Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
在伊斯蘭教中,信徒常誦念讚主清淨[1][2](阿拉伯語:سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ,羅馬化:Subhan Allah;又譯讚主清高[3]、讚主超絕)以讚頌真主,有時會使用贊珠計數。[4]
該讚頌被稱為泰斯比哈(阿拉伯語:تَسْبِيح,羅馬化:tasbīḥ)。
其他譯法有:
該伊斯蘭教術語有多種變體:
阿拉伯語
古典拼寫 |
拉丁轉寫
國際音標 |
英語翻譯 |
---|---|---|
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ
سُبْحَٰنَ ٱللَّٰهِ |
subḥāna -llāhi
/sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi/ |
Glorified is God. |
سُبْحَانَكَ ٱللَّٰهُمَّ
سُبْحَٰنَكَ ٱللَّٰهُمَّ |
subḥānaka -llāhumma
/sub.ħaː.na.ka‿ɫ.ɫaː.hum.ma/ |
Glorified are you, O God. |
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ
سُبْحَٰنَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ |
subḥāna -llāhi wa-bi-ḥamdihī
/sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi wa.bi.ħam.di.hiː/ |
Glorified is God and by His praise. |
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ
سُبْحَٰنَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ |
subḥāna rabbiya l-ʿaẓīmi wa-bi-ḥamdihī
/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʕa.ðˤiː.mi wa.bi.ħam.di.hiː/ |
Glorified is my Lord, the Great, and by His praise. |
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَٰنَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ |
subḥāna rabbiya l-ʾaʿlā wa-bi-ḥamdihī
/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʔaʕ.laː wa.bi.ħam.di.hiː/ |
Glorified is my Lord, the Most High, and by His praise. |
لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ ٱلظَّالِمِينَ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَٰنَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ |
lā ʾilāha ʾillā ʾanta subḥānaka ʾinnī kuntu mina ẓ-ẓālimīna
/laː ʔi.laː.ha ʔil.laː ʔan.ta sub.ħaː.na.ka ʔin.niː kun.tu mi.na‿ðˤ.ðˤaː.li.miː.na/ |
There is no god except You, glorified are you! I have indeed been among the wrongdoers. |
tasbih 也經常在伊斯蘭祈禱 ( salat )、祈求 ( dua ) 期間、清真寺布道 ( khutba ) 期間以及通常全天被背誦。有時用來表達驚訝或驚奇。[3]
還鼓勵穆斯林在祈禱後和全天背誦這句話 33 次。穆罕默德教導穆斯林,這是真主喜歡穆斯林不斷念誦的四種讚美之一。[5]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.