不死殺陣》(英語:Death Proof[a],新加坡譯《死亡證據》,中國大陸譯《金剛不壞》,香港譯《玩命·飛車·殺人狂》)是2007年美國剝削驚悚片,由昆汀·塔倫蒂諾編劇、執導、攝影。影片講述了寇特·羅素飾演的特技演員在一場預先安排好的車禍中利用「金剛不死」特技車殺害一名年輕女子的故事。演出陣容還包括羅莎里奧·道森范妮莎·費麗托英語Vanessa Ferlito喬丹·萊德英語Jordan Ladd羅絲·麥高恩西德妮·塔米婭·波蒂爾英語Sydney Tamiia Poitier崔西·湯姆斯英語Tracie Thoms瑪麗·伊莉莎白·文斯蒂德,特技女演員佐伊·貝爾英語Zoë Bell在片中本色出演。影片致敬了1970年代的砍殺剝削肌肉車電影。

Quick Facts 金剛不壞Death Proof, 基本資料 ...
金剛不壞
Death Proof
Thumb
美國宣傳海報
基本資料
導演昆汀·塔倫蒂諾
監製
編劇昆汀·塔倫蒂諾
主演
攝影昆汀·塔倫蒂諾
剪輯薩莉·門克英語Sally Menke
製片商搗蛋鬼工作室英語Troublemaker Studios
片長127分鐘(坎城影展/原始版)
121分鐘(加長版)
114分鐘(國際版)
113分鐘(日本)[1]
87分鐘(刑房聯映版)
產地美國
語言英語
上映及發行
上映日期
  • 2007年4月6日 (2007-04-06)(美國連映)
  • 2007年5月22日 (2007-05-22)坎城影展
  • 2007年6月6日 (2007-06-06)(法國)
  • 2007年7月19日 (2007-07-19)(香港)
  • 2007年9月24日 (2007-09-24)(台灣)
發行商次元影業
預算3000萬美元[2]
票房3070萬美元[3]
各地片名
中國大陸金剛不壞
香港玩命·飛車·殺人狂
臺灣不死殺陣
Close

影片作為《刑房系列電影英語Grindhouse (film)》的作品,與羅伯特·羅德里格茲的《索女·喪屍·機關槍》一同以連映英語Double feature形式在美國劇院上映,重塑在「刑房」電影院觀看剝削電影連映的復古體驗。而美國海外地區則單獨發行兩部電影,影片的DVD於2007年9月18日正式在美國銷售。本片亦入選第60屆坎城影展主競賽單元。

劇情

艾琳、珊娜和電台DJ「叢林」朱莉亞·盧凱三個好朋友行駛在德克薩斯州奧斯丁國會大道英語Congress Avenue Historic District,去給朱莉亞慶祝生日。在酒吧里,朱莉亞表示自己在電台節目中宣布艾琳會給她免費跳膝上舞,換取她稱呼艾琳「蝴蝶」、給她買酒,外加朗誦詩歌《雪夜林地小駐有感英語Stopping by Woods on a Snowy Evening》。年邁的好萊塢特技替身英語stunt double邁克·麥凱跟着幾位女生來到酒吧,要她們跳膝上舞。艾琳有些懷疑,她早些時候看到過邁克的車子,不過邁克還是說服艾琳給他跳舞。

女孩們帶着好朋友露娜離開。朱莉亞的老同學帕姆接受邁克送他回家的邀請。邁克用裝有防滾架的好萊塢特技車載帕姆,告訴她這輛是「金剛不死車」(Death-proof),但是車上能逃過一死的只有司機。邁克一番加速後猛踩剎車,帕姆一頭撞在儀錶盤上,當場死亡。邁克之後追上其他女孩,高速撞翻她們的車,殺死了她們。邁克毫髮未損。麥格勞警長認為邁克有意殺害幾位女子,但由於邁克開車時處於清醒狀態,幾位女子正醉酒,所以沒有指控他。

14個月後,阿伯納西·羅斯、金·馬蒂斯和李·蒙哥馬利三個妙齡女子行駛在田納西州黎巴嫩英語Lebanon, Tennessee。邁克在車裡看到三人在一家便利店停車。三人到店裡接剛下飛機的特技演員佐伊·貝爾英語Zoë Bell,這時邁克毫不掩飾地在拍照。佐伊告訴她們,她想去試駕在附近出售、和1971年電影《粉身碎骨英語Vanishing Point (1971 film)》同款的1970款道奇挑戰者。阿伯納西讓性感的色情明星李留下來,車主讓她們在無人看管的情況下試車。

佐伊和阿伯納西與李玩了一個他們行話叫「船桅」(Ship's Mast)的遊戲,用帶子把自己我車子綁在一起,蹲在引擎上衝浪英語Car surfing,期間金給車子加速。金猶豫片刻後同意了。三人很享受這個特技,沒有意識到邁克正跟蹤他們。邁克撞上汽車後側,佐伊和阿伯納西身上的帶子意外掉落。連番追撞後,邁克來了一記側撞英語Side collision,佐伊直接被拋出引擎蓋。金朝邁克的左肩開槍,邁克跳車逃跑。阿伯納西和金為好友的離去而哭泣,但佐伊最終毫髮未損出現。三人決定追上邁克幹掉他。

邁克在小路上停車,用威士忌處理傷口。女孩們從後方高速追撞。佐伊離開車子,用鐵管打他,他一番抵抗後再度逃跑。經過漫長的追逐,女孩們將邁克的車撞翻。她們將邁克從殘骸中拖出,將他毆打致死。

陣容

製作

影片的劇情源於昆汀·塔倫蒂諾對特技演員駕駛特技車時使用「免死」(Death-proof)的技巧,確保從駭人的高速車禍和撞車中倖存下來。這啟發塔倫蒂諾打造一部砍殺電影,劇中瘋狂的特技演員會開着他的「金剛不壞」車跟蹤和謀殺性感妙齡女子[4]。塔倫蒂諾回憶:「我認為我不能打造一部直截了當的砍殺電影,因為除了女囚犯電影英語Women in prison films,沒有比它還要僵化的流派了。所以,如果你想打破成規的話,就真的不要那樣做拍了。這種電影是無機的,所以我想到,不如就套用砍殺電影的結構,做我想做的東西。我的版本會是一團糟而且脫節,但它似乎用了砍殺電影的結構,希望這能讓你覺得新鮮[5]。」

羅伯特·羅德里格茲表示,他一跟塔倫蒂諾討論這部電影,對方馬上就有了電影的概念和全副想法。他先聊了劇情,說「金剛車會出現在電影中」,羅德里格茲就說「那你就得叫他《免死》」,表示自己給電影起名字,沒想到結果真是這個[4]。至於追車戲,塔倫蒂諾認為電腦成像得來的汽車特技對他而言毫無意義,不可能令人印象深刻:「自從我92年開始拍電影以來,出色的追車戲便再也沒出現過——在我看來,最後一段精彩的追車戲是在《終結者2:審判日》中。《死神來了2》有一段很出彩的汽車動作戲。夾在兩者間的就沒有很多了。每當拍攝追車戲時,12部攝像機就會在場,拍攝用於非線性剪輯的所有角度,但我對此並不感冒,只不過是動作戲而已[5]。」《金剛不壞》是塔倫蒂諾第一部在演職員表中列為攝影的作品。

塔倫蒂諾找來了約翰·特拉沃爾塔威廉·達佛約翰·馬克維奇米基·洛克朗·普爾曼布魯斯·威利斯凱爾朋·蘇雷什·默迪[6]席維斯·史特龍等人試鏡[7],但由於他們先前有約,無法參與拍攝。塔倫蒂諾在採訪中表示他也打算讓寇特·羅素扮演汽車特技殺手,因為「對於我們這一代人來說,他是真正的英雄......但現在,很多觀眾都不知道庫爾特·拉塞爾能做什麼。我打開報紙,看到廣告說『庫爾特·拉塞爾出演《夢想奔馳》』、『庫爾特·拉塞爾出演《冰上奇蹟英語Miracle (2004 film)》』,我沒有貶低這幾部電影的意思,但是我會想:庫爾特·拉塞爾什麼時候會再次出演壞人?[8]艾利·羅斯、《恐怖星球》女主角羅絲·麥高恩和塔倫蒂諾本人也出演了電影。當時正在歐洲拍攝《人皮客棧2英語Hostel: Part II》羅絲飛回美國拍攝他的戲份,花了一天時間[9]

佐伊·貝爾英語Zoë Bell曾在塔倫蒂諾之前的電影《殺死比爾》中擔任烏瑪·瑟曼的特技替身,貝爾的演繹讓塔倫蒂諾覺得震撼,於是讓他出演女主角。影片是貝爾第一部銀幕表演角色,最初她還以這只是個龍套。貝爾的角色改編自她的特技演員經歷,其中有許多小劇情是根據她的真實經歷改編的,也一些是塔倫蒂諾的經歷。後來直到看到自己的名字在海報上位於庫爾特·拉塞爾、羅莎里奧·道森和羅絲·麥高恩的對面,才知道自己的角色有多麼重要[10]

為了打造1970年代刑房電影的質感,影片採用了許多非常規技術。整部影片故意對膠片進行破壞,使得影片和1970年代的許多剝削電影一樣,因為在不同的電影院之間來回搬運,導致膠片一般會不成原樣。其中一個明顯的例子是影片開頭故意採用了跳剪技術,當時影片標題《Quentin Tarantino's Thunderbolt》出現還不夠一秒鐘,就突然被白紙黑字的標題《Death Proof》插入中斷[11][b]

塔倫蒂諾這樣回應影片的剪輯:「我的版本和在《刑房》連映的版本會有一個半小時的差別......我好像一位殘酷的美國剝削影片發行人,幾乎把這部電影剪成不連貫的地步。我切去了它的骨頭,抽掉全部脂肪,看它還能不能保持原狀,結果奏效了」[2]。127分鐘的原始版於第60屆坎城影展主競賽單元放映[2][12][13]。塔倫蒂諾表示連映的效果很出色,全世界看到未修改的《金剛不壞》讓他非常興奮:「這會是所有人第一次看到《金剛不壞》的原樣,包括我自己[2]。」

原聲帶

影片原聲帶均為非原創音樂,其中有多首出自其他影片。原聲帶於2007年4月3日隨《恐怖星球》原聲帶發布。兩張專輯均包括影片的對白段落。

More information 評論得分, 來源 ...
專業評分
評論得分
來源評分
Allmusic4.5/5顆星[14]
Empire4/5顆星[15]
Pitchfork Media(6.8/10)[16]
Rolling Stone3.5/5顆星[17]
Close

曲目列表

More information 曲序, 曲目 ...
曲序曲目詞曲演唱時長
1.The Last Race(電影《巨人村英語Village of the Giants》(1965)配樂)尼采傑克·尼采英語Jack Nitzsche2:39
2.Baby It's You(1969)伯特·巴卡拉克邁克·大衛英語Mack David巴尼·威廉姆斯英語Luther Dixon史密斯樂隊3:23
3.Paranoia Prima(電影《九尾怪貓》(1971)配樂)莫里科內恩尼奧·莫里科內3:19
4.Planning & Scheming(對白音軌)塔倫蒂諾艾利·羅斯 飾 多夫
邁克爾·巴考爾英語Michael Bacall 飾 奧馬爾
1:00
5.Jeepster英語Jeepster (song)(1971)馬克·波倫暴龍樂團4:09
6.Stuntman Mike(對白音軌)塔倫蒂諾羅絲·麥高恩 飾 帕姆
寇特·羅素 飾 特技人邁克
0:19
7.Staggolee英語Stagger Lee (song)(1970)約翰·邁克爾·希爾、查理·艾倫英語Charlie Allen (singer)太平洋電氣樂隊英語Pacific Gas & Electric (band)3:50
8.The Love You Save (May Be Your Own)(1966)德克斯喬·德克斯英語Joe Tex2:56
9.Good Love, Bad Love(1966)阿爾維提斯·伊斯貝爾英語Al Bell、弗洛伊德埃迪·弗洛伊德英語Eddie Floyd2:11
10.Down in Mexico英語Down in Mexico(1956)傑里·萊伯與邁克·斯托勒英語Jerry Leiber and Mike Stoller貿易船組合3:22
11.Hold Tight!英語Hold Tight (Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich song)(1966)肯·霍華德英語Ken Howard (composer)、艾倫·布萊克利Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich英語Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich2:47
12.Sally and Jack(電影《凶線》(1981)配樂)多納焦皮諾·多納焦英語Pino Donaggio1:25
13.It's So Easy(電影《虎口巡航英語Cruising (film)》(1980)配樂)威利·德維爾英語Willy DeVille明科·德維爾英語Mink DeVille2:10
14.Whatever-However(對白音軌)塔倫蒂諾崔西·湯姆斯英語Tracie Thoms 飾 金
佐伊·貝爾英語Zoë Bell 飾 自己
0:36
15.Riot in Thunder Alley(電影《雷巷英語Thunder Alley (1967 film)》(1967)配樂)理查德·波多洛英語Richard Podolor埃迪·貝拉姆2:04
16.Chick Habit英語Laisse tomber les filles(1995)賽日·甘斯布、愛麗普爾·瑪奇愛麗普爾·瑪奇英語April March2:07
Close
下列額外歌曲未收錄於原聲帶:
  1. 〈Violenza Inattesa〉 — 恩尼奧·莫里科內
  2. 〈Gangster Story〉 — 圭多與毛里齊奧·德·安吉利斯英語Guido & Maurizio De Angelis
  3. 〈Italia a Mano Armata (main theme)〉 — 佛朗哥·麥卡利齊英語Franco Micalizzi
  4. 〈La polizia sta a guardare (main theme)〉— 斯泰爾維奧·西普里亞尼英語Stelvio Cipriani
  5. Laisse Tomber Les Filles英語Laisse Tomber Les Filles〉(〈Chick Habit〉法語原版) — 愛麗普爾·瑪奇英語April March
  6. 〈Funky Fanfare〉 — 基思·曼斯菲爾德英語Keith Mansfield
  7. 〈Twisted Nerve〉 — 伯納德·赫爾曼

發行

影片隨《索女·喪屍·機關槍》以《刑房系列電影》的名義在美國和加拿大影院連映英語Double feature,在海外以加長版形式分別發行[18]。加長版新增附帶「缺少捲軸」標題卡提示的多個美國影院發行版未出現的片段,包括膝上舞鏡頭,總共增加27分鐘的鏡頭。2007年8月20日,影片在愛丁堡國際電影節首映,佐伊·貝爾出席首映禮[19]

影片的荷蘭版海報以作品吸收羅伯特·羅德里格茲作品「未來概念」為賣點[20]。影片於2007年9月21日在英國發行,2007年11月1日在澳大利亞發行[21]。塔倫蒂諾解釋在海外分開發行的原因:「非英語國家沒有這個傳統......他們不懂刑房的真正含義,沒有連映傳統,所以這就要你教他們一些新東西了[22]。」

評價

專業評價

《金剛不壞》獲得總體上褒貶不一的評價,爛番茄評論41條,平均得分5.72/10,新鮮度63%。網站共識寫道:「《金剛不壞》跟塔倫蒂諾的大製作相比可能顯得微不足道,但就其自身有點來說,影片就好像打包了足量的猛料,打造辛烷值足夠高的磨房產物[23]。」法國電影雜誌《電影筆記》中將影片列為2007年度十佳第二名的位置[24]

帝國雜誌》給出4/5星的正面評價,指影片如同「塔倫蒂諾受人影響開野車」,「非常有娛樂性」[25]。英國廣播公司的安娜·史密斯(Anna Smith)表示,儘管影片給人帶來歡樂,但受限於過時、低成本的電影製作風格,或許在這種情況下談論這種流派的缺點未免過於苛刻。她給出了3/5星的評價[26]羅傑·伊伯特給予《刑房》系列2.5/4星,表示儘管《金剛不壞》是陣容中最令人賞心悅目的一部分,但仍然被冗長的說明性對話場景所破壞[27]

《衛報》的彼得·布拉德肖英語Peter Bradshaw很欣賞追車戲,稱之為「娛樂人的瘋狂咆哮」,但也認為影片充斥着「充斥很長很長的詭異的對話」,或許是《落水狗》和《低俗小說》出色的即興表演的偉大降臨,總體而言,「塔倫蒂諾扭曲的才能是大家有目共睹的——不過,現在必須得承認,(這種才華)太過曇花一現了[28]。」塔倫蒂諾在一場導演圓桌會中表示:「《金剛不壞》是我所創作的電影中最差的一部。就左撇子電影而言,它還不算糟糕,對吧?所以如果那是我拍過的最差勁的電影,我覺得還好[29]。」

家用媒體

影片加長版兩碟裝DVD於2007年9月18日在美國發行,除了加長版影片外,還包括選角紀錄片、各種肌肉車展示、塔倫蒂諾與剪輯薩莉·門克英語Sally Menke的戀情、預告片、各國海報圖集[30]。內容一致的藍光光盤於2008年12月16日發行[31]

日本版六碟裝DVD包括了兩部《刑房》電影、附加片段和惡搞預告片,可切換日文和英文字幕[32]。德國版HD DVD於2008年12月15日發行,據信是最後一部以該模式發行的影片[33]

兩部《刑房》電影的藍光版最終於2010年10月發行[34]

參見

注釋

參考資料

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.