胡大(波斯語:خدا,庫德語:Xweda, Xuda)是波斯語中對「神」的稱謂。該詞最初指代阿胡拉·馬茲達(瑣羅亞斯德教的神)。它廣泛應用於其他伊朗語支語言如庫爾德語。
詞源
該詞起源自伊朗語支詞語中的xvatay, xwadag,意為「王」、「統治者」、「主」,在安息語、 中古波斯語和粟特語中,以kwdy的書面形式出現。它是諸如阿維斯陀語xva-dhata-(意為「自我界定的」、「獨裁的」,是阿胡拉·馬茲達的稱號)等古老印歐語言詞語在中古波斯語中的反映。普什圖語詞Xwdāi(خدای)是一個伊朗東部的同源詞。
應用
「胡大哈菲茲」(خدا حافظ)是波斯語中相等於「再見」的短語,直譯意思為「願真主保佑你」。這句亦在庫爾德語、普什圖語等大伊朗地區的語言,以及受波斯文化影響的印度、巴基斯坦和孟加拉國的穆斯林使用。 [1][2]
參見
參考資料
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.