爵士與他建立了深厚的友誼,後來撰寫了《Portrait of a Dalai Lama》(馮其友漢譯為《十三世達賴喇嘛傳》)。黎吉生有《西藏簡史》等藏學論著約10部,兩人都成為知名的藏學家,黎吉生更被Alex McKay稱為「現代藏學研究之父」。巴茲爾·古德爵士與黎吉生合著幾本藏語教學手冊,如關於現代拉薩藏語的《Tibetan Word Book》。弗雷德里克·馬士曼·貝里於1913年到喜馬拉雅山區為印度測繪局繪製地圖,成為1914年西姆拉會議中麥克馬洪線的基礎;他此次探險證實了印度布拉馬普特拉河的上游是西藏的雅魯藏布江,發現的藍罌粟命名為Meconopsis baileyi以紀念他。[7][8][9][10]
歷任官員
1888年英國錫金遠征後,隨軍設立駐紮官,駐錫金政務官開始由艾爾弗雷德·沃利斯·保爾與約翰·克勞德·懷特擔任正副職。[11][12]1889年起成為常設官職,歷任官員如下表(斜體日期表示事實上連任):[13] [14]:29-30[15]
任數 | 姓名 | 任期 | 外語 | 附註 |
---|---|---|---|---|
英國駐錫金政務官 | ||||
1 | 約翰·克勞德·懷特(又譯惠德) | 1889年 – 1908年4月 | 藏語、漢語 | |
2 | 查爾斯·阿爾弗雷德·貝爾(又譯柏爾、白爾) | 1906年9月 – 1907年1月 | 精通藏語 | 代理懷特 |
3 | 查爾斯·阿爾弗雷德·貝爾 | 1908年4月 – 1918年4月 | ||
4 | 詹姆士·萊斯里·羅斯·魏爾中校(英語:James Leslie Rose Weir,又譯維爾,1883年-?)[16] | 1911年8月10日 – 1911年11月8日 | 第一次(代理貝爾) | |
5 | 巴茲爾·古德(又譯顧德、古爾德) | 1913年10月13日 – 1914年10月5日 | 精通藏語 | 代理貝爾 |
6 | 威廉·拉赫蘭·坎貝爾少校(英語:William Lachlan Campbell,又譯康培爾,1880年–1937年)[17] | 1918年4月 – 1920年1月 | 藏語 | 代理到1919年3月 |
7 | 查爾斯·阿爾弗雷德·貝爾 | 1920年1月 – 1920年12月 | 第二次 | |
8 | 約翰·巴特利(英語:John Bartley) | 1920年12月7日 – 1921年1月24日 | 代理前往拉薩的貝爾[18] | |
9 | 威廉·鄂康諾(又譯歐康納、奧康納、臥克納、額康諾) | 1921年1月 – 1921年3月 | 精通藏語 | 代理 |
10 | 大衛·麥克唐納 | 1921年3月 – 1921年6月18日 | 精通藏語 | |
11 | 弗雷德里克·馬士曼·貝里(又譯貝利) | 1921年6月19日 – 1926年6月6日 | 精通藏語 | 第一次 |
12 | 弗雷德里克·威廉姆森(又譯威廉遜) | 1926年6月7日 – 1926年12月16日 | 第一次(代理) | |
13 | 弗雷德里克·馬士曼·貝里 | 1926年12月16日 – 1928年10月16日 | 第二次 | |
14 | 詹姆士·萊斯里·羅斯·魏爾中校 | 1928年10月16日 – 1931年4月2日 | 第二次 | |
15 | 弗雷德里克·威廉姆森 | 1931年4月3日 – 1931年8月 | 第二次(代理) | |
16 | 詹姆士·萊斯里·羅斯·魏爾中校 | 1931年11月5日 – 1933年1月3日 | 第三次 | |
17 | 弗雷德里克·威廉姆森 | 1933年1月4日 – 1935年11月17日 | 第三次,任內病逝於拉薩 | |
18 | 貝蒂(英語:Richmond Keith Molesworth Battye) | 1935年11月18日 – 1935年12月22日 | 代理 | |
19 | 巴茲爾·古德 | 1935年12月22日 – 1937年5月 | 第一次 | |
20 | 黎吉生(又譯理查遜) | 1937年5月 – 1937年11月 | 精通藏語 | 代理 |
21 | 巴茲爾·古德 | 1937年11月 – 1945年6月 | 第二次。1941年受封為爵士。 | |
22 | 亞瑟·約翰·霍普金森(英語:Arthur John Hopkinson) | 1945年6月 – 1947年8月14日 | 藏語 | |
印度駐錫金政務官 | ||||
23 | 亞瑟·約翰·霍普金森 | 1947年8月15日 – 1948年 | 連任 | |
24 | 赫里什沃爾·德耶爾(英語:Harishwar Dayal) | 1948年 – 1952年 | ||
25 | 伯爾拉傑·克里希納·克普爾 | 1952年3月 – 1955年 | ||
26 | 阿帕·帕爾舒勒姆·勞·彭特(英語:Apa Parshuram Rao Pant) | 1955年 – 1961年 | ||
27 | 因德爾·傑特·巴哈杜爾·辛格(英語:Inder Jeet Bahadur Singh) | 1961年10月23日 – 1963年12月 | ||
28 | 阿瓦塔爾·辛格 | 1964年 – 1966年 | ||
29 | 文生·赫伯特·科賀 | 1966年 – 1967年6月21日 | ||
30 | 內德耶姆·巴拉錢德倫·門農(英語:Nedyam Balachandran Menon) | 1967年7月3日 – 1970年5月 | ||
31 | 因德爾·森·喬普拉 | 1970年 – 1972年7月 | ||
32 | 卡亞蒂亞尼·尚卡爾·巴傑派(英語:Kayatyani Shankar Bajpai) | 1972年 – 1974年 | ||
33 | 古爾巴琴·辛格 | 1974年 – 1975年5月16日 |
官邸
首任駐錫金政務官約翰·克勞德·懷特出身土木工程師,他上任後在錫金首都甘托克選了一塊75英畝的森林地建造官邸(英語:British Residency),建築外觀是維多利亞式小屋,內部裝潢也是維多利亞式,於1890年耶誕節前完工,屋外開闢了花園與大片草地,向西北可以看到世界第三高峰干城章嘉峰的壯麗山景。官邸與錫金卻嘉王宮有水泥路相連,但官邸位於比王宮高的山脊上,俯視王宮,象徵懷特對兩者關係的看法。它是當地英國人的社交中心,錫金卻嘉圖多南嘉及其夫人曾參加官邸的花園宴會,卻嘉夫人據說是官邸的常客。錫金併入印度後,官邸成為錫金邦長官邸,改稱Raj Bhavan。官邸風景優美,繼任政務官的巴茲爾·古德爵士稱讚它「也許是全印度最有吸引力的中型住宅」,現為甘托克旅遊景點之一。[5][19][20][21]
參考文獻
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.